background image

Ägarens Bruksanvisning

Modell Nr. 68002

STATION PORT

INTRODUKTION

Korrekt användning

All användning, förutom den som beskrivs här, eller 

ändringar på produkten, är inte tillåtna och kan leda till 

personskada och/eller att produkten skadas. Tillverkaren 

är inte ansvarig för skador som orsakats genom felaktig 

användning. Produkten är inte avsedd för kommersiell 

användning.

1. Lägg tältet <A> på marken. Dra de fyra hörnen utåt.

    

Obs! 

Försäkra dig om att kanalerna för tältpinnarna 

    ligger uppåt.

    

Obs! 

Se till att dragkedjan på tältets ingång är stängd.

2. Trä in stängerna <B1> helt och hållet in i 

    kanalerna. (BILD 1)

3. Ställ upp tältet <A> och trä in stångändarna <B> i 

    järnpinnarna (som finns i varje hörn av tältet <A>.

    (BILD 2)

4. Sätt fast taket på innertältet <E> vid punkten där 

    stängerna möts med det fastsydda bandet. (BILD 2)

5. Säkra tältet genom att trycka ner tältpinnarna <D> i 

    marköglorna. (BILD 2)

6. Knyt fast ena änden av tältlinorna <C> i de fyra 

    hörnringarna på yttertältet <A>. (BILD 3)

7. Knyt fast den andra ändan av linan i tältpinnarna <D> 

    och fäst tältpinnarna genom att sticka ner dem <D> i 

    marken. (BILD 3)

8. 

Obs! 

Se till att tältlinorna <C> alltid har en 45° vinkel.

9. Dra inte tältlinorna <C> alltför hårt.

MONTERA NED OCH UNDERHÅLL 

                  

Följ steg 1-10 men i omvänd ordning.

1. Rengör tältet med avigsidan ut och ta bort alla fläckar         

    med en svamp och kallt vatten. Använd en mild tvål för         

    ordentlig rengöring.

2. Tvätta aldrig tältet i maskin och torka det inte heller i en 

    tumlare. Handtvätt och lufttorkning rekommenderas.

3. Se till att alla delar är fullständigt torra innan du packar     

    ned dem. Detta förebygger bildandet av mögel, dåliga 

    lukter och missfärgning.

4. Sy med tråd för att laga mindre hål, skador på tyget 

    och på plasten. Använd rep för att koppla samman 

    trasiga ramdelar. Använd tejp för att reparera trasiga 

    delar som är bestrukna.

5. Silikonspray kan användas på dragkedjorna om de 

    fastnar.

 

FÖRVARING

Förvara tältet i dess påse och förvara det på en sval och 

torr plats utom räckhåll för solljus och värmekällor och 

gnagare.

MONTERING

Att sätta upp tältet

VARNING

VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER

LÄS OCH FÖLJ ALLA INSTRUKTIONER

Se till att alla flam- och värmekällor inte finns i närheten 

av denna tälttextil. Vi rekommenderar att du alltid sätter 

upp tältet i lä i förhållande till en lägereld. Detta reducerar 

risken att glöd hamnar på ditt tält. I händelse av brand, se 

till att hitta utgången för att undgå branden.

Sätt aldrig upp tältet nära en flod, under ett träd eller 

andra riskfyllda föremål.

Håll utgångar fria.

Se till att ventilationsöppningarna ständigt är öppna för att 

undvika kvävningsrisk.

SPARA DESSA INSTRUKTIONER

Beskrivning av delar och egenskaper

Tältets mått

Yttertält: 110cm x110cm x 190cm

Uppfällt: 120cm x120cm

BILD 2

BILD 1

BILD 3

S-S-002061

14

Tент

1 PC

A

D

B

C

Шест

2 PCS

E

Transportväska

1 PCS

Колышек

8 PCS

Растяжка

4 PCS

D

A

B

C

45°

Summary of Contents for Station Port

Page 1: ...80 838 3888 Fax 1 480 304 3349 E mail sales bestway northamerica com U S A Bestway Australia Pty Limited Unit 10 71 83 Asquith Street Silverwater NSW 2128 Australia Tel 61 2 9037 1388 Fax 61 2 9737 94...

Page 2: ...any stains with sponge and cool water Please use non detergent soap for serious cleaning 2 Never machine wash or machine dry the tent Hand wash and air dry 3 Please allow all parts to dry thoroughly b...

Page 3: ...un nettoyage fond 2 Ne lavez jamais et ne s chez jamais la tente en machine Lavez la la main et laissez la s cher l air libre 3 Attendez que toutes les pi ces soient compl tement s ches avant de range...

Page 4: ...ie zum Entfernen hartn ckiger Verschmutzungen detergensfreie Seife 2 Reinigen Sie das Zelt niemals in der Waschmaschine und trockenen Sie es nicht im W schetrockner Waschen Sie es mit der Hand und tro...

Page 5: ...a pulizia approfondita utilizzare un sapone delicato 2 Non inserire la tenda in lavatrice o in asciugatrice Lavarla a mano e asciugarla all aria aperta 3 Lasciare asciugare tutti i componenti della te...

Page 6: ...ns en koud water Gebruik non detergente zeep voor een grondige reiniging 2 De tent nooit in de machine wassen of drogen Met de hand wassen en aan de lucht laten drogen 3 Laat alle delen drogen voor u...

Page 7: ...favor use jab n no detergente para una limpieza m s a fondo 2 Nunca lave ni seque la tienda a m quina Lavado a mano y secado al aire 3 Por favor espere a que todas las partes se hayan secado completa...

Page 8: ...med en svamp og koldt vand Brug s be uden rensemiddel til st rre reng ring 2 Teltet m aldrig komme i vaskemaskine eller t rretumbler Vaskes i h nden og luftt rres 3 Lad alle dele t rre grundigt f r te...

Page 9: ...vor utilize sab o n o detergente para uma limpeza mais s ria 2 Nunca lave ou seque a tenda na m quina Lave m o e deixe secar ao ar 3 Deixe que todas as pe as sequem completamente antes de voltar a emb...

Page 10: ...68002 WOODLANDS X2 1 A B1 2 B1 1 3 B 2 4 E 2 5 D 2 6 C A 3 7 D D 3 8 C 45 9 C 1 10 1 2 3 4 5 110 X 110 X 190 120 X 120 2 1 3 S S 002061 10 1 A D B C 2 E 1 8 4 D A B C 45...

Page 11: ...68002 Woodlands X2 1 B1 2 B1 1 3 B 2 4 E 2 5 D 2 6 C A 3 7 D D 3 8 C 45 9 C 1 10 1 2 3 4 5 110 x 110 x 190 120 x 120 2 1 3 S S 002061 11 T 1 A D B C 2 E 1 8 4 D A B C 45...

Page 12: ...m i vnit n m povrchu stanu Pro odstran n odoln ho zne i t n pou ijte m dlo bez sapon tu 2 Nikdy stan neperte v pra ce nebo nesu te v su i ce O ist te ru n a nechte uschnout 3 P ed t m ne stan znovu za...

Page 13: ...lig vann Bruk en kjemikaliefri s pe for grundig rengj ring 2 Teltet m aldri maskinvaskes eller t rkes i trommel Vaskes for h nd og luftt rkes 3 La alle deler t rke grundig f r teltet pakkes sammen igj...

Page 14: ...n svamp och kallt vatten Anv nd en mild tv l f r ordentlig reng ring 2 Tv tta aldrig t ltet i maskin och torka det inte heller i en tumlare Handtv tt och lufttorkning rekommenderas 3 Se till att alla...

Page 15: ...saippuaa kunnon puhdistukseen 2 l koskaan pese tai kuivaa telttaa koneessa K sinpesu ja ilmakuivaus 3 Anna kaikkien osien kuivua perusteellisesti ennen teltan pakkaamista uudelleen T m est homeen pah...

Page 16: ...a studenou vodou Na starostliv um vanie pou ite istiaci prostriedok bez zm k ovadla 2 Stan nikdy neperte v pr ke ani nesu te v su i ke Perte v ruke a nechajte uschn na vzduchu 3 Pred opakovan m zabale...

Page 17: ...nych rodk w czyszcz cych 2 Nie pra w pralce i nie suszy maszynowo Pra r cznie i suszy na wie ym powietrzu 3 Prosimy ca kowicie wysuszy wszystkie elementy namiotu przed jego z o eniem Zapobiegnie to po...

Page 18: ...si hat sfok rdek ben haszn ljon nem detergens szappant 2 Soha ne mossa vagy sz r tsa g pben a s tort K zzel mosand s leveg n sz r tand 3 A s tor elcsomagol sa el tt annak minden r sz t hagyja alaposan...

Page 19: ...ukstu deni Pamat gai t r anai izmantojiet parast s ziepes 2 Nekad nemazg jiet vai ne v jiet telti ve asma n Mazg jiet to ar rok m un aujiet iz t gais 3 Pirms telts iesai o anas aujiet vis m t s deta m...

Page 20: ...ltu vandeniu Sunkiai i valomoms d m ms naudokite valikl 2 Niekada neplaukite palapin s skalbimo ma inoje ir ned iovinkite d iovykl je Plaukite rankomis ir leiskite prastai i d i ti 3 Prie i naujo suri...

Page 21: ...ali su iti v stroju otor operite na roke in posu ite na zraku 3 Preden ponovno zapakirate otor pustite da se vsi deli otora temeljito posu ijo S tem boste prepre ili nastanek plesni neprijetnih vonja...

Page 22: ...ml temizliklerde deterjan bazl olmayan sabun kullan n 2 ad r asla makinede y kamay n veya kurutmay n Elde y kay p kurulay n 3 ad r yeniden paketlemeden nce t m par alar n iyice kurumas n bekleyin Bu s...

Page 23: ...f r detergent pentru o cur are serioas 2 Nu sp la i i nu usca i niciodat la ma in cortul Sp la i i usca i manual 3 V rug m s l sa i toate piesele s se usuce normal nainte de a re mpacheta cortul Acest...

Page 24: ...No 68002 STATION PORT 1 B1 2 B1 1 3 B 2 4 E 2 5 D 2 6 C A 3 7 D D 3 8 C 45 9 C 1 10 1 2 3 4 5 110cm x 110cm x 190cm 120cm x 120cm D 2 E B 1 C 45 3 S S 002061 24 1 A D B C 2 E 1 8 4...

Page 25: ...ne perite ator u perilici za rublje niti ga su ite u su ilici Operite ga ru no i pustite da se osu i na otvorenom 3 Pustite da se svi sastavni dijelovi atora dobro osu e prije nego to ga spremite Na o...

Page 26: ...a eemaldage plekid k sna ja k lma veega Raske mustuse korral kasutage pindaktiivsete omadusteta seepi 2 rge mingil juhul kasutage telgi juures masinpesu ega masinkuivatust Peske k sitsi ja kuivatage h...

Page 27: ...a pravo i enje 2 Nikad ne perite u ma ini i ne su ite ator u su ilici Ru no operite i osu ite na vazduhu 3 Molimo pustite da se svi delovi potpuno osu e pre pakovanja atora Ovo e spre iti stvaranje pl...

Page 28: ...68002 1 A 4 B1 2 B1 1 3 A B A 2 4 E 2 5 D 3 6 C 4 7 D 8 45 9 10 1 1 2 3 4 5 110 x 110 x 190 120 x 120 2 1 3 S S 002061 28 1 A D B C 2 E 1 8 4 D A B C 45...

Reviews: