background image

 

ISTRUZIONI PER L’USO   

 I

  

3

 

 

A

rt.1823 60   STAZIONE DI SALDATURA

'HVFUL]LRQH

La stazione di saldatura è stata progettata in modo particolare per le operazioni di saldatura a stagno.
Il tempo di riscaldamento, dalla temperatura ambiente a 350 °C, è di 30 secondi.
Questo strumento viene utilizzato nei settori dell’elettronica, dell’insegnamento e della produzione, specialmente per la riparazio-
ne e saldatura di apparecchiature elettroniche e attrezzature per reti di comunicazione.  
1.1  Unità di comando
Il saldatore a stilo è comandato automaticamente dal microprocessore. L’elettronica digitale di comando e l’elevata qualità del 
sensore e del sistema di scambio del calore garantiscono un controllo preciso della temperatura sulla punta saldante. Il massimo 
grado di precisione della temperatura sono ottenuti mediante la registrazione rapida ed esatta dei valori rilevati in un circuito a 
comando chiuso; questo modello è dunque particolarmente adatto per i processi di produzione.
1.2  Saldatore a stilo 
Il saldatore a stilo ha una potenza di 60 W (potenza termica 130 W).

/¶HOHYDWDSRWHQ]DHODVDJRPDVRWWLOHUHQGRQRTXHVWRVDOGDWRUHDVWLORDGDWWRSHUTXDOVLDVLRSHUD]LRQHGLVDOGDWXUD¿QH/¶HOHPHQ

-

to riscaldante è realizzato in PTC e il sensore presente sulla punta saldante è in grado di controllare la temperatura di saldatura 
in maniera rapida e precisa.

6SHFLÀFKHWHFQLFKH

Gamma di tensioni nominali 220-240 Vca; potenza nominale di ingresso 60 W; 50 Hz.

,VWUX]LRQLGLIXQ]LRQDPHQWR

3.1 Posizionare il saldatore sul suo supporto. Collegare quindi la spina al connettore presente sulla stazione e girare in senso 

RUDULRSHUVHUUDUHLOGDGRGHOODVSLQD9HUL¿FDUHFKHO¶DOLPHQWD]LRQHHOHWWULFDFRUULVSRQGDDOOHVSHFL¿FKHSUHVHQWLVXOODWDUJDH

che l’interruttore di accensione/spegnimento sia su “OFF”. Collegare l’unità di comando alla fonte di energia e alimentare. Viene 
quindi eseguito un self-test durante il quale tutte le schermate del display si accendono brevemente. Successivamente il sistema 
elettronico si accende automaticamente alla temperatura impostata e visualizza tale valore.
3.2  Display e impostazione della temperatura
Il display digitale:
1  Mostra la temperatura effettiva della punta saldante.
2  Mostra la temperatura impostata. ruotando il cursore 

LQGLUH]LRQH³83´R³'2:1´PRGL¿FDLOYDORUH

    di temperatura impostato. Il valore impostato può essere 

PRGL¿FDWRGL“ƒ&FROFXUVRUH³83´³'2:1´

   Tasto 200°C, 300°C, 400°C.: Premendo questi tasti, il valore 

GLWDUDWXUDYLHQHPRGL¿FDWRYHORFHPHQWH

3  Visualizzazione °C/°F: premendo questo tasto [°C/ °F] si passa dal valore di temperatura in °C al relativo valore in °F. Pertanto,   
    il siste ma elettronico visualizzerà la temperatura effettiva 

1

 e la temperatura impostata 

2

 in °F o viceversa.

4  Qualora la temperatura reale della punta saldante fosse inferiore al valore impostato, apparirà la dicitura “HEAT ON” (riscalda  
    mento attivo) per indicare che la resistenza è in funzione
5  Quando la differenza fra temperatura effettiva ed impostata è superiore al 10% ,di quest’ultima, appare la dicitura “wait” (atten 
    dere), per avvisare l’utilizzatore di attendere che le due temperature ( impostata ed effettiva) siano uguali.
6  Quando compare la dicitura “ERROR” (errore), è probabile che il saldatore non sia collegato correttamente all’unità di coman  
    do. Oppure che la resistenza della punta saldante sia rotta (probabilmente a causa di un urto).

0RGDOLWj6OHHS

La stazione entra automaticamente in modalità Sleep dopo 15 minuti di inutilizzo del saldatore. Con l’inserimento della modalità 

6OHHSODWHPSHUDWXUDGHOODSXQWDGLVDOGDWXUDVFHQGHDƒ&HULPDQHLQYDULDWD¿QRDOULDYYLRGHOODVWD]LRQH8QDYROWDULDYYLDWD

la stazione, viene ripristinato lo stato operativo precedente.

/DVWD]LRQHGLVDOGDWXUDSXzHVVHUHULDYYLDWDXWLOL]]DQGRLPHWRGLVRWWRVSHFL¿FDWL
‡6SHJQHUHO¶LQWHUUXWWRUHGLDFFHQVLRQHTXLQGLULDFFHQGHUOR
‡3UHPHUHXQWDVWRTXDOVLDVLVHODVWD]LRQHGLVDOGDWXUDQRQYLHQHULDWWLYDWDHQWURGXHPLQXWLGRSRDYHUSUHPXWRXQWDVWRTXDOVLDVL

   entrerà nuovamente in modalità Sleep).

‡0XRYHUHLOVDOGDWRUH

Summary of Contents for 018230060

Page 1: ...E NL PL D MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING 16758 2 6 8 I ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE EN F INSTRU ES DE USO HASZN LATI TMUTAT PT HU 1823 60...

Page 2: ...ODUDFLyQ 4XDOTXHU LQWHUYHQomR RX PRGL FDomR TXH QmR VHMD DXWRUL DGD SHOD 7 87 16 DQXODUj D YDOLGDGH GHVWD GHFOUDomR HGHUH QLHW GRRU 7 87 16 JHDXWRULVHHUGH LQJUHHS RI ZLM LJLQJ GRHW GH JHOGLJKHLG YDQ G...

Page 3: ...ale tutte le schermate del display si accendono brevemente Successivamente il sistema elettronico si accende automaticamente alla temperatura impostata e visualizza tale valore 3 2 Display e impostazi...

Page 4: ...ODVFLDUH O DSSDUHFFKLR LQFXVWRGLWR TXDQGR q DFFHVR 5 3 Prendersi cura della stazione di saldatura 8VDUH O XWHQVLOH HVFOXVLYDPHQWH SHU OH RSHUD LRQL GL VDOGDWXUD R GLVVDOGDWXUD 1RQ EDWWHUH OR VWLOR FR...

Page 5: ...HOHFWURQLF V VWHP WKHQ DXWRPDWLFDOO VZLWFKHV RQ WR WKH VHW WHPSHUDWXUH DQG GLVSOD V VXFK YDOXH 3 2 Display and temperature setting The digital display 1 Shows the actual temperature of the soldering...

Page 6: ...G ZKHQ LW LV RQ 5 3 Take care of your soldering station R QRW XVH WKLV WRRO IRU DQ DSSOLFDWLRQV RWKHU WKDQ VROGHULQJ RU GHVROGHULQJ R QRW UDS WKH LURQ DJDLQVW WKH ZRUN EHQFK RU RWKHUZLVH VXEMHFW WKH L...

Page 7: ...WH OH V VWqPH pOHFWURQLTXH V pFODLUH DXWRPDWLTXHPHQW j OD WHPSpUDWXUH SURJUDPPpH HW DI FKH FHWWH YDOHXU eFUDQ G DI FKDJH HW UpJODJH GH OD WHPSpUDWXUH pFUDQ G DI FKDJH QXPpULTXH DI FKH OD WHPSpUDWXUH H...

Page 8: ...EDVH QH SDV ODLVVHU O DSSDUHLO VDQV VXUYHLOODQFH ORUVTX LO HVW HQ PDUFKH 5 3 Prendre soin du poste de soudage 8WLOLVHU O RXWLO H FOXVLYHPHQW SRXU OHV RSpUDWLRQV GH VRXGDJH RX GH GHVVRXGDJH 1H SDV IUDS...

Page 9: ...stem automatisch auf der eingestellten Temperatur ein und zeigt diesen Wert an 3 2 Display und Einstellung der Temperatur Auf dem Digitaldisplay erscheint 1 Ist Temperatur der L tspitze 2 Eingestellte...

Page 10: ...FKWLJW ODVVHQ 5 3 Instandhaltung und korrekter Gebrauch der L tstation 9HUZHQGHQ 6LH GDV HUN HXJ DXVVFKOLH OLFK I U W XQG QWO WDUEHLWHQ HQ WNROEHQ QLFKW JHJHQ GLH HUNEDQN VFKODJHQ XQG DXI MHGHQ DOO 6W...

Page 11: ...antalla se encienden durante un EUHYH SHUtRGR GH WLHPSR FRQWLQXDFLyQ HO VLVWHPD HOHFWUyQLFR VH HQFLHQGHV DXWRPiWLFDPHQWH D OD WHPSHUDWXUD VHOHFFLRQDGD visualiza dicho valor 3 2 Pantalla y selecci n de...

Page 12: ...QFLD FXDQGR HVWi HQFHQGLGR 5 3 Cuide de la estaci n de soldadura 8WLOLFH OD KHUUDPLHQWD H FOXVLYDPHQWH SDUD ODV RSHUDFLRQHV GH VROGDGXUD R GHVROGDGXUD 1R FKRTXH OD SXQWD FRQWUD OD PHVD GH WUDEDMR R HQ...

Page 13: ...durante o qual todas as telas do ecr acendem brevemente Em seguida o sistema electr nico acende DXWRPDWLFDPHQWH QD WHPSHUDWXUD FRQ JXUDGD H YLVXDOL D HVVH YDORU FUm H FRQ JXUDomR GD WHPSHUDWXUD O ecr...

Page 14: ...XDQGR HVWi DFHVR 5 3 Cuidados com a esta o de soldar 8VDU R DSDUHOKR H FOXVLYDPHQWH SDUD DV RSHUDo HV GH VROGDU H GHVVROGDU 1mR EDWHU R IHUUR GH VROGDU FRQWUD D EDQFDGD GH WUDEDOKR H GH TXDOTXHU IRUPD...

Page 15: ...automatisch op de ingestelde temperatuur ingeschakeld en wordt die waarde ook getoond 3 2 Display en temperatuurinstelling Het digitale display WRRQW GH ZHUNHOLMNH WHPSHUDWXXU YDQ GH VROGHHUSXQW 2 Too...

Page 16: ...V YRRUGDW X KHW RSEHUJW DDW KHW DSSDUDDW QLHW RQEHZDDNW DFKWHU DOV LQJHVFKDNHOG LV 5 3 Het soldeerstation verzorgen HEUXLN KHW JHUHHGVFKDS XLWVOXLWHQG YRRU VROGHHU RI ORVODDWZHUN DDPKHGHQ ORS QLHW PHW...

Page 17: ...ZV VWNLH HNUDQ Z ZLHWODF D DSDODM VL QD NUyWNR 1DVW SQLH V VWHP HOHNWURQLF Q DXWRPDW F QLH Z F VL QD XVWDZLRQ WHPSHUDWXU L Z ZLHWOL W ZDUWR ZLHWODF L XVWDZLDQLH WHPSHUDWXU IURZ Z ZLHWODF 3RND XMH DNWX...

Page 18: ...SU HG VFKRZDQLHP JR QLH SR RVWDZLD XU G HQLD EH QDG RUX JG MHVW Z F RQH EDQLH R VWDFM OXWRZQLF 8 ZD QDU G LD Z F QLH GR F QQR FL OXWRZDQLD OXE Z OXWRZ ZDQLD 1LH XGHU D NROE R VWy URERF L Z ND G P E G...

Page 19: ...K PpUVpNOHWL V LQWUH pV H W D V LQWHW NL LV tUMD LMHO pV D K PpUVpNOHW EHiOOtWiVD GLJLWiOLV NHMHO IRUUDV WyKHJ YDOyV K PpUVpNOHWpW MHO L EHiOOtWRWW K PpUVpNOHWHW MHO L iOOtWyJRPE HOIRUJDWiViYDO 83 YD...

Page 20: ...ODW XWiQ WiPDVV XN D NpV OpNHW D PHJIHOHO WDUWyED pV KDJ MXN NLK OQL PLHO WW D WiUROyED YLVV DKHO H QpQN QH KDJ MXN IHO J HOHW QpON O D EHNDSFVROW NpV OpNHW IRUUDV WyiOORPiV UHQGHOWHWpVV HU KDV QiODWD...

Page 21: ...mati re d limination des d chets dangereux et entraine l application des sanctions pr vues QIRUPDWLRQHQ I U HQXW HU Der durchgestrichene Abfallcontainer auf dem Ger t oder auf der Packung bedeutet das...

Page 22: ...WURWHFKQLF Q FK RGGD MH Z SXQNFLH VSU HGD SU DNXSLH QRZHJR UyZQRZD QHJR QDU G LD Z SU SDGNX SURGXNWyZ Z F QLH GR X FLD SURIHVMRQDOQHJR VNRQWDNWRZD VL SURGXFHQWHP NWyU SRZLQLHQ G VSRQRZD RGSRZLHGQL SUR...

Page 23: ...23...

Page 24: ...BETA UTENSILI S p A YLD OHVVDQGUR 9ROWD 6RYLFR 0 7 Tel 39 039 2077 1 Fax 39 039 2010742 www beta tools com info beta tools com...

Reviews: