background image

Ръководство на Потребителя

Модел No.#68002

STATION PORT

ВЪВЕДЕНИЕ

Правилна Употреба

Всяка употреба, различна от описаната или всяка 

промяна на продукта не е разрешена и може да 

доведе до нараняване и/или повреда на продукта. 

Производителят не носи отговорност за вреди, 

причинени от неправилна употреба. Този продукт не е 

предвиден за употреба с търговска цел.

1. Поставете палатката <А> на земята. Издърпайте 

четирите краища навън.  Издърпайте четирите 

краища навън.

    

Забележка: 

Уверете се, че каналите за пръчките <B1> 

са с лицевата част нагоре.

    

Забележка:

 Уверете се, че ципа на входа на 

палатката е затворен.

2. Поставете пръчките <B1> изцяло в каналите. 

    (ФИГ1)

3. Изправете палатката <А> нагоре и натиснете 

краищата на пръчките <B> в железните летви, (които 

са на всеки ъгъл от вътрешната страна на платката <

А>. (ФИГ2)

4. Затегнете покрива на вътрешната страна на палатката

<E> върху свързващата пръчка с пришитите върху 

нея връзки.(ФИГ2)

5. Обезопасете палатката чрез натискане на колчетата 

на палатката <D> в обръчите на земята. (ФИГ2)

6. Завържете единия край на обтягащите въжета <C>към 

четирите ъглови обръча от външната страна на 

палатката <A>. (ФИГ3)

7. Завържете другия край към колчетата на палатката 

<D> и ги затегнете чрез поставяне на колчета на 

палатката <D> в земята. (ФИГ3)

8. 

Забележка: 

Уверете се, че обтягащите въжета <C> са 

винаги под ъгъл от 45°.

9. Не дърпайте обтягащите въжета <C> прекалено 

стегнати.

РАЗГЛОБЯВАНЕ И ПОДДРЪЖКА    

               

Следвайте стъпки от 1-10 в обратен ред.

1. Почистете палатката отвътре навън и отстранете 

всички петна с гъба и хладка вода. Моля, използвайте 

недетергентен сапун за сериозно почистване.

2. Никога не перете палатката в пералня или не я 

сушете в сушилня. Пране на ръка и сушене на въздух.

3. Моля, изчакайте всички части да изсъхнат напълно, 

преди отново да опаковате палатката. Това ще 

предотврати образуването на мухъл, лоши миризми и 

промяна на цвета.

4. Зашийте с конец, за да поправите малки течове, 

повреждане на тъканта и синтетичните платна. 

Използвайте въжета, за да се свържете счупени 

компоненти на рамката. Използвайте лента за да 

ремонтирате повредените компоненти на покритието.

5. Може да се използва силиконов спрей върху 

циповете, ако се движат трудно.

СЪХРАНЯВАНЕ

Съхранявайте палатката в платнен чувал, на хладно и 

сухо място, далеч от слънчева светлина и източници на 

топлина и гризачи.

СГЛОБЯВАНЕ

Сглобяване на палатката

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ.

ПРОЧЕТЕТЕ И СПАЗВАЙТЕ ВСИЧКИ ИНСТРУКЦИИ

Дръжте на дистанция всички пламъци и източници на 

топлина от тъканта на тази палатка. Препоръчваме ви 

винаги да разполагате палатката си по посока на 

вятъра спрямо лагерния огън. Това ще намали 

възможността от попадане на жар върху вашата 

палатка. В случай на пожар, моля намерете изход за 

да избягате от огъня.

Никога не монтирайте палатката в близост до река, 

под дърво или други обективни опасности.

Поддържайте изходите свободни.

Уверете се, че вентилационни отвори са отворени 

през цялото време да се избегне задушаване.

ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ

Описание на части и характеристики

Размери на палатката:

Външен размер на палатката: 110cm x 110cm x 190cm

Разгънати размери: 120cm x 120cm

D

ФИГ2

E

B

ФИГ1

C

45°

ФИГ.3

S-S-002061

24

Палатка

1 БР.

A

D

B

C

Пръчка  

2 БР.

E

Чанта за пренасяне

1 БР.

Колче

8 БР.

 Обтягащо въже

4 БР.

Summary of Contents for Station Port

Page 1: ...80 838 3888 Fax 1 480 304 3349 E mail sales bestway northamerica com U S A Bestway Australia Pty Limited Unit 10 71 83 Asquith Street Silverwater NSW 2128 Australia Tel 61 2 9037 1388 Fax 61 2 9737 94...

Page 2: ...any stains with sponge and cool water Please use non detergent soap for serious cleaning 2 Never machine wash or machine dry the tent Hand wash and air dry 3 Please allow all parts to dry thoroughly b...

Page 3: ...un nettoyage fond 2 Ne lavez jamais et ne s chez jamais la tente en machine Lavez la la main et laissez la s cher l air libre 3 Attendez que toutes les pi ces soient compl tement s ches avant de range...

Page 4: ...ie zum Entfernen hartn ckiger Verschmutzungen detergensfreie Seife 2 Reinigen Sie das Zelt niemals in der Waschmaschine und trockenen Sie es nicht im W schetrockner Waschen Sie es mit der Hand und tro...

Page 5: ...a pulizia approfondita utilizzare un sapone delicato 2 Non inserire la tenda in lavatrice o in asciugatrice Lavarla a mano e asciugarla all aria aperta 3 Lasciare asciugare tutti i componenti della te...

Page 6: ...ns en koud water Gebruik non detergente zeep voor een grondige reiniging 2 De tent nooit in de machine wassen of drogen Met de hand wassen en aan de lucht laten drogen 3 Laat alle delen drogen voor u...

Page 7: ...favor use jab n no detergente para una limpieza m s a fondo 2 Nunca lave ni seque la tienda a m quina Lavado a mano y secado al aire 3 Por favor espere a que todas las partes se hayan secado completa...

Page 8: ...med en svamp og koldt vand Brug s be uden rensemiddel til st rre reng ring 2 Teltet m aldrig komme i vaskemaskine eller t rretumbler Vaskes i h nden og luftt rres 3 Lad alle dele t rre grundigt f r te...

Page 9: ...vor utilize sab o n o detergente para uma limpeza mais s ria 2 Nunca lave ou seque a tenda na m quina Lave m o e deixe secar ao ar 3 Deixe que todas as pe as sequem completamente antes de voltar a emb...

Page 10: ...68002 WOODLANDS X2 1 A B1 2 B1 1 3 B 2 4 E 2 5 D 2 6 C A 3 7 D D 3 8 C 45 9 C 1 10 1 2 3 4 5 110 X 110 X 190 120 X 120 2 1 3 S S 002061 10 1 A D B C 2 E 1 8 4 D A B C 45...

Page 11: ...68002 Woodlands X2 1 B1 2 B1 1 3 B 2 4 E 2 5 D 2 6 C A 3 7 D D 3 8 C 45 9 C 1 10 1 2 3 4 5 110 x 110 x 190 120 x 120 2 1 3 S S 002061 11 T 1 A D B C 2 E 1 8 4 D A B C 45...

Page 12: ...m i vnit n m povrchu stanu Pro odstran n odoln ho zne i t n pou ijte m dlo bez sapon tu 2 Nikdy stan neperte v pra ce nebo nesu te v su i ce O ist te ru n a nechte uschnout 3 P ed t m ne stan znovu za...

Page 13: ...lig vann Bruk en kjemikaliefri s pe for grundig rengj ring 2 Teltet m aldri maskinvaskes eller t rkes i trommel Vaskes for h nd og luftt rkes 3 La alle deler t rke grundig f r teltet pakkes sammen igj...

Page 14: ...n svamp och kallt vatten Anv nd en mild tv l f r ordentlig reng ring 2 Tv tta aldrig t ltet i maskin och torka det inte heller i en tumlare Handtv tt och lufttorkning rekommenderas 3 Se till att alla...

Page 15: ...saippuaa kunnon puhdistukseen 2 l koskaan pese tai kuivaa telttaa koneessa K sinpesu ja ilmakuivaus 3 Anna kaikkien osien kuivua perusteellisesti ennen teltan pakkaamista uudelleen T m est homeen pah...

Page 16: ...a studenou vodou Na starostliv um vanie pou ite istiaci prostriedok bez zm k ovadla 2 Stan nikdy neperte v pr ke ani nesu te v su i ke Perte v ruke a nechajte uschn na vzduchu 3 Pred opakovan m zabale...

Page 17: ...nych rodk w czyszcz cych 2 Nie pra w pralce i nie suszy maszynowo Pra r cznie i suszy na wie ym powietrzu 3 Prosimy ca kowicie wysuszy wszystkie elementy namiotu przed jego z o eniem Zapobiegnie to po...

Page 18: ...si hat sfok rdek ben haszn ljon nem detergens szappant 2 Soha ne mossa vagy sz r tsa g pben a s tort K zzel mosand s leveg n sz r tand 3 A s tor elcsomagol sa el tt annak minden r sz t hagyja alaposan...

Page 19: ...ukstu deni Pamat gai t r anai izmantojiet parast s ziepes 2 Nekad nemazg jiet vai ne v jiet telti ve asma n Mazg jiet to ar rok m un aujiet iz t gais 3 Pirms telts iesai o anas aujiet vis m t s deta m...

Page 20: ...ltu vandeniu Sunkiai i valomoms d m ms naudokite valikl 2 Niekada neplaukite palapin s skalbimo ma inoje ir ned iovinkite d iovykl je Plaukite rankomis ir leiskite prastai i d i ti 3 Prie i naujo suri...

Page 21: ...ali su iti v stroju otor operite na roke in posu ite na zraku 3 Preden ponovno zapakirate otor pustite da se vsi deli otora temeljito posu ijo S tem boste prepre ili nastanek plesni neprijetnih vonja...

Page 22: ...ml temizliklerde deterjan bazl olmayan sabun kullan n 2 ad r asla makinede y kamay n veya kurutmay n Elde y kay p kurulay n 3 ad r yeniden paketlemeden nce t m par alar n iyice kurumas n bekleyin Bu s...

Page 23: ...f r detergent pentru o cur are serioas 2 Nu sp la i i nu usca i niciodat la ma in cortul Sp la i i usca i manual 3 V rug m s l sa i toate piesele s se usuce normal nainte de a re mpacheta cortul Acest...

Page 24: ...No 68002 STATION PORT 1 B1 2 B1 1 3 B 2 4 E 2 5 D 2 6 C A 3 7 D D 3 8 C 45 9 C 1 10 1 2 3 4 5 110cm x 110cm x 190cm 120cm x 120cm D 2 E B 1 C 45 3 S S 002061 24 1 A D B C 2 E 1 8 4...

Page 25: ...ne perite ator u perilici za rublje niti ga su ite u su ilici Operite ga ru no i pustite da se osu i na otvorenom 3 Pustite da se svi sastavni dijelovi atora dobro osu e prije nego to ga spremite Na o...

Page 26: ...a eemaldage plekid k sna ja k lma veega Raske mustuse korral kasutage pindaktiivsete omadusteta seepi 2 rge mingil juhul kasutage telgi juures masinpesu ega masinkuivatust Peske k sitsi ja kuivatage h...

Page 27: ...a pravo i enje 2 Nikad ne perite u ma ini i ne su ite ator u su ilici Ru no operite i osu ite na vazduhu 3 Molimo pustite da se svi delovi potpuno osu e pre pakovanja atora Ovo e spre iti stvaranje pl...

Page 28: ...68002 1 A 4 B1 2 B1 1 3 A B A 2 4 E 2 5 D 3 6 C 4 7 D 8 45 9 10 1 1 2 3 4 5 110 x 110 x 190 120 x 120 2 1 3 S S 002061 28 1 A D B C 2 E 1 8 4 D A B C 45...

Reviews: