background image

DE

19

Besuchen Sie den YouTube-Kanal von Bestway

WÄHLEN SIE EINEN GEEIGNETEN ORT

Bevor der Pool aufgebaut wird, sollten folgende Aspekte 

berücksichtigt werden:

  1. Aufgrund des Gesamtgewichts aus Wassermenge und 

Benutzer, ist es absolut notwendig, dass der gewählte 

Untergrund dieses während der gesamten Nutzungszeit 

problemlos tragen kann. Zudem sollte beachtet werden, dass 

der Boden durch überschwappendes Wasser oder Regen 

aufgeweicht und dessen Tragfähigkeit dadurch beeinträchtigt 

werden kann. Das Gewicht des Pools kann unter diesen 

Umständen eventuell nicht mehr ausreichend getragen 

werden.

  2. Überprüfen Sie daher bitte regelmäßig die Position der 

Standfüße sowie der Seitenträger. Diese muss zu jeder Zeit 

der Höhe des Poolbodens entsprechen. Sollte einer der 

Füße oder Seitenträger in den Boden sinken, muss das 

Wasser unverzüglich abgelassen werden. Durch die 

ungleichmäßige Verteilung des Gewichts kann es zu einem 

Zusammensturz des Pools kommen. Wählen Sie im 

Anschluss einen anderen Ort oder verstärken Sie den 

Untergrund.

  3. Wir empfehlen den Pool nicht in der Nähe von Objekten, 

welche Kindern als Einstieg dienen können, aufzubauen.

  4. Positionieren Sie den Pool in der Nähe einer geeigneten 

Ablaufstelle. Dies erleichtert den Umgang mit 

überschwappendem Wasser, sowie das Entleeren des Pools.

  5. Die Oberfläche sollte eben und glatt sein. Befindet sich diese 

im Gefälle oder ist uneben, kann dies zu einer 

ungleichmäßigen Belastung des Rahmens führen. Dies kann 

die Schweißpunkte der Folie beschädigen sowie ein 

Verbiegen des Rahmens zur Folge haben. Im schlimmsten 

Fall können bei einem Zusammensturz ernsthafte 

Verletzungen bei Personen sowie Schäden an persönlichem 

Eigentum entstehen.

  6. Die gewählte Oberfläche sollte frei von jeglichen 

BENUTZERHANDBUCH

Vor dem Bau und der Benutzung des Schwimmbeckens werden 

sämtliche Informationen in dieser Anleitung sorgfältig gelesen, 

verstanden und befolgt. Diese Warnhinweise, Anleitungen und 

Sicherheitsrichtlinien umfassen einige allgemeine Risiken in 

Bezug auf Freizeitbeschäftigung im Wasser, sie können jedoch 

nicht sämtliche Risiken und Gefährdungen in allen Fällen 

behandeln. Bei jeglicher Aktivität im Wasser wird Vorsicht, 

gesunder Menschenverstand und gutes Urteilsvermögen walten 

gelassen. Diese Angaben werden für die spätere Nutzung 

aufbewahrt.

Sicherheit von Nichtschwimmern

- Es ist jederzeit eine ständige, aktive und wachsame 

Beaufsichtigung schwacher Schwimmer und Nichtschwimmer 

durch eine sachkundige erwachsene Aufsichtsperson 

erforderlich (es wird daran erinnert, dass das größte Risiko des 

Ertrinkens bei Kindern unter 5 Jahren besteht).

- Es wird eine sachkundige erwachsene Person bestimmt, die 

das Becken überwacht, wenn es benutzt wird.

- Schwache Schwimmer oder Nichtschwimmer sollten 

persönliche Schutzausrüstung tragen, wenn sie ins 

Schwimmbecken gehen.

- Wenn das Schwimmbecken nicht benutzt oder überwacht wird, 

werden sämtliche Spielsachen aus dem Schwimmbecken und 

seiner Umgebung entfernt, um zu verhindern, dass Kinder 

davon angezogen werden.

Sicherheitsvorrichtungen

- Um das Ertrinken von Kindern zu verhindern, wird empfohlen, 

den Zugang zum Schwimmbecken mit einer Schutzeinrichtung 

zu sichern. Um Kinder vom Klettern über das Einlass- und 

Auslassventil abzuhalten, Es wird empfohlen, eine Absperrung 

zu errichten (und sämtliche Türen und Fenster zu sichern, 

sofern zutreffend), um unberechtigten Zutritt zum 

Schwimmbecken zu vermeiden.

- Absperrungen, Beckenabdeckungen, Alarmanlagen oder 

ähnliche Sicherheitsvorrichtungen sind sinnvolle Hilfsmittel, 

ersetzen jedoch keine ständige und sachkundige Überwachung 

durch erwachsene Personen.

Sicherheitsausrüstung

- Es wird empfohlen, Rettungsausrüstung (z. B. einen 

Rettungsring) in der Nähe des Beckens aufzubewahren.

- Ein funktionierendes Telefon und eine Liste von Notrufnummern 

werden in der Nähe des Schwimmbeckens aufbewahrt.

Sichere Nutzung des Schwimmbeckens

- Sämtliche Nutzer, insbesondere Kinder, werden dazu 

ermuntert, schwimmen zu lernen.

- Erste Hilfe (Herz-Lungen-Wiederbelebung) erlernen und diese 

Kenntnisse regelmäßig auffrischen. Das kann bei einem Notfall 

einen lebensrettenden Unterschied ausmachen.

- Sämtliche Beckenbenutzer, einschließlich Kinder, anweisen, 

was in einem Notfall zu tun ist.

- Niemals in flaches Wasser springen. Das kann zu schweren 

Verletzungen oder zum Tode führen.

- Das Schwimmbecken nicht benutzen, wenn man unter dem 

Einfluss von Alkohol oder Medikamenten steht, welche die 

Fähigkeit zur sicheren Nutzung des Beckens beeinträchtigen 

können.

- Beckenabdeckungen vor dem Betreten des Schwimmbeckens 

vollständig von der Wasseroberfläche entfernen, wenn sie 

verwendet werden.

- Die Nutzer des Schwimmbeckens werden vor durch das 

Wasser verbreiteten Krankheiten geschützt, indem das Wasser 

stets aufbereitet und hygienisch unbedenklich gehalten wird. 

Die Richtlinien zur Wasseraufbereitung in der 

Gebrauchsanleitung werden zu Rate gezogen.

ACHTUNG

- Chemikalien (z. B. Produkte für die Wasseraufbereitung, 

Reinigung oder Desinfektion) außerhalb der Reichweite von 

Kindern aufbewahren.

- Die nachstehenden Zeichen werden verwendet. Die Zeichen 

sind an einer gut sichtbaren Stelle innerhalb von 2 000 mm in 

der Nähe des Schwimmbeckens anzubringen.

Kinder im Wasser und der Wasserumgebung stets 

beaufsichtigen. Nicht springen

- Abnehmbare Leitern sind auf einer waagerechten Fläche 

anzuordnen.

- Zugängliche Flächen müssen regelmäßig überprüft werden, 

um Verletzungen zu vermeiden, unabhängig von den für den 

Bau des Schwimmbeckens verwendeten Materialien.

- Prüfen Sie regelmäßig Bolzen und Schrauben; entfernen Sie 

Späne, Spreißel sowie sämtliche scharfen Kanten, um 

Verletzungen zu vermeiden.

ACHTUNG: 

Lassen Sie den entleerten Pool nicht im Freien. 

Der leere Pool neigt dazu, durch den Wind verformt und/oder 

verschoben zu werden.

- Wenn Sie über eine Filterpumpe verfügen, beachten Sie die 

Anweisungen des Filterpumpen-Handbuchs.

ACHTUNG! 

Die Pumpe darf nicht betrieben werden, wenn sich 

Menschen im Pool aufhalten!

- Wenn Sie über eine Leiter verfügen, beachten Sie die 

Anweisungen des Leiter-Handbuchs.

ACHTUNG! 

Die Verwendung eines 

Schwimmbecken-Bausatzes setzt voraus, dass er mit den 

Sicherheitsvorschriften übereinstimmt, die in der Betriebs- und 

Wartungsanleitung beschrieben sind. Um ein Ertrinken oder 

andere ernsthafte Verletzungen zu verhindern, wird besondere 

Aufmerksamkeit darauf gerichtet, den Zugang zum 

Schwimmbecken zu sichern, da sich Kinder unter 5 Jahren 

unerwartet Zugang zum Schwimmbecken verschaffen können, 

und beim Baden werden die Kinder ununterbrochen von einer 

erwachsenen Aufsichtsperson beaufsichtigt.

Bitte sorgfältig lesen und für späteres Nachschlagen 

aufbewahren.

We

nn

 S

ie

 H

ilf

be

tig

en

, ge

hen Sie auf www.be

stw

ayc

orp

.co

m

/su

ppo

rt

WIR EMPFEHLEN, DAS PRODUKT NICHT

BEIM VERKÄUFER ZURÜCKZUGEBEN

FRAGEN? PROBLEME?

FEHLENDE ERSATZTEILE?

Für FAQs, Handbücher, Aufbauvideos 

und Ersatzteile gehen Sie auf 

bestwaycorp.com/support

Gegenständen sein. Durch das Gewicht des Wassers kann jedes sich unter dem Pool befindendes Objekt Löcher oder andere 

Schäden in und an der Poolfolie hervorrufen.

  7. Die gewählte Oberfläche sollte frei von aggressiven Pflanzen und Unkraut sein. Zu starke Vegetation kann in die Folie eindringen 

und zu einem Wasseraustritt führen. Geruchs- oder flüssigkeitserzeugende Vegetation sollte ebenfalls vor dem Aufbau entfernt 

werden.

  8. Es sollten sich keine Hochspannungsleitungen oder Bäume über der gewählten Oberfläche befinden. Stellen Sie zudem sicher, 

dass sich dort keine unterirdischen Versorgungsleitungen oder Kabel befinden.

  9. Der Pool sollte nicht in der Nähe von Hauseingängen platziert werden. Es wird zudem davon abgeraten, Möbel oder andere 

Einrichtung rund um den Pool herum aufzustellen. Wasser, welches während der Benutzung oder aufgrund einer defekten 

Komponente aus dem Pool dringt, kann Innen- sowie Außenrichtung erheblich beschädigen. 

10. Die gewählte Oberfläche sollte frei von Löchern sein. 

Die oben genannten Punkte zum Aufbau des Pools sind in jedem Fall zu befolgen. Sollten entstandene Schäden auf ein nicht 

sachgemäßes Befolgen dieser Anweisungen zurückzuführen sein, können diese nicht als Folge eines Produktionsfehlers gewertet 

werden. Die Inanspruchnahme der Herstellergarantie ist in diesem Fall nicht möglich.

Empfohlene Oberflächen: 

Grass, Boden, Beton oder andere Oberflächen, welche den vorab genannten Anweisungen entsprechen.

Nicht empfohlene Oberflächen: 

Schlamm, Sand, Kies, Deck, Balkon, Einfahrt, Plattform, weicher/loser Boden oder andere 

Oberflächen, welche nicht den vorab genannten Anweisungen entsprechen.

BITTE BEACHTEN: 

Erkundigen Sie sich bei Ihrer zuständigen Stadtverwaltung über Gemeindeverordnungen bezüglich Einzäunung, 

Barrieren, Beleuchtung und Sicherheitsanforderungen.

BITTE BEACHTEN: 

Bezüglich einer vorhandenen Filterpumpe sei auf die entsprechende Gebrauchsanweisung verwiesen.

BITTE BEACHTEN: 

Die Leiter muss für die Höhe des Pools geeignet sein und sollte nur für dessen Betreten oder Verlassen 

verwendet werden. Die maximal zulässige Traglast darf in keinem Fall überschritten werden. Stellen Sie zu jeder Zeit den 

ordnungsgemäßen Aufbau der Leiter sicher. 

POOLWARTUNG

Bei Nichtbeachtung der unten stehenden Wartungsanweisungen besteht Gefahr für Ihre Gesundheit, vor allem für die Ihrer Kinder.

Einsatz von Chemikalien-Tabletten (nicht enthalten):

BITTE BEACHTEN:

 Warten Sie Ihren Pool mit Chemikalien in Tablettenform, verwenden Sie unbedingt einen Dosierschwimmer oder 

Chemconnect Chemikaliendosierer. Enthält der von Ihnen erworbene Artikel keinen solchen Dosierer, können Sie ihn über unsere 

Webseite www.bestwaycorp.com oder bei einem entsprechenden Fachhändler in Ihrer Nähe kaufen.

Summary of Contents for Fast Set 57416

Page 1: ... EN PT ES DE FI NL IT FR EL RU PL HU SV WE SUGGEST NOT TO RETURN THE PRODUCT TO THE STORE QUESTIONS PROBLEMS MISSING PARTS For FAQ Manuals Videos Or Spare Parts Please Visit bestwaycorp com support V i s i t w w w bestwaycorp com supp o r t f o r h e l p ...

Page 2: ......

Page 3: ...rire la superficie da 2 5 a 5cm Una volta piscina verso l esterno muovendosi in senso orario eseguita questa operazione eliminare tutte le pieghe presenti sulla superficie partendo dal centro della ATTENTION lisser le fond Mettre quelques centimètres d eau dans la piscine pour couvrir le sol Une fois que le sol de la piscine est légèrement recouvert lissez tous les plis Commencez par le centre de ...

Page 4: ...ua tai muulla tavoin menettää alkuperäisen muotonsa Controleer nadat de installatie van het stalen frame van het zwembad is voltooid of de verticale delen loodrecht op de grond staan Als dat niet het geval is kunnen de verticale delen verbogen of vervormd raken Dopo l installazione del telaio in acciaio della piscina accertarsi che i montanti verticali siano perpendicolari al terreno In caso contr...

Page 5: ...macio Se necessitar de montar a piscina numa superfície macia devem colocar se placas de madeira não incluídas sob os pés dos suportes verticais para distribuir o peso uniformemente A placa de madeira deve satisfazer duas condições 1 A espessura deve ser inferior a 1 cm 2 A placa não deve tocar no forro de piscina No monte las piscinas con patas sobre un terreno blando Si debe montar la piscina so...

Page 6: ...ΑΚΟ ΓΚΑΖΟΝ ΕΑΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΠΑΝΩ ΣΕ ΜΙΑ ΜΑΛΑΚΗ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΤΟΠΟΘΕΤΗΘΟΥΝ ΣΑΝΙΔΕΣ ΔΕΝ ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΤΩ ΑΠΟ ΤΑ ΠΕΛΜΑΤΑ ΤΩΝ ΚΑΘΕΤΩΝ ΥΠΟΣΤΗΡΙΓΜΑΤΩΝ ΩΣΤΕ ΝΑ ΚΑΤΑΝΕΜΗΘΕΙ ΟΜΟΙΟΜΟΡΦΑ ΤΟ ΒΑΡΟΣ Η ΞΥΛΙΝΗ ΣΑΝΙΔΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΛΗΡΟΙ ΔΥΟ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ 1 ΤΟ ΠΑΧΟΣ ΤΗΣ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΜΙΚΡΟΤΕΡΟ ΑΠΟ 1 ΕΚΑΤΟΣΤΟ 2 Η ΣΑΝΙΔΑ ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΓΓΙΖΕΙ ΤΗΝ ΕΠΕΝΔΥΣΗ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ Не собирать если ножк...

Page 7: ...ines pièces ont déjà été installées sur la piscine ΛΙΣΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΟΡΙΣΜΕΝΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΕΧΟΥΝ ΗΔΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΘΕΙ ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ СПЕЦИФИКАЦИЯ ДЕТАЛЕЙ ПРИМЕЧАНИЕ Некоторые детали уже установлены на бассейне LISTA ELEMENTÓW UWAGA Niektóre z części zostały już zamontowane do basenu TARTOZÉKLISTA MEGJEGYZÉS Néhány részegység eleve fel van szerelve a medencére KOMPONENTLISTA OBS Vissa delar redan h...

Page 8: ...8W 4 27 m x 84 cm 14 x 33 x14 x14 x14 x30 x14 x30 x1 x1 x2 x1 x0 x0 x0 56595 56597 STEEL PRO MAX 4 27 m x 1 07 m 14 x 42 4 27 m x 1 22 m 14 x 48 4 57 m x 1 07 m 15 x 42 4 57 m x 1 22 m 15 x 48 4 88 m x 1 22 m 16 x 48 56949 56950 5614Y 5614Z x14 x14 x14 x30 x14 x30 x1 x1 x2 x1 x0 x0 x0 x14 x14 x14 x30 x14 x30 x1 x1 x2 x1 x0 x0 x0 x15 x15 x15 x32 x15 x32 x1 x1 x2 x1 x0 x0 x0 x15 x15 x15 x32 x15 x32 ...

Page 9: ... m 13 x 42 4 88 m x 1 22 m 16 x 48 5 49 m x 1 22 m 18 x 48 5614U 5614V x13 x13 x13 x28 x13 x28 x1 x1 x2 x1 x0 x0 x0 x16 x16 x16 x34 x16 x34 x1 x1 x0 x1 x2 x1 x1 x18 x18 x18 x38 x18 x38 x1 x1 x0 x1 x2 x1 x1 56725 56726 56976 56977 A B C D E F G H I J K L M ...

Page 10: ...nd non swimmers by a competent adult is required at all times remembering that children under five are at the highest risk of drowning Designate a competent adult to supervise the pool each time it is being used Weak swimmers or non swimmers should wear personal protection equipment when using the pool When the pool is not in use or unsupervised remove all toys from the swimming pool and its surro...

Page 11: ...contact between the chemicals and the PVC surface Direct contact can damage the material and discolor the surface NOTE Remove the chemical dispenser from pool when the pool is in use IMPORTANT After performing chemical maintenance and before using the pool use a test kit not included to test the water chemistry We recommend maintaining your water according to the following table NOTE Damage result...

Page 12: ... patch your pool using the underwater adhesive repair patch provided You can find the instructions in FAQs on the support section of our website www bestwaycorp com DISMANTLING 1 Unscrew the drain valve cap on the outside of the pool counter clockwise and remove 2 Connect the adaptor to the hose and put the other end of the hose in the area where you are going to drain your pool Check local regula...

Page 13: ...rimentos Monitorize regularmente os parafusos e remova lascas ou quaisquer arestas afiadas para evitar ferimentos ATENÇÃO Não deixe a piscina drenada no exterior Quando vazia a piscina fica susceptível a sofrer deformações e ou deslocações devido ao vento Se tiver uma bomba de filtro consulte o manual da bomba para obter instruções ATENÇÃO A bomba não pode ser utilizada enquanto a piscina estiver ...

Page 14: ... e todas as outras superfícies que respeitem as condições de montagem acima Superfícies não sugeridas lama areia cascalho decks varandas calçada deck solo macio solto ou outra superfície que não atenda às condições de configuração acima NOTA Verifique com o conselho municipal local os estatutos relativos a cercas barreiras iluminação e requisitos de segurança e certifique se de cumprir todas as le...

Page 15: ...o adesivo adesivo subaquático fornecido Você pode encontrar as instruções em Perguntas freqüentes na seção de suporte do nosso site www bestwaycorp com DESMONTAGEM 1 Desparafusar o tampão da válvula de dreno na parte externa da piscina no sentido anti horário e removê lo 2 Ligar o adaptador à mangueira e colocar a outra extremidade na área de drenagem da água contida na piscina Verificar os regula...

Page 16: ...uando no se esté utilizando la piscina o no cuente con supervisión retire todos los juguetes de ella y de sus alrededores para que no atraigan a los niños Dispositivos de seguridad Para prevenir el ahogamiento infantil se recomienda asegurar el acceso a la piscina con algún dispositivo de seguridad Para prevenir que los niños suban sobre las válvulas de entrada y de salida se recomienda instalar u...

Page 17: ... coincidir con el tamaño de la piscina y debe usarse solo para entrar y salir de la piscina Está prohibido exceder la carga útil permitida de la escalera Compruebe con regularidad si la escalera está correctamente ensamblada MANTENIMIENTO DE PISCINAS Si no cumple con las pautas de mantenimiento detalladas a continuación su salud podría estar en riesgo especialmente la de sus hijos Uso de tabletas ...

Page 18: ...ula de drenaje en la parte exterior de la piscina en sentido anti horario y sáquelo 2 Conecte el adaptador a la manguera y ponga el otro extremo de la manguera en el área donde desee drenar su piscina Compruebe la legislación local para saber si existen ordenanzas municipales acerca del drenaje 3 Enrosque el anillo de control del adaptador de la manguera en la válvula de drenaje girando en sentido...

Page 19: ... zutreffend um unberechtigten Zutritt zum Schwimmbecken zu vermeiden Absperrungen Beckenabdeckungen Alarmanlagen oder ähnliche Sicherheitsvorrichtungen sind sinnvolle Hilfsmittel ersetzen jedoch keine ständige und sachkundige Überwachung durch erwachsene Personen Sicherheitsausrüstung Es wird empfohlen Rettungsausrüstung z B einen Rettungsring in der Nähe des Beckens aufzubewahren Ein funktioniere...

Page 20: ...t keine unterirdischen Versorgungsleitungen oder Kabel befinden 9 Der Pool sollte nicht in der Nähe von Hauseingängen platziert werden Es wird zudem davon abgeraten Möbel oder andere Einrichtung rund um den Pool herum aufzustellen Wasser welches während der Benutzung oder aufgrund einer defekten Komponente aus dem Pool dringt kann Innen sowie Außenrichtung erheblich beschädigen 10 Die gewählte Obe...

Page 21: ...lwasser sauber und hygienisch einwandfrei bleibt sind Chemikalien hinzuzufügen REPARATUR Sollte ein Loch auftreten reparieren Sie es mit dem mitgelieferten wasserfesten Reparaturflicken Hinweise dazu entnehmen Sie den Fragen Antworten auf unserer Webseite www bestwaycorp com ZERLEGUNG 1 Schrauben Sie die Kappe des Abflussventils an der Außenseite des Pools entgegen dem Uhrzeigersinn ab und entfern...

Page 22: ...idottomien valvonta pätevän aikuisen toimesta vaaditaan kaikkina aikoina muistaen että alle 5 vuotiaat lapset ovat suurimmassa hukkumisvaarassa Määrää pätevä aikuinen valvomaan allasta joka kerta kun sitä käytetään Heikkojen uimareiden tai uimataidottomien tulisi käyttää henkilönsuojauslaitteita altaassa Kun allas ei ole käytössä tai se on vartioimaton poista kaikki lelut altaasta ja sen ympäristö...

Page 23: ...enemiseen ja sieltä nousemiseen Tikkaiden kantokykyä ei saa ylittää Tarkista säännöllisesti että tikkaat on koottu oikein ALTAAN HUOLTO Jos et noudata tässä annettuja kunnossapito ohjeita terveytesi ja erityisesti lapsiesi terveys voi vaarantua Kemikaalitablettien käyttäminen eivät sisälly pakkaukseen HUOMAUTUS Kun allasta huolletaan kemikaalisesti on käytettävä Chemconnect tai Chemical Floater tu...

Page 24: ...tiilin korkki altaan ulkopuolella kiertämällä vastapäivään ja irrota se 2 Liitä puutarhaletkun toinen pää letkusovittimeen ja sijoita letkun toinen pää valittuun tyhjennys kohtaan Tarkista paikalliset vesimääräykset 3 Ruuvaa letkun liittimen säätörengas myötäpäivään tyhjennysventtiiliin Tyhjennysventtiili avautuu ja vesi alkaa tyhjentyä automaattisesti HUOMAA Veden virtausta voidaan hallita ohjaus...

Page 25: ...idsmiddelen Ten einde verdrinking van kinderen te vermijden is het aanbevolen om de toegang tot het zwembad te beveiligen met een beschermingselement Ten einde te voorkomen dat kinderen van de invoer en afvoerkleppen klimmen is het aanbevolen een barrière te installeren en alle deuren en vensters waar van toepassing te beveiligen om onbevoegde toegang tot het zwembad te voorkomen Barrières zwembad...

Page 26: ... zwembad komt tijdens het gebruik of vanwege een defect aan het product kan de meubels in huis of rondom het zwembad beschadigen 10 Het geselecteerde oppervlak moet vlak en zonder gaten zijn die het materiaal of de bekleding kunnen beschadigen Volg de belangrijke instructies hierboven op om het juiste oppervlak en de juiste plaats te kiezen om uw zwembad op neer te zetten Delen van het zwembad die...

Page 27: ...ordt gebruikt om het water te circuleren en om de kleine deeltjes te filteren U moet ook chemicaliën toevoegen om uw water proper en hygiënisch te houden REPARATIE In het geval van een lek repareer uw zwembad met behulp van de bijgeleverde heavy duty reparatiepatch voor onderwater U kunt de instructies in de FAQ vinden in de supportafdeling van onze website www bestwaycorp com DEMONTEREN 1 Draai d...

Page 28: ...scina e dai suoi dintorni per evitare di attirare i bambini verso la piscina Dispositivi di sicurezza Per evitare il rischio di annegamento dei bambini si raccomanda di proteggere l accesso alla piscina con un dispositivo di sicurezza Al fine di evitare che i bambini si arrampichino dalla valvola di ingresso e di uscita si raccomanda di installare una barriera e proteggere tutte le porte e le fine...

Page 29: ...ua piscina Le parti della piscina rimaste danneggiate come conseguenza del non aver seguito le istruzioni inerenti al luogo e alla superficie di installazione corretti non saranno considerate come difetti di fabbrica Ciò renderà invalida la garanzia e precluderà la possibilità di fare qualsiasi richiesta di assistenza Superfici di installazione consigliate erba terreno cemento e tutte le altre sup...

Page 30: ...la piscina utilizzando la toppa di riparazione adesiva impermeabile fornita Puoi trovare le istruzioni nelle FAQ nella sezione di supporto del nostro sito Web www bestwaycorp com SMONTAGGIO 1 Svitare il tappo della valvola sulla parte esterna della piscina girando in senso antiorario e rimuoverlo 2 Collegare l adattatore a un estremità della canna posizionando l altra estremità nell area di scolo ...

Page 31: ... nager ou les non nageurs portent des équipements de protection individuelle lorsqu ils utilisent la piscine Lorsque le bassin n est pas utilisé ou est sans surveillance retirez tous les jouets de la piscine et ses abords afin de ne pas attirer les enfants vers le bassin Dispositifs de sécurité Pour éviter toute noyade d enfant il est recommandé de sécuriser l accès au bassin par un dispositif de ...

Page 32: ...ateforme terre meuble friable ou autre surface ne correspondant pas aux conditions d installation ci dessus REMARQUE adressez vous à votre mairie pour connaître les lois en vigueur en matière de clôtures barrières éclairage et exigences de sécurité et vérifiez que vous respectez bien toutes ces lois REMARQUE si vous avez une pompe de filtration reportez vous à la notice d instructions de la pompe ...

Page 33: ... rondelle de contrôle de l adaptateur du tuyau sur la vanne de vidange dans le sens des aiguilles d une montre La valve de vidange sera ainsi ouverte et l eau s écoulera automatiquement ATTENTION L anneau permet de contrôler le débit 4 Une fois la vidange terminée dévissez l anneau de contrôle pour fermer la valve 5 Débranchez le boyau 6 Remettez le bouchon sur la valve de vidange 7 Laissez la pis...

Page 34: ... ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΚΑΤΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΌΤΑΝ Η ΠΙΣΙΝΑ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΣΕ ΧΡΗΣΗ Η ΕΙΝΑΙ ΧΩΡΙΣ ΕΠΙΒΛΕΨΗ ΑΦΑΙΡΕΣΤΕ ΟΛΑ ΤΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΚΑΙ ΤΟΝ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΑ ΧΩΡΟ ΩΣΤΕ ΝΑ ΑΠΟΤΡΕΠΕΤΑΙ Η ΠΡΟΣΕΛΚΥΣΗ ΠΑΙΔΙΩΝ ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΚΕΙΜΕΝΟΥ ΝΑ ΑΠΟΤΡΑΠΕΙ Ο ΠΝΙΓΜΟΣ ΠΑΙΔΙΩΝ ΣΥΝΙΣΤΑΤΑΙ ΝΑ ΑΣΦΑΛΙΣΕΤΕ ΤΗΝ ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΜΕ ΜΙΑ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΡΟΚΕΙΜΕΝΟΥ ΝΑ ΑΠΟΤΡΑΠΟΥΝ ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ ΑΠΟ ΤΟ Ν...

Page 35: ...Σ ΔΕΝ ΘΑ ΘΕΩΡΗΘΟΥΝ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΙΚΑ ΕΛΑΤΤΩΜΑΤΑ ΚΑΙ ΔΕΝ ΘΑ ΥΠΟΚΕΙΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΕΓΓΥΗΣΗ ΟΥΤΕ ΘΑ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΟΥΝ ΤΥΧΟΝ ΑΞΙΩΣΕΙΣ ΣΕΡΒΙΣ ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ ΕΠΙΦΑΝΕΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΓΡΑΣΙΔΙ ΕΔΑΦΟΣ ΣΚΥΡΟΔΕΜΑ ΚΑΙ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΑΛΛΕΣ ΕΠΙΦΑΝΕΙΕΣ ΠΟΥ ΤΗΡΟΥΝ ΤΙΣ ΠΑΡΑΠΑΝΩ ΣΥΝΘΗΚΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΜΗ ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ ΕΠΙΦΑΝΕΙΕΣ ΕΠΙΦΑΝΕΙΕΣ ΜΕ ΛΑΣΠΗ ΑΜΜΟ ΧΑΛΙΚΙ ΧΑΛΑΡΟ ΠΑΤΩΜΑ ΜΠΑΛΚΟΝΙ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ ΜΕ ΜΑΛΑΚΟ ΧΑΛΑΡΟ ΧΩΜΑ Ή ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΑΛΛΗ ΕΠΙΦ...

Page 36: ...ΝΑΣ ΚΑΘΑΡΟ ΚΑΙ ΥΓΙΕΙΝΟ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΡΟΣΘΕΣΕΤΕ ΧΗΜΙΚΑ ΕΠΙΣΚΕΥΗ ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΔΙΑΡΡΟΗΣ ΕΠΙΔΙΟΡΘΩΣΤΕ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΩΝΤΑΣ ΤΟ ΥΠΟΒΡΥΧΙΟ ΑΥΤΟΚΟΛΛΗΤΟ ΕΠΙΡΑΜΜΑ ΕΠΙΣΚΕΥΗΣ ΠΟΥ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΒΡΕΙΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΤΟ ΠΕΔΙΟ ΣΥΧΝΕΣ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΝΟΤΗΤΑ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ ΤΗΣ ΙΣΤΟΣΕΛΙΔΑΣ ΜΑΣ www bestwaycorp com ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ 1 ΞΕΒΙΔΩΣΤΕ ΤΟ ΠΩΜΑ ΒΑΛΒΙΔΑΣ ΠΑΡΟΧΕΤΕΥΣΗΣ ΣΤΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΜΕ ΦΟΡΑ ΑΝΤΙ...

Page 37: ...еются чтобы предотвратить доступ в бассейн без разрешения Ограждения покрытия бассейна сигнализация в бассейне и прочие защитные устройства полезны но они не могут заменить постоянное и компетентное наблюдение осуществляемое взрослыми Оборудование обеспечивающее безопасность Рекомендуется хранить спасательное оборудование напр спасательный круг в непосредственной близости от бассейна Держите работ...

Page 38: ...ранное месторасположение должно находиться далеко от входа в дом Не располагайте какое либо оборудование или мебель вокруг бассейна Выливающаяся из бассейна вода во время его использования либо из за его дефекта или повреждения может повредить мебель внутри дома или вокруг бассейна 10 Выбранный участок должен быть плоским и не иметь нор и ямок поскольку они могут повредить материал лайнера Следуйт...

Page 39: ...го уровня Надлежащий уход за бассейном может продлить срок его службы В сезон пользования плавательным бассейном фильтрационную систему необходимо включать каждый день на время достаточное для того чтобы обеспечить полное обновление объема воды ПРИМЕЧАНИЕ Насос используется для циркуляции воды и фильтрации мелких частиц Для поддержания чистоты и гигиены воды в бассейне также следует использовать х...

Page 40: ...e bez nadzoru należy usunąć z niego i jego otoczenia wszystkie zabawki aby w ten sposób nie przyciągać uwagi dzieci Środki ochrony osobistej Aby zapobiec utonięciu zaleca się zabezpieczenie dostępu dzieci do basenu przy pomocy odpowiednich urządzeń ochronnych Aby zapobiec wspinaniu się przez dzieci na zawór wlotowy i wylotowy zalecane jest zamontowanie bariery i zabezpieczenie w razie potrzeby wsz...

Page 41: ...ji i wszelkich roszczeń serwisowych Sugerowane powierzchnie ustawienia trawa ziemia beton i wszystkie inne powierzchnie które spełniają powyższe warunki ustawienia Niezalecane nawierzchnie błoto piasek żwir piętro balkon podjazd pomost miękka luźna ziemia lub inna nawierzchnia niespełniająca powyższych warunków ustawienia UWAGA Skontaktuj się z lokalną radą miejską aby uzyskać informacje na temat ...

Page 42: ... NAPRAWA W przypadku wycieku załataj basen za pomocą dostarczonej podwodnej łaty naprawczej Instrukcje można znaleźć w często zadawanych pytaniach w sekcji pomocy na naszej stronie internetowej www bestwaycorp com DEMONTAŻ 1 Odkręć kapturek zaworu odpływu po zewnętrznej stronie basenu kręcąc w kierunku przeciwnym do ruchów wskazówek zegara i zdejmij go 2 Połącz łącznik z wężem a drugi koniec węża ...

Page 43: ...volítson el belőle és a környezetéből minden játékot hogy azok a gyermekeket nehogy a medencébe csalogassák Biztonsági berendezések A gyermekek megfulladásának elkerülése érdekében ajánlatos a medencéhez való hozzáférést védőeszközzel korlátozni Annak érdekében hogy a gyermekek ne ugrálhassanak a bemeneti és kimeneti szelepekről tanácsos kerítéssel és adott esetben az ajtók és ablakok bezárásával ...

Page 44: ...javítási igény sem foganatosítható ezek vonatkozásában Javasolt felületek összeszereléshez fű föld beton illetve minden egyéb felület amely megfelel a fenti összeszerelési követelményeknek Összeszereléshez nem javasolt felületek sár homok murva deszka terasz autóbehajtó platform puha laza talaj vagy egyéb felület amely nem felel meg a fenti összeszerelési követelményeknek MEGJEGYZÉS Egyeztessen a ...

Page 45: ...én a mellékelt víz alatti öntapadós javítótapasz segítségével ragassza meg a medencét Az utasítások megtalálhatók a www bestwaycorp com webhelyünk ügyféltámogatás részének GYIK oldalán SZÉTSZERELÉS 1 Csavarozza ki az óramutató járásával ellenkező irányban a vízleeresztő szelepnek a medencén kívül eső kupakját és vegye le 2 A csatlakozót csatlakoztassa a tömlőhöz és a másik végét helyezze be arra a...

Page 46: ...akad ta då bort alla leksaker från swimmingpoolen och runt omkring den för att undvika att barn dras till poolen Säkerhetsanordningar För att undvika drunkningsolyckor med barn rekommenderar vi att säkra tillträdet till poolen med en skyddsanordning För att undvika att barn klättrar från inloppsventilen och utloppsventilen rekommenderar vi att ett hinder installeras och att säkra alla dörrar och f...

Page 47: ...llanden OBS Kontrollera med din lokala kommunfullmäktige om gällande stadgar för stängsel barriärer belysning och säkerhetskrav för att se till att du följer alla lagar OBS Om det ingår en filterpump hänvisa till bruksanvisningen om pumpar för ytterligare instruktioner OBS Stegen ska passa poolstorleken och ska endast användas för att komma in och ut ur poolen Det är förbjudet att överstiga stegen...

Page 48: ...p com DEMONTERING 1 Skruva loss tömningsventilens lock på utsidan av polen i medsols riktning och avlägsna den 2 Anslut adaptern till slangen och placera den andra änden av slangen i området där du ska tömma poolen Kontrollera de lokala bestämmelserna för tömning 3 Skruva slangadapterns kontrollring på dräneringsventilen medurs Tömningsventilen öppnas och vattnet börjar tömmas ut automatiskt VARNI...

Page 49: ... y se encuentra fácilmente disponible en el mercado Bestway no será responsable de los daños causados a la piscina debido a un mal manejo o al incumplimiento de estas instrucciones 1 Revise todas las piezas y compruebe que tiene las cantidades correctas que se enumeran en la lista de componentes Para obtener ayuda o respuestas a preguntas frecuentes visite la sección de soporte en nuestro sitio we...

Page 50: ...to lasciarla esposta alla luce solare diretta per 1 ora o più in modo che la piscina sia più flessibile durante l installazione 3 Collocare la piscina vicino a un sistema di scarico adeguato nel caso in cui l acqua trabocchi e assicurarsi che l ingresso A e l uscita B della piscina siano posizionati correttamente per consentire alla pompa di filtraggio di collegarsi a una fonte di alimentazione NO...

Page 51: ...ane pytania odwiedź sekcję pomocy w naszej witrynie internetowej www bestwaycorp com 2 Rozłóż basen i upewnij się że jest ustawiony właściwą stroną do góry pozostaw go wystawionego na bezpośrednie działanie promieni słonecznych przez 1 godzinę lub dłużej aby basen był bardziej elastyczny podczas ustawiania 3 Umieść basen w pobliżu odpowiedniego systemu odwadniającego aby poradzić sobie z przelewaj...

Page 52: ...tore MONTAGE DE LA VANNE DE COMMUNICATION Pour les piscines avec vanne de communication REMARQUE Si vous souhaitez raccorder d autres kits de nettoyage de piscine à la piscine au moyen de la vanne de communication démontez la grille du connecteur ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΒΑΛΒΙΔΑΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΓΙΑ ΠΙΣΙΝΑ ΜΕ ΒΑΛΒΙΔΑ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΕΑΝ ΘΕΛΕΤΕ ΝΑ ΣΥΝΔΕΣΕΤΕ ΑΛΛΑ ΣΕΤ Ή ΚΙΤ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ ΠΙΣΙΝΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΜΕΣΩ ΤΗΣ...

Page 53: ...a provocar el colapso de la piscina En tiempos de fuertes lluvias puede ser necesario vaciar parte del agua para asegurar el nivel correcto 2 Cuando haya terminado de llenar la piscina compruebe que el agua no se acumula en ningún lado para asegurarse de que la piscina está nivelada IMPORTANTE Si la piscina no está nivelada drene el agua y vuelva a nivelar el terreno excavando No intente nunca mov...

Page 54: ...eventuale presenza di rigonfiamenti delle pareti o bordi irregolari indica che la piscina non è a livello una pressione eccessiva su un solo lato potrebbe causare la rottura della parete con conseguente improvviso e repentino rilascio dell acqua e possibili lesioni gravi a persone e o danni alla proprietà 3 Controllare la piscina per individuare eventuali segni di perdite dalle valvole o dalle giu...

Page 55: ...ia 3 Sprawdź basen pod kątem wycieków na zaworach lub szwach sprawdź wszelkie widoczne ubytki wody Nie dodawaj chemikaliów dopóki nie zostanie to zrobione A MEDENCE FELTÖLTÉSE VÍZZEL FIGYELEM Ne hagyja a medencét felügyelet nélkül a vízzel való feltöltés során 1 Addig töltse a medencét vízzel amíg a vízszint eléri a medence tetejétől 2 0 7 9 hüvelykre 5 20 cm re lévő hegesztési vonalat NE TÖLTSE T...

Page 56: ...tto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in Latin America by Distribué en Amérique latine par Distribuido en Latinoamérica por Distribuído na América Latina por Bestway Central South America Ltda Salar Ascotan 1282 Parque Enea Pudahuel Santiago Chile Distributed in Australia New Zealand by Best...

Reviews: