background image

Manual de Instrucciones

Modelo N° #68002

STATION PORT

INTRODUCCIÓN

Uso correcto

Cualquier uso diferente al descrito o cualquier 

modificación del producto son inaceptables y pueden 

resultar en lesiones y/o daños al producto. El fabricante 

no se hace responsable de los daños causados por un 

uso inapropiado. Este producto no está pensado ni 

concebido para usos comerciales.

1. Extienda la tienda <A> plana sobre el suelo. Tire de las 

    cuatro esquinas hacia fuera.

    

Nota: 

Asegúrese de que los canales para los tubos 

    <B1> están mirando hacia arriba.

    

Nota:

 Asegúrese de que la cremallera de la entrada de 

    la tienda está cerrada.

2. Inserte los tubos <B1> completamente dentro de los 

    canales. (FIG1)

3. Levante la tienda <A> e introduzca los extremos de los 

    tubos <B> dentro de las barras de hierro (que están en 

    cada esquina de la tienda <A>). (FIG2)

4. Ate el tejado de la tienda interior <E> en la unión de los 

    tubos con la cuerda cosida. (FIG2)

5. Asegure la tienda introduciendo las estacas <D> dentro 

    de las trabillas del suelo. (FIG2)

6. Ate uno de los extremos de las cuerdas <C> a los 

    cuatro aros de la tienda exterior <A>. (FIG3)

7. Ate el otro extremo a las estacas de la tienda <D> y 

    ajústelas clavando las estacas <D> en el suelo. (FIG3)

8. 

Nota: 

Asegúrese de que las cuerdas <C> mantienen 

    siempre un ángulo de 45°.

9. No apriete demasiado las cuerdas <C>.

DESMONTAJE Y MANTENIMIENTO     

              

Siga los pasos 1-9 en el orden inverso.

1. Limpie la tienda desde dentro hacia fuera, y quite 

    cualquier mancha con una esponja y agua fría. Por 

    favor, use jabón no-detergente para una limpieza más 

    a fondo.

2. Nunca lave ni seque la tienda a máquina. Lavado a 

    mano y secado al aire.

3. Por favor, espere a que todas las partes se hayan 

    secado completamente antes de guardar la tienda. 

    Esto prevendrá la formación de moho, los malos olores 

    y la decoloración.

4. Cosa con hilo para reparar goteras menores y daños 

    en el tejido o el plástico. Use cuerdas para unir partes 

    de la estructura rotas. Use cinta adhesiva para reparar 

    partes del revestimiento rotas.

5. Si se atascan las cremalleras puede usar un espray de 

    silicona.

ALMACENAMIENTO

Almacene la tienda en el saco proporcionado y guárdela 

en un lugar fresco y seco alejado de la luz solar y de 

fuentes de calor y roedores.

MONTAJE

Montar la tienda

ADVERTENCIA

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES

Mantenga las fuentes de fuego y calor alejadas del tejido 

de la tienda. Le recomendamos que coloque siempre la 

tienda contra el viento cuando esté cerca de un fuego de 

campamento. Esto reducirá las posibilidades de que las 

brasas lleguen a la tienda. En caso de fuego, por favor 

encuentre la salida para escapar del fuego.

Nunca coloque la tienda cerca del río, bajo los árboles u 

otros riesgos potenciales.

Mantenga las salidas despejadas.

Asegúrese de que las salidas de ventilación están 

siempre abiertas para evitar la asfixia.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Descripción de las partes y características

Dimensiones de la Tienda:

Exterior: 110cm  x 110cm x 190cm

Dimensiones de montaje: 120cm  x 120cm

FIG2

FIG1

FIG3

S-S-002061

7

Tienda

1UNIDAD

A

D

B

C

Tubo

2UNIDADES

E

Bolsa de transporte

1UNIDAD

Estacas

8UNIDADES

Cuerda

4UNIDADES

D

A

B

C

45°

Summary of Contents for Station Port

Page 1: ...80 838 3888 Fax 1 480 304 3349 E mail sales bestway northamerica com U S A Bestway Australia Pty Limited Unit 10 71 83 Asquith Street Silverwater NSW 2128 Australia Tel 61 2 9037 1388 Fax 61 2 9737 94...

Page 2: ...any stains with sponge and cool water Please use non detergent soap for serious cleaning 2 Never machine wash or machine dry the tent Hand wash and air dry 3 Please allow all parts to dry thoroughly b...

Page 3: ...un nettoyage fond 2 Ne lavez jamais et ne s chez jamais la tente en machine Lavez la la main et laissez la s cher l air libre 3 Attendez que toutes les pi ces soient compl tement s ches avant de range...

Page 4: ...ie zum Entfernen hartn ckiger Verschmutzungen detergensfreie Seife 2 Reinigen Sie das Zelt niemals in der Waschmaschine und trockenen Sie es nicht im W schetrockner Waschen Sie es mit der Hand und tro...

Page 5: ...a pulizia approfondita utilizzare un sapone delicato 2 Non inserire la tenda in lavatrice o in asciugatrice Lavarla a mano e asciugarla all aria aperta 3 Lasciare asciugare tutti i componenti della te...

Page 6: ...ns en koud water Gebruik non detergente zeep voor een grondige reiniging 2 De tent nooit in de machine wassen of drogen Met de hand wassen en aan de lucht laten drogen 3 Laat alle delen drogen voor u...

Page 7: ...favor use jab n no detergente para una limpieza m s a fondo 2 Nunca lave ni seque la tienda a m quina Lavado a mano y secado al aire 3 Por favor espere a que todas las partes se hayan secado completa...

Page 8: ...med en svamp og koldt vand Brug s be uden rensemiddel til st rre reng ring 2 Teltet m aldrig komme i vaskemaskine eller t rretumbler Vaskes i h nden og luftt rres 3 Lad alle dele t rre grundigt f r te...

Page 9: ...vor utilize sab o n o detergente para uma limpeza mais s ria 2 Nunca lave ou seque a tenda na m quina Lave m o e deixe secar ao ar 3 Deixe que todas as pe as sequem completamente antes de voltar a emb...

Page 10: ...68002 WOODLANDS X2 1 A B1 2 B1 1 3 B 2 4 E 2 5 D 2 6 C A 3 7 D D 3 8 C 45 9 C 1 10 1 2 3 4 5 110 X 110 X 190 120 X 120 2 1 3 S S 002061 10 1 A D B C 2 E 1 8 4 D A B C 45...

Page 11: ...68002 Woodlands X2 1 B1 2 B1 1 3 B 2 4 E 2 5 D 2 6 C A 3 7 D D 3 8 C 45 9 C 1 10 1 2 3 4 5 110 x 110 x 190 120 x 120 2 1 3 S S 002061 11 T 1 A D B C 2 E 1 8 4 D A B C 45...

Page 12: ...m i vnit n m povrchu stanu Pro odstran n odoln ho zne i t n pou ijte m dlo bez sapon tu 2 Nikdy stan neperte v pra ce nebo nesu te v su i ce O ist te ru n a nechte uschnout 3 P ed t m ne stan znovu za...

Page 13: ...lig vann Bruk en kjemikaliefri s pe for grundig rengj ring 2 Teltet m aldri maskinvaskes eller t rkes i trommel Vaskes for h nd og luftt rkes 3 La alle deler t rke grundig f r teltet pakkes sammen igj...

Page 14: ...n svamp och kallt vatten Anv nd en mild tv l f r ordentlig reng ring 2 Tv tta aldrig t ltet i maskin och torka det inte heller i en tumlare Handtv tt och lufttorkning rekommenderas 3 Se till att alla...

Page 15: ...saippuaa kunnon puhdistukseen 2 l koskaan pese tai kuivaa telttaa koneessa K sinpesu ja ilmakuivaus 3 Anna kaikkien osien kuivua perusteellisesti ennen teltan pakkaamista uudelleen T m est homeen pah...

Page 16: ...a studenou vodou Na starostliv um vanie pou ite istiaci prostriedok bez zm k ovadla 2 Stan nikdy neperte v pr ke ani nesu te v su i ke Perte v ruke a nechajte uschn na vzduchu 3 Pred opakovan m zabale...

Page 17: ...nych rodk w czyszcz cych 2 Nie pra w pralce i nie suszy maszynowo Pra r cznie i suszy na wie ym powietrzu 3 Prosimy ca kowicie wysuszy wszystkie elementy namiotu przed jego z o eniem Zapobiegnie to po...

Page 18: ...si hat sfok rdek ben haszn ljon nem detergens szappant 2 Soha ne mossa vagy sz r tsa g pben a s tort K zzel mosand s leveg n sz r tand 3 A s tor elcsomagol sa el tt annak minden r sz t hagyja alaposan...

Page 19: ...ukstu deni Pamat gai t r anai izmantojiet parast s ziepes 2 Nekad nemazg jiet vai ne v jiet telti ve asma n Mazg jiet to ar rok m un aujiet iz t gais 3 Pirms telts iesai o anas aujiet vis m t s deta m...

Page 20: ...ltu vandeniu Sunkiai i valomoms d m ms naudokite valikl 2 Niekada neplaukite palapin s skalbimo ma inoje ir ned iovinkite d iovykl je Plaukite rankomis ir leiskite prastai i d i ti 3 Prie i naujo suri...

Page 21: ...ali su iti v stroju otor operite na roke in posu ite na zraku 3 Preden ponovno zapakirate otor pustite da se vsi deli otora temeljito posu ijo S tem boste prepre ili nastanek plesni neprijetnih vonja...

Page 22: ...ml temizliklerde deterjan bazl olmayan sabun kullan n 2 ad r asla makinede y kamay n veya kurutmay n Elde y kay p kurulay n 3 ad r yeniden paketlemeden nce t m par alar n iyice kurumas n bekleyin Bu s...

Page 23: ...f r detergent pentru o cur are serioas 2 Nu sp la i i nu usca i niciodat la ma in cortul Sp la i i usca i manual 3 V rug m s l sa i toate piesele s se usuce normal nainte de a re mpacheta cortul Acest...

Page 24: ...No 68002 STATION PORT 1 B1 2 B1 1 3 B 2 4 E 2 5 D 2 6 C A 3 7 D D 3 8 C 45 9 C 1 10 1 2 3 4 5 110cm x 110cm x 190cm 120cm x 120cm D 2 E B 1 C 45 3 S S 002061 24 1 A D B C 2 E 1 8 4...

Page 25: ...ne perite ator u perilici za rublje niti ga su ite u su ilici Operite ga ru no i pustite da se osu i na otvorenom 3 Pustite da se svi sastavni dijelovi atora dobro osu e prije nego to ga spremite Na o...

Page 26: ...a eemaldage plekid k sna ja k lma veega Raske mustuse korral kasutage pindaktiivsete omadusteta seepi 2 rge mingil juhul kasutage telgi juures masinpesu ega masinkuivatust Peske k sitsi ja kuivatage h...

Page 27: ...a pravo i enje 2 Nikad ne perite u ma ini i ne su ite ator u su ilici Ru no operite i osu ite na vazduhu 3 Molimo pustite da se svi delovi potpuno osu e pre pakovanja atora Ovo e spre iti stvaranje pl...

Page 28: ...68002 1 A 4 B1 2 B1 1 3 A B A 2 4 E 2 5 D 3 6 C 4 7 D 8 45 9 10 1 1 2 3 4 5 110 x 110 x 190 120 x 120 2 1 3 S S 002061 28 1 A D B C 2 E 1 8 4 D A B C 45...

Reviews: