background image

16

POSIBLES PROBLEMAS

PROBLEMA 

SOLUCI

Ó

N

x

Una o dos luces indicadoras están 
encendidas, el cargador esta 
conectado hace 24h. pero no hay 
cambios en las luces indicadoras. 

x

Verificar si el cargador funciona. Debería 
estar caliente, sino verificar que el fusible 
esté en perfectas condiciones. 

x

El cargador funciona correctamente 
pero el arrancador no acepta la carga 

x

La batería o el disyuntor pueden estar 
defectuosos, compruebe con el accesorio 
del encendedor si funciona. Si ese es el 
caso quiere decir que el disyuntor 
funciona, y es la batería la que está 
defectuosa 

x

Ninguna de las luces indicadoras se 
enciende pero cuando lo conectamos 
al cargador se encienden todas. 
¿Porqué? 

x

Batería defectuosa. Utilización intensiva 
sin periodo de enfriamiento. VER 
IMPORTANTE en INSTRUCCIONES DE 
USO.

x

El arrancador esta cargado pero no 
transmite energía 

x

Asegúrese de que las pinzas estén bien 
cogidas o que los cables estén bien 
ajustados a las pinzas. 

x

Se oye un pequeño estallido al 
conectar un accesorio a la clavija del 
aparato 

x

La clavija de fijación del accesorio puede 
estar defectuosa provocando el paro del 
disyuntor. 

PREGUNTAS Y RESPUESTAS

PREGUNTA RESPUESTA 

x

¿Cuantos arranques se pueden 
realizar con el arrancador antes de 
su recarga? 

x

1 a 30 dependiendo de la temperatura, de 
las condiciones generales del vehículo y 
del tipo y cilindrada del motor. 

x

¿Se puede sustituir la batería del 
arrancador?  

x

Sí. Ponerse en contacto con el distribuidor. 

x

¿El arrancador puede ser 
reciclado?

x

Sí. El reciclaje ha sido una de nuestras 
prioridades en la concepción y 
elaboración. La mayoría de los lugares de 
reciclaje pueden recepcionar nuestro 
producto. 

x

¿Cual es la mejor temperatura de 
almacenamiento? 

x

A temperatura ambiente. En condiciones 
bajo cero puede perder cierta potencia. Un 
calor extremo ocasionará una descarga 
más rápida. 

x

¿Podemos utilizar cualquier 
cargador vulgar de 10 amperios 
para la recarga?  

x

No, solamente un cargador  
completamente automático puede ser 
utilizado.  

x

¿El arrancador esta preparado para 
diversas utilizaciones? 

x

No, seguir estrictamente las instrucciones 
de uso para cada aplicación.  

INSTRUCCIONES DE USO

E

Sposób użycia:

A.

B.
a. Połączenie bagnetowe:
1
2  
3  
b. Połączenie na gwint:
1
C.
D. 

5

ART. 1498A/24 

BATTERY BOOSTER 

INSTRUCTIONS

IMPORTANT NOTE : BEFORE FIRST USE CHARGE THE BATTERY BOOSTER WITH THE SUPPLIED CHARGER FOR AT 
LEAST 12 HOURS. 

1 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

1.  Wear goggles during each use. 
2.  Use of an attachment not recommended or sold by the BATTERY BOOSTER’s manufacturer, may result in a risk of damage to the 

unit, or injury to personnel. 

3.  When using the charger or charging cable, pull on the plug and never on the wire when disconnecting. 
4.  Do not recharge the BATTERY BOOSTER with a damaged plug or cord. Replace the broken part immediately (see point 2). 
5.  The BATTERY BOOSTER can be used under any weather condition (rain, snow, hot or cold weather). 
6.  Do not submerge in water. 
7.  Never bring the red and the black clamp into contact or allow them to contact the same piece of metal to avoid any short-circuit.
8.  Do not operate in an explosive environment and / or with flammables such as gasoline, gas etc. 
9.  Do not try to repair the BATTERY BOOSTER yourself when defective, but always have it repaired by your distributor (otherwise

warranty will not be given). 

10. Never leave the BATTERY BOOSTER too long without recharging it. Severe damages caused by this are probably not repairable. 

IMPORTANT: When the engine starter is not in use, recharge it every 3 months with the supplied accessories. However it’s 
recommended to always keep it connected to the automatic charger. 

2 - TECHNICAL SPECIFICATIONS

1.  Type of battery: sealed, non-spillable, lead acid battery with solid electrolyte (AGM) according the I.A.T.A standards. 
2.  Automatic charger with smart circuit which allows leaving the unit in charge continuously without damage. 
3.  12V exit (cigar lighter socket), protected with an automatic reset breaker of 20A, to be connected to all sorts of 12V accessories or 

to charge the BATTERY BOOSTER. 

4.  Fully isolated clamps and copper cables (super flexible). 
5.  Test button and leds, or digital or analogue display, to check the charge of the battery from 25% to 100%. For a complete test,

press test button for 10 seconds. 

6. Surge protection. 

3 - SAFETY FEATURES

1.  To avoid any short-circuit and to protect the clamps, which have a positive (=red) and negative (=black) current, clamps must always 

be stored in the specially designed holders when not in use.  

2.  The cable holders on the case are to store the cables.  
3.  Thanks to its 12V sealed, non-spillable lead acid battery, the BATTERY BOOSTER may be used and stored in any position and is

state of the art technology.  

4.  Always make sure that the connector is unplugged when not in use (before and after use), in this case it is normal that no voltage 

appears or that the LEDs don’t light up. If you keep it in charge, plug the connector in the 12V socket. 

4 - CHARGE LEVEL

1.  Check power level of the BATTERY BOOSTER by pressing the test switch for 10 seconds, plug the connector in the suitable socket

(if it is unplugged the LEDs will not light up). When 4 LEDs come on (3 red and one green) your BATTERY BOOSTER is ready for 
use. When 3 LEDs or less come on, the BATTERY BOOSTER needs to be immediately recharged according to the directions 
mentioned in the section 5.  

2.  Press test button for 10 seconds. If all 5 LEDs stay on, your BATTERY BOOSTER is fully charged (the fifth LED goes out when you

disconnect the unit from the charger). 

5 - WAYS TO RECHARGE THE BATTERY BOOSTER

1.  With the supplied automatic charger, plugged in a 230V outlet (other voltages also available depending on your country). 

Plug the 

connector in the 12V socket

 for charging. Caution, do not choose the 24V position while charging. Check that the charger 12V-4A 

is on by pressing the switch on the right. 

2.  While driving by using the supplied charging cable connected to the cigar lighter socket of the vehicle. (The vehicle should be started 

before plugging the cable in the cigar lighter socket). Charging will take 4 to 5 hours.  

3.  Once the vehicle is started, leave the clamps connected to the vehicle for 3 to 5 minutes so that the dynamo of your vehicle can 

recharge the BATTERY BOOSTER. 

CAUTION, for trucks, once started, IMMEDIATELY disconnect the clamps from the battery. Danger of explosion. 

INSTRUCTIONS FOR USE

GB

Sposób użycia:

A.

B.
a. Połączenie bagnetowe:
1
2  
3  
b. Połączenie na gwint:
1
C.
D. 

Summary of Contents for 1498A/24

Page 1: ...SO I INSTRUCTIONS FOR USE GB MODE D EMPLOI F Spos b u ycia A B a Po czenie bagnetowe 1 2 3 b Po czenie na gwint 1 C D INSTRUCCIONES DE USO E Spos b u ycia A B a Po czenie bagnetowe 1 2 3 b Po czenie n...

Page 2: ...ebbe funzionare prima dell inserimento del cavo nell accendisigari Si ricaricher all incirca in 4 5 ore 3 Dopo la messa in moto del veicolo prima di staccare l apparecchio attendere da 3 a 5 minuti co...

Page 3: ...s beperkt tot de hier gespecificeerde voorwaarden en vervangt voorgaande garantie en andere geschreven of mondelinge voorwaarden Gelieve de verpakking van het product op een verantwoordelijke manier t...

Page 4: ...tact ook niet via een geleiding tussen de klemmen om kortsluiting te vermijden 8 Gebruik dit apparaat niet in explosieve ruimtes of in de nabijheid van ontvlambare gassen vloeistoffen zoals benzine ga...

Page 5: ...th flammables such as gasoline gas etc 9 Do not try to repair the BATTERY BOOSTER yourself when defective but always have it repaired by your distributor otherwise warranty will not be given 10 Never...

Page 6: ...rato esta completamente cargado cuando el indicador rojo del cargador autom tico est apagado o se pone en verde o cuando todos los led est n encendido Estos datos no son contractuales y est n sujetos...

Page 7: ...ga y se apaga cuando el aparato ya no se conecta al cargador 5 MODOS DE RECARGAR EL APARATO 1 Con el cargador autom tico suministrado ench felo en la toma de corriente de 230 V otras tensiones disponi...

Page 8: ...ur en poussant le bouton test pendant 10 secondes brancher le connecteur au pr alable dans la prise appropri e s il est d branch les leds ne s allumeront pas Si quatre t moins s allument trois rouges...

Page 9: ...troger te ber den Haushaltm ll Wenn Ihren Lieferant einen Recycling Dienst anbietet bitte ben tzen Sie es wenn nicht ben tzen Sie die rtlichen Einrichtungen f r eine korrekte Entsorgung Dies wird die...

Page 10: ...er mit besch digtem Zubeh r aufzuladen dieses ist sofort zu ersetzen siehe Punkt 2 5 Der Starthelfer kann bei jedem Wetter eingesetzt werden Regen Schnee K lte Hitze 6 Das Ger t nicht in Wasser tauche...

Reviews: