background image

AVVITATORE REVERSIBILE DA 1/2” art. 1927DA

1/2” REVERSIBLE IMPACT WRENCH item 1927DA

Part. N°

Codice

Descrizione

Part. No.

Code

Description

1

1927 201

Vite (4 pz.)

Screw (4 pcs.)

2

1927 429

Rondella Elastica (4 pz.) 

Elastic washer (4 pcs.)

3

1927 202

Corpo Anteriore

Front Housing

4

1927 203

O-Ring

O-Ring

5

1927 204

Boccola

Bushing

7

1927 407

Anello ferma bussola

Retainer Ring

8

1927 408

O-Ring

O-Ring

9

1927 205

Albero

Anvil

10

1927 206

Perno Martelli (2 pz.)

Hammer Pin (2 pcs.)

11

1927 207

Martelli (2 pz.)

Hammer (2 pcs.)

12

1927 208

Gabbia Martelli

Hammer Cage

13

1927 209

Distanziale Posteriore

Rear Spacer

14

1927 210

Corpo

Housing

15

1927 211

Cuscinetto

Ball Bearing

16

1927 212

Piastra Anteriore

Front End Plate

17

1927 213

Perno

Pin

18

1927 214

Cilindro

Cylinder

20

1927 215

Rotore

Rotor

21

1927 216

Set Palette (6 pz.)

Vanes Set (6 pcs)

Part. N°

Codice

Descrizione

Part. No.

Code

Description

22

1927 431

Sede Valvola

Valve Seat

23

1927 217

Piastra Posteriore

Rear End Plate

24

1927 426

Cuscinetto

Ball Bearing

25

1927 433

Seeger

Snap Ring

26

1927 427

Guarnizione

Gasket

27

1927 428

Coperchio Posteriore

Housing Cover

28

1927 432

O-Ring (2 pz.)

O-Ring (2 pcs)

29

1927 436

Valvola Invertitore

Reverse Valve

30

1927 218

Molla

Spring

31

1927 435

Perno

Pin

32

1927 437

Grilletto

Trigger

33

1927 438

Perno Elastico

Elastic Pin

34

1927 440

Boccola

Bushing

35

1927 441

Valvola ad Asta

Stem Valve

36

1927 442

Molla

Spring

37

1927 219

Deflettore di Scarico

Exhaust Deflector

38

1927 445

Attacco aria 1/4”

Air Inlet 1/4”

39

1927 430

Vite (4 pz.)

Screw (4 pcs.)

40

1927 220

Silenziatore

Muffler

TUTTI I PARTICOLARI POSSONO ESSERE SOGGETTI A MODIFICHE SENZA PREAVVISO   /   

ALL THE DETAILS MAY BE SUBJECT TO CHANGES WITHOUT ANY PRIOR NOTICE

Summary of Contents for 1927DA

Page 1: ...O I INSTRUCTIONS GB MODE D EMPLOI F GEBRUIKSAANWIJZING NL GEBRAUCHSANWEISUNG D INSTRUCCIONES E INSTRU ES P BRUKSANVISNING S K YTT OHJEET SF INSTRUKTION DK BRUKSANVISNING N HASZN LATI UTAS T S H TALI M...

Page 2: ...1927DA Designed by...

Page 3: ...PRINCIPALE MAIN FILTER 5 TUBAZIONE IMPIANTO CENTRALIZZATO MAIN PIPEWORK 6 TUBAZIONE D UTILIZZO SUPPLY LINE 7 SCARICO CONDENSA CONDENSATE DRAIN 8 FILTRO REGOLATORE LUBRIFICATORE 1 4 FILTER REGULATOR LU...

Page 4: ...er 20 1927 215 Rotore Rotor 21 1927 216 Set Palette 6 pz Vanes Set 6 pcs Part N Codice Descrizione Part No Code Description 22 1927 431 Sede Valvola Valve Seat 23 1927 217 Piastra Posteriore Rear End...

Page 5: ...igliato in quanto oltre che a limitare la potenza dell avvitatore ne aumenta il rischio di rottura quindi consigliabile l uso di bussole a macchina lunghe solo quando richiesto Non utilizzare in modo...

Page 6: ...iparati guasti dovuti a difetti di materiale o di produzione mediante ripristino o sostituzione dei pezzi difettosi a nostra discrezione L effettuazione di uno o pi interventi nel periodo di garanzia...

Page 7: ...likely to result in severe injury High noise levels may result in permanent loss of hearing wear ear protection as recommended by the employer and or the regulations Stay in a safe well balanced posit...

Page 8: ...ly excludes any damage to people and or things whether direct or consequential DECLARATION OF CONFORMITY TO THE MACHINE DIRECTIVE we BETA UTENSILI SPA VIA A VOLTA 18 20050 SOVICO MB ITALY hereby certi...

Page 9: ...niquement des douilles choc en bonnes conditions Eviter absolument l utilisation de douilles L utilisation de joints et rallonges est d conseill car outre le fait de r duire la puissance de la cl choc...

Page 10: ...est couvert par une garantie de 24 mois Toutes les pannes dues un d faut mat riel ou de production seront r par es en ajustant ou substituant les pi ces d fectueuses notre discr tion la r alisation d...

Page 11: ...breken Daarom adviseren wij dat het gebruik van lange doppen uitsluitend daar waar noodzakelijk is Gebruik het apparaat op een correcte wijze bij het onbelast op volle snelheid laten draaien is het m...

Page 12: ...ien er tijdens de garantieperiode gebreken voordoen zal de garantie vervaldag niet veranderen De garantie verplichting geldt niet voor uitval door slijtage onjuiste behandeling of uitval door vallen o...

Page 13: ...einwandfreiem Zustand und sichern sie diese wo die Antriebswelle es erm glicht mit Verriegelungsringen und stiften Verwenden Sie niemals Handsteckschl ssel Vom Gebrauch von Kupplungen und Verl ngerun...

Page 14: ...Ersatzteile der beiliegenden Explosionszeichnung Bewahren Sie das Werkzeug m glichst in nicht zu kalter Umgebung auf die frei von Staub und Feuchtigkeit ist GARANTIE Dieses Werkzeug wird mit der gr te...

Page 15: ...rmita mediante empaquetadura de anillo y pasador de bloqueo No utilizar llaves de vaso en ning n caso Se desaconseja la utilizaci n de articulaciones y alargaderas ya que adem s de limitar la potencia...

Page 16: ...eba con el m ximo cuidado seg n las normas de seguridad actualmente vigentes y est cubierta por una garant a de 24 meses Se reparan aver as debidas a defectos de material o de producci n mediante el a...

Page 17: ...rem nas proximidades Utilize nica e exclusivamente chaves de impacto que se encontrem em boas condi es operativas N o utilize chaves de caixa Evite utilizar adaptadores e extens es Este tipo de acess...

Page 18: ...baixas GARANTIA Esta m quina foi fabricada e testada com grandes cuidados e no mais escrupuloso respeito pelas Normas de seguran a em vigor e est coberta por uma garantia de 24 meses Ser o reparadas o...

Page 19: ...yget p ett felaktigt s tt den skulle kunna fungera i f r h g hastighet och orsaka utst tning av tillbeh r RELATIVA RISKER BETR FFANDE ARBETSF RH LLANDEN Var f rsiktig med l nga slangar som l mnats p a...

Page 20: ...ders garanti vilken inte kan verstiga originaldelens f rfallodatum Det garanteras inga fel som uppkommit p grund av slitage av felanv ndning s nderbrytning som orsakats av slag och eller fall ut ver d...

Page 21: ...ty nantajan s nt jen mukaisesti Kiinnit huomiota ty asentoosi Erityisvarotoimenpiteet huomioitava K yt suojamaskia Laitteiden kanssa tekemisiss olevien henkil iden fyysisten ominaisuuksien tulisi oll...

Page 22: ...ja v litt m t vahingot VASTAAVUUSILMOITUS LAITTEEN TOIMINTAOHJEELLE Me BETA UTENSILI SPA Via A VOLTA 18 20050 SOVICO MB ITALY t ten vakuutamme ett otamme t yden vastuun siit ett kyseinen tuote ISKEV M...

Page 23: ...n anvender de specielle lange slagtoppe Brug ikke luftv rkt j ubelastet idet dette vil betyde at v rkt jet vil arbejde meget hurtigt og slynge eventuelle v rkt jer af Risici relateret til arbejdsplads...

Page 24: ...lt tilstand Denne garanti omfatter ikke skader p personer og eller ting opst et direkte eller som en f lge af brugen af v rkt jet Konformitetsdeklaration i forhold til maskindirektivet Vi BETA UTENSIL...

Page 25: ...t yniv kan ofte f re til permanente h rselsskader bruk h rselsvern foreskrevet av arbeidsgiver eller myndigheter St alltid p et st dig underlag Tilbakeslag og vanskelig arbeidsstilling i kombinasjon m...

Page 26: ...hverken direkte eller indirekte skader p f rt mennesker og eller gjenstander KONFORMITETSERKL RING BETA UTENSILI SPA Via A VOLTA 18 20050 SOVICO MB ITALY erkl rer herved at produktet MUTTERTREKKER 1 2...

Page 27: ...csak az tvecsavaroz teljes tm ny t korl tozz k hanem a t r svesz lyt is n velik Hossz tott g pi dug kulcsokat csak sz ks g eset n haszn ljon Ker lje a szersz m szakszeru tlen haszn lat t mivel az alka...

Page 28: ...e ut n is v ltozatlanul rv nyes a szersz m garanci j nak ido tartama A garancia nem terjed ki azokra a k rokra amelyek term szetes elhaszn l d sra szakszeru tlen haszn latra t s hat s ra bek vetkezett...

Page 29: ...gerektig inde uzun s ok duylar kullan lmal d r Aleti hatal s ekilde kullanmay n nk ok h zl al s p aksesuarlar n f rlatabilir ALIS MA KOS ULLARINA BAG LI RI SKLER al s ma yerine b rak lm s olan ok uzun...

Page 30: ...veya hatal kullan m darbe ve veya d s melerden kaynaklanan ar zalar gibi sorunlar bu garantinin kapsam d s ndad r bu garanti ayr ca alet zerinde deg is iklik yap lmas veya servise s k lm s olarak g n...

Page 31: ...anie technicznym nale y je zawsze mocowa przy u yciu pier cienia i ko ka zabezpieczaj cego gdy jest to tylko mo liwe dla danego modelu narz dzia Nie wolno u ywa nasadek r cznych Nie nale y stosowa prz...

Page 32: ...ane z najwi ksz staranno ci zgodnie z obowi zuj cymi przepisami w zakresie bezpiecze stwa i jest obj te 24 miesi czn gwarancj W ramach gwarancji usuni te zostan uszkodzenia spowodowane wadami materia...

Page 33: ...BETA UTENSILI spa Via Volta 18 20050 SOVICO MB ITALY Tel 039 2077 1 Fax 039 2010742 Beta...

Reviews: