background image

Beta

INSTRUCTIONS

GB

1/2” REVERSIBLE IMPACT WRENCH

item 1927DA

INSTRUCTION MANUAL FOR IMPACT

WRENCHES AND RATCHETS

Tool distributed by:

BETA UTENSILI SPA

VIA A. VOLTA, 18

20050 SOVICO (MB)

ITALY

TO BE ABSOLUTELY DELIVERED TO THE

USER

To reduce the risk of any, damage to people, before using

or repairing the tool, doing any maintenance jobs or

replacing any accessories,

READ ALL THE SECTIONS OF THE INSTRUCTION MANUAL

CAREFULLY.

SAFETY ISTRUCTIONS FOR IMPACT WRENCHES

It is our aim to supply air tools which allow you to work
efficiently and SAFELY.
It is however understood that YOU are the most important
‘safety device’ for any tool, as taking meticulous care is the best
way of preventing injury.
Although we cannot enumerate all types of risks here, we tried
to lay stress on some of the most significant ones.
Let us remind you that this tool must be used only by skilled
workers and that the machine must never be forced; do not
overload the tool.

RISKS DUE TO CONNECTION TO COMPRESSED AIR

Compressed air may harm people severely.
Do not direct air towards you or any other people.
The air coming out of the hoses may harm people severely;
periodically check whether the hoses and/or fittings are loose
and/or have been damaged.
Whipping hoses may cause severe damage.
Before handling the tool, close the main plant, release residual
pressure and disconnect the tool only when it is not working.
Pressure must not exceed 6.2 bar, as measured at the air inlet
while the tool is working, or the value shown on the tool plate.

RISKS OF VARIOUS KINDS

Stay at a safety distance from the rotating parts of the tool.
Do not wear any accessory round your neck, such as chains or
necklaces. Do not wear any bracelets or loose clothes.
Avoid contact of accessories and tools with your hair.
Avoid contact with any accessories in motion, while the tool is
being used or after it has been used.

Always wear work gloves to reduce the risk of cutting and
burning yourself.

RISKS DUE TO SPLINTERS AND FRAGMENTS

Warning: small splinters and fragments may also harm your
eyes and result in blindness.

Always wear eye protection while using the tool, doing any
maintenance jobs and replacing any accessories or spare
parts. This measure must also be taken by anyone who
works nearby.

Use only impact sockets in good condition, fixing them with an
O-ring and a locking pin where the spindle makes this possible.
Do not use any hand sockets.
No joints and extensions should be used, as they affect the
efficiency of the wrench and result in an increased risk of
breakdowns. Therefore, we recommend using long impact
sockets only when needed.
Do not use the tool improperly, as it might work too quickly,
thus causing the accessories to be ejected.

RISKS RELATED TO WORKING CONDITIONS

Mind too long hoses left at the work station; stumbling and
falling is likely to result in severe injury.
High noise levels may result in permanent loss of hearing;

wear ear protection, as recommended by the employer
and/or the regulations

.

Stay in a safe, well-balanced position.
Repetitive movements and awkward positions combined with
vibrations may cause your hands and arms to be harmed;
special precautions should be taken.

Do not breathe dust and waste; partially protect yourself
with  a filtering mask

.

Both the workers and the maintainers must be physically fit for
the size, weight and power of this tool.
This tool was not designed to be used in areas exposed to the
risk of explosion and is not so insulated as to come into contact
with power sources.

OTHER SAFETY REQUIREMENTS

This tool and its parts and accessories must not be modified
and/or tampered with.
The building material of this tool may be subject to wear.
Working with compressed air tools may result in high
vibrations; therefore, take any precautions needed.
Prevent your hands from being trapped between the tool and
any object.

FOR FURTHER INFORMATION ABOUT SAFETY REFER TO
THE FOLLOWING:

The documents, information and instructions supplied with this
tool;
The employer, trade associations and/or trade unions;
The EEC Council and/or local authorities
“Safety Requirements for Hand Held Non-Electric Tools”,
available at: European Committee for Standardization, Rue de
Stassart 36, 1050 Brussels, Belgium.

REQUIREMENTS FOR PROPER AIR CONNECTION

Feed the tool with clean air, free from water or condensate, at a
pressure of 6.0 bar, as measured at the air inlet, while the tool
is working.
An excessively high pressure results in a shorter life for the
mechanical parts and may cause people to be severely
harmed.
Connect the tool to the feeding plant, using accessories of the
same size as that shown in the enclosed drawing.
Do not fix any quick couplers directly into the air inlet.
Consult the instructions to connect the accessories properly.
Consult the specifications in this manual.

LUBRICATION

For optimal use, connect the tool to a filter-lubricator unit
provided with an air-oil microfog mixer (items 1919F 1/2”), set
at two drops per minute, pouring special oil ISO 32 (item
1919L) in. The above-mentioned accessories will translate into
a high-performing tool and wear-resistant mechanical parts.
If the line is not supplied with any lubricator, pour oil ISO 32 or
SAE #10 into the tool at least once a day.
Check on a monthly basis whether the clutch or the hammer
device is properly lubricated. Use – if need be – SAE #30 for
the clutches and bearing grease on the hammer devices.

Do not use kerosene or diesel oil.

MAINTENANCE

If the tool should not start back after it has not been used for
quite long, disconnect it and turn the square drive by hand,
thus preventing adhesion.
Disassemble and inspect the power unit and tool assembling
every 3 months if the wrench is used every day, replacing any
worn parts.
We recommend using the enclosed exploded view as a manual
to disassemble and assemble the tool as well as to identify any

Summary of Contents for 1927DA

Page 1: ...O I INSTRUCTIONS GB MODE D EMPLOI F GEBRUIKSAANWIJZING NL GEBRAUCHSANWEISUNG D INSTRUCCIONES E INSTRU ES P BRUKSANVISNING S K YTT OHJEET SF INSTRUKTION DK BRUKSANVISNING N HASZN LATI UTAS T S H TALI M...

Page 2: ...1927DA Designed by...

Page 3: ...PRINCIPALE MAIN FILTER 5 TUBAZIONE IMPIANTO CENTRALIZZATO MAIN PIPEWORK 6 TUBAZIONE D UTILIZZO SUPPLY LINE 7 SCARICO CONDENSA CONDENSATE DRAIN 8 FILTRO REGOLATORE LUBRIFICATORE 1 4 FILTER REGULATOR LU...

Page 4: ...er 20 1927 215 Rotore Rotor 21 1927 216 Set Palette 6 pz Vanes Set 6 pcs Part N Codice Descrizione Part No Code Description 22 1927 431 Sede Valvola Valve Seat 23 1927 217 Piastra Posteriore Rear End...

Page 5: ...igliato in quanto oltre che a limitare la potenza dell avvitatore ne aumenta il rischio di rottura quindi consigliabile l uso di bussole a macchina lunghe solo quando richiesto Non utilizzare in modo...

Page 6: ...iparati guasti dovuti a difetti di materiale o di produzione mediante ripristino o sostituzione dei pezzi difettosi a nostra discrezione L effettuazione di uno o pi interventi nel periodo di garanzia...

Page 7: ...likely to result in severe injury High noise levels may result in permanent loss of hearing wear ear protection as recommended by the employer and or the regulations Stay in a safe well balanced posit...

Page 8: ...ly excludes any damage to people and or things whether direct or consequential DECLARATION OF CONFORMITY TO THE MACHINE DIRECTIVE we BETA UTENSILI SPA VIA A VOLTA 18 20050 SOVICO MB ITALY hereby certi...

Page 9: ...niquement des douilles choc en bonnes conditions Eviter absolument l utilisation de douilles L utilisation de joints et rallonges est d conseill car outre le fait de r duire la puissance de la cl choc...

Page 10: ...est couvert par une garantie de 24 mois Toutes les pannes dues un d faut mat riel ou de production seront r par es en ajustant ou substituant les pi ces d fectueuses notre discr tion la r alisation d...

Page 11: ...breken Daarom adviseren wij dat het gebruik van lange doppen uitsluitend daar waar noodzakelijk is Gebruik het apparaat op een correcte wijze bij het onbelast op volle snelheid laten draaien is het m...

Page 12: ...ien er tijdens de garantieperiode gebreken voordoen zal de garantie vervaldag niet veranderen De garantie verplichting geldt niet voor uitval door slijtage onjuiste behandeling of uitval door vallen o...

Page 13: ...einwandfreiem Zustand und sichern sie diese wo die Antriebswelle es erm glicht mit Verriegelungsringen und stiften Verwenden Sie niemals Handsteckschl ssel Vom Gebrauch von Kupplungen und Verl ngerun...

Page 14: ...Ersatzteile der beiliegenden Explosionszeichnung Bewahren Sie das Werkzeug m glichst in nicht zu kalter Umgebung auf die frei von Staub und Feuchtigkeit ist GARANTIE Dieses Werkzeug wird mit der gr te...

Page 15: ...rmita mediante empaquetadura de anillo y pasador de bloqueo No utilizar llaves de vaso en ning n caso Se desaconseja la utilizaci n de articulaciones y alargaderas ya que adem s de limitar la potencia...

Page 16: ...eba con el m ximo cuidado seg n las normas de seguridad actualmente vigentes y est cubierta por una garant a de 24 meses Se reparan aver as debidas a defectos de material o de producci n mediante el a...

Page 17: ...rem nas proximidades Utilize nica e exclusivamente chaves de impacto que se encontrem em boas condi es operativas N o utilize chaves de caixa Evite utilizar adaptadores e extens es Este tipo de acess...

Page 18: ...baixas GARANTIA Esta m quina foi fabricada e testada com grandes cuidados e no mais escrupuloso respeito pelas Normas de seguran a em vigor e est coberta por uma garantia de 24 meses Ser o reparadas o...

Page 19: ...yget p ett felaktigt s tt den skulle kunna fungera i f r h g hastighet och orsaka utst tning av tillbeh r RELATIVA RISKER BETR FFANDE ARBETSF RH LLANDEN Var f rsiktig med l nga slangar som l mnats p a...

Page 20: ...ders garanti vilken inte kan verstiga originaldelens f rfallodatum Det garanteras inga fel som uppkommit p grund av slitage av felanv ndning s nderbrytning som orsakats av slag och eller fall ut ver d...

Page 21: ...ty nantajan s nt jen mukaisesti Kiinnit huomiota ty asentoosi Erityisvarotoimenpiteet huomioitava K yt suojamaskia Laitteiden kanssa tekemisiss olevien henkil iden fyysisten ominaisuuksien tulisi oll...

Page 22: ...ja v litt m t vahingot VASTAAVUUSILMOITUS LAITTEEN TOIMINTAOHJEELLE Me BETA UTENSILI SPA Via A VOLTA 18 20050 SOVICO MB ITALY t ten vakuutamme ett otamme t yden vastuun siit ett kyseinen tuote ISKEV M...

Page 23: ...n anvender de specielle lange slagtoppe Brug ikke luftv rkt j ubelastet idet dette vil betyde at v rkt jet vil arbejde meget hurtigt og slynge eventuelle v rkt jer af Risici relateret til arbejdsplads...

Page 24: ...lt tilstand Denne garanti omfatter ikke skader p personer og eller ting opst et direkte eller som en f lge af brugen af v rkt jet Konformitetsdeklaration i forhold til maskindirektivet Vi BETA UTENSIL...

Page 25: ...t yniv kan ofte f re til permanente h rselsskader bruk h rselsvern foreskrevet av arbeidsgiver eller myndigheter St alltid p et st dig underlag Tilbakeslag og vanskelig arbeidsstilling i kombinasjon m...

Page 26: ...hverken direkte eller indirekte skader p f rt mennesker og eller gjenstander KONFORMITETSERKL RING BETA UTENSILI SPA Via A VOLTA 18 20050 SOVICO MB ITALY erkl rer herved at produktet MUTTERTREKKER 1 2...

Page 27: ...csak az tvecsavaroz teljes tm ny t korl tozz k hanem a t r svesz lyt is n velik Hossz tott g pi dug kulcsokat csak sz ks g eset n haszn ljon Ker lje a szersz m szakszeru tlen haszn lat t mivel az alka...

Page 28: ...e ut n is v ltozatlanul rv nyes a szersz m garanci j nak ido tartama A garancia nem terjed ki azokra a k rokra amelyek term szetes elhaszn l d sra szakszeru tlen haszn latra t s hat s ra bek vetkezett...

Page 29: ...gerektig inde uzun s ok duylar kullan lmal d r Aleti hatal s ekilde kullanmay n nk ok h zl al s p aksesuarlar n f rlatabilir ALIS MA KOS ULLARINA BAG LI RI SKLER al s ma yerine b rak lm s olan ok uzun...

Page 30: ...veya hatal kullan m darbe ve veya d s melerden kaynaklanan ar zalar gibi sorunlar bu garantinin kapsam d s ndad r bu garanti ayr ca alet zerinde deg is iklik yap lmas veya servise s k lm s olarak g n...

Page 31: ...anie technicznym nale y je zawsze mocowa przy u yciu pier cienia i ko ka zabezpieczaj cego gdy jest to tylko mo liwe dla danego modelu narz dzia Nie wolno u ywa nasadek r cznych Nie nale y stosowa prz...

Page 32: ...ane z najwi ksz staranno ci zgodnie z obowi zuj cymi przepisami w zakresie bezpiecze stwa i jest obj te 24 miesi czn gwarancj W ramach gwarancji usuni te zostan uszkodzenia spowodowane wadami materia...

Page 33: ...BETA UTENSILI spa Via Volta 18 20050 SOVICO MB ITALY Tel 039 2077 1 Fax 039 2010742 Beta...

Reviews: