background image

Beta

TR

1/2” DARBELİ KOMPAKT VİDALAMA MAKİNESİ ür. 1927XM

AŞAĞIDA BELİRTİLEN ŞİRKET TARAFINDAN ÜRETİLMİŞ HAVALI DARBELİ KOMPAKT

VİDALAMA MAKİNESİ İÇİN KULLANIM VE TALİMAT KILAVUZU:

BETA UTENSILI S.P.A.  

Via A. Volta 18, 

20845, Sovico (MB) 

İTALYA

Dokümantasyonun aslı İTALYANCA dilinde düzenlenmiştir.

Güvenlik talimatlarını özenle muhafaza edin ve matkapları kullanan personele teslim edin.

KULLANIM ALANI

Havalı darbeli kompakt vidalama makinesi aşağıdaki kullanıma yöneliktir:

• Vida dişli bağlantı elemanlarının birleştirilmesi
• Makine kovanlarının kullanımı aracılığıyla vidalama ve vida çıkarma
• Açılı vidalama makinesinin, su ve havaya maruz açık mekânlarda da kullanılması mümkündür

Aşağıdaki işlemler yasaktır: 

• Kovanların elle kullanılması yasaktır
• Vidalama makinesinin gücünü kısıtladığından ve kırılma riskini arttırdığından mafsal ve uzatmaların kullanılması yasaktır
• Potansiyel patlayıcı atmosfer bulunduran ortamlarda kullanım yasaktır
• Yapışkanlı bant veya kelepçeler ile çalıştırma butonunu bloke etmek yasaktır.

ÇALIŞMA MAHALLİNİN GÜVENLİĞİ 

Makinenin kullanımı nedeni kaygan olabilen yüzeylere ve esnek hava borusuna takılma tehlikesine dikkat edin. 

Yüksekte gerçekleştirilen işler için pnömatik aletin kullanımı esnasında, ekipmanın olası kazara düşmesi sonucunda çalışan diğer
kişilerin maruz kalabilecekleri riskleri ortadan kaldırmaya veya minimuma indirmeye yönelik tüm tedbirleri alın (örneğin çalışma
alanının ayrılması, uygun sinyal işaretleri, vb.).

Pnömatik aleti, toz veya buharı tutuşturacak kapasitede kıvılcımlar oluşabileceğinden, potansiyel patlayıcı atmosfer bulunduran
ortamlarda kullanmayın.

Pnömatik alet yalıtılmamış olduğundan gerilim altındaki donanımlar ile temastan kaçının ve gerilim altındaki elemanlar ile temas,
elektrik çarpmasına neden olabilir.  

Pnömatik alet ile çalışılırken çocukların veya ziyaretçilerin çalışma mahalline yaklaşmasını önleyin. Diğer kişilerin mevcudiyeti,
pnömatik alet üzerindeki kontrolün kaybı ile sonuçlanabilen dikkat dağılmasına neden olur.

PNÖMATİK ALETLERİN GÜVENLİĞİ

Hava akışını asla kendinize veya diğer kişilere doğru yöneltmeyin. Basınçlı hava ciddi yaralanmalara neden olabilir.  

Bağlantı rakorlarını ve besleme boru hatlarını kontrol edin. Tüm gruplar, mafsallar ve esnek borular, basınç ve hava akışına ilişkin
teknik verilere uygun olarak monte edilmelidir. Çok düşük bir basınç, pnömatik aletin işlemesini riske atar; yüksek bir basınç, hasar
ve/veya yaralanmalara neden olabilir.

Esnek boruları kıvırmaktan veya sıkıştırmaktan kaçının, solvent ve keskin köşelerin kullanımından kaçının. Boruları ısıdan, yağdan
ve döner parçalardan koruyun. Hasarlı bir esnek boruyu anında değiştirin. Kusurlu bir besleme boru hattı, basınçlı hava borusunun
kontrol dışı hareketlerine neden olabilir. Havalanan toz veya talaşlar, gözlerde yaralanmalara neden olabilir. Esnek borular için
kelepçelerin, daima iyice sabitlenmiş olduğundan emin olun.

PERSONELİN GÜVENLİĞİ İÇİN TALİMATLAR

Daima kendi hareketlerinize konsantre olmaya özen göstererek azami dikkat önemle tavsiye edilir. Yorgun olunması veya
uyuşturucu, alkollü içecek veya ilaç etkisi altında bulunulması halinde pnömatik aleti kullanmayın.

Daima aşağıdaki kişisel koruyucu donanımları kullanın:

• koruyucu gözlük;
• emniyet ayakkabısı;
• kulaklık;
• fiziksel etkenler için koruyucu eldiven.
• el-kol sistemi için günlük titreşimlere maruziyet seviyesinin özel analizi sonrasında kullanılacak titreşim önleyici eldiven. 

Her an dengenizi koruyarak güvenli pozisyonda bulunmaya özen gösterin. Güvenli bir çalışma pozisyonu ve uygun bir beden
duruşu, beklenmedik durumlar halinde pnömatik aleti daha iyi kontrol edebilmeyi sağlar.

Bol giysiler giymeyin. Bilezik ve kolye takmayın. Saçları, giysileri ve eldivenleri hareketli kısımlardan uzak tutun. Bol giysiler, takılar
veya uzun saçlar hareketli kısımlara takılabilir.

Egzoz havasını doğrudan solumayın ve söz konusu havanın gözlere ulaşmasını önleyin. Pnömatik aletin egzoz havası, tehlikelere
neden olabilen su, yağ, metal partiküller ve kir içerebilir.

DİKKAT

PNÖMATİK ALETİ KULLANMADAN ÖNCE İŞBU KILAVUZUN TAMAMEN OKUNMASI ÖNEMLİDİR.
GÜVENLİK KURALLARINA VE İŞLETME TALİMATLARINA UYULMAMASI HALİNDE CİDDİ
KAZALAR MEYDANA GELEBİLİR.

Summary of Contents for 1927XM

Page 1: ...ation et instructions F Gebruikshandleiding NL Bedienungsanleitung D Manual de uso e instrucciones E Manual de uso e instruções P Bruksanvisning S Käyttöohjeet SF Brugsmanual DK Bruksveiledning N Használati kézikönyv és útmutató H Kullanım ve Talimat Kılavuzu TR Instrukcja obsługi i zalecenia PL ...

Page 2: ...Beta 1927XM ...

Page 3: ...erso altre persone L aria compressa può causare lesioni serie Controllare raccordi di collegamento e tubazioni di alimentazione Tutti i gruppi i giunti e i tubi flessibili devono essere installati conformemente ai dati tecnici riguardanti pressione e flusso d aria Una pressione troppo bassa pregiudica il funzionamento dell utensile pneumatico una pressione alta può causare danni e o lesioni Evitar...

Page 4: ... ed il personale addetto alla manutenzione devono essere in grado di gestire fisicamente il peso e la potenza dell utensile pneumatico E importante essere preparati a movimenti inaspettati dell avvitatore pneumatico dovuti a bloccaggio o rottura dell utensile da lavoro Tenere sempre ben saldo l utensile pneumatico e portare il proprio corpo e le proprie braccia in una posizione che permetta di com...

Page 5: ...tare sempre la pressione massima di 6 2 bar misurata all ingresso dell utensile Alimentare l utensile pneumatico con aria pulita e priva di condensa immagine 2 Una pressione troppo elevata o la presenza di umidità nell aria di alimentazione riducono la durata delle parti meccaniche e possono causare danni all utensile Ulteriori dispositivi di protezione individuali da utilizzare in funzione dei va...

Page 6: ...mmettere periodicamente nell utensile pneumatico attraverso il foro di alimentazione dell aria l olio ISO 32 immagine 5 MANUTENZIONE Gli interventi di manutenzione e di riparazione devono essere eseguiti da personale specializzato Per tali interventi potete rivolgervi al centro riparazioni di Beta Utensili S P A SMALTIMENTO L utensile pneumatico accessori e imballaggi devono essere inviati ad un c...

Page 7: ...tic tool Distractions from other people can cause you to lose control over the pneumatic tool PNEUMATIC TOOL SAFETY Do not point the air flow to yourself or other people Compressed air can cause serious injury Check the connections and the air supply lines All units couplers and hoses should conform to the product specifications in terms of pressure and air volume Too low pressure impairs the func...

Page 8: ...onnel should be physically able to handle the weight and power of the pneumatic tool It is important to be prepared for unexpected movements of the air impact wrench resulting from a jammed or broken work tool Maintain a firm grip on the pneumatic tool and position your body and arms to allow you to resist such movements These precautions can prevent injuries Avoid contact with any moving parts of...

Page 9: ...nnection For optimal use of the pneumatic tool always keep to a maximum pressure of 6 2 bars as measured at the tool inlet Feed the pneumatic tool with clean condensate free air picture 2 Excessively high pressure or humidity in supply air results in shorter life for the mechanical parts and may damage the tool Additional personal protective equipment to wear according to the values found in the e...

Page 10: ...cally poured into the pneumatic tool through the air supply hole picture 6 MAINTENANCE Maintenance and repair jobs must be carried out by trained personnel For such jobs you can contact Beta Utensili S P A s repair centre DISPOSAL The pneumatic tool accessories and packaging should be sent to a waste disposal centre in accordance with the laws in force in your country WARRANTY This tool is manufac...

Page 11: ... travail pendant les opérations avec l outil pneumatique La présence d autres personnes peut distraire l opérateur qui peut perdre le contrôle de l outil pneumatique MESURES DE SÉCURITÉ POUR LES OUTILS PNEUMATIQUES Ne diriger en aucun cas le débit d air vers soi ou en direction d autres personnes L air comprimé peut provoquer de graves lésions Contrôler les branchements et les câbles d alimentatio...

Page 12: ...ginales MESURES DE SÉCURITÉ POUR LA CLÉ À CHOCS Contrôler si la plaque d identification est lisible si besoin est se procurer une plaque de remplacement chez le fabricant Lors de l utilisation de la clé à chocs d éventuelles ruptures accidentelles des accessoires peuvent projeter des éclats L opérateur et le personnel préposé à la maintenance doivent être en mesure de gérer physiquement le poids e...

Page 13: ... respecter toujours la pression maximum de 6 2 bar mesurée à l entrée de l outil Alimenter l outil pneumatique avec de l air propre et sans condensation image 2 Une pression trop élevée ou la présence d humidité dans l air d alimentation réduisent la durée des pièces mécaniques et peuvent causer des dommages à l outil Autres équipements de protection individuelle à utiliser en fonction des valeurs...

Page 14: ... orifice d arrivée d air image 5 MAINTENANCE Les interventions de maintenance et de réparation doivent être effectuées par un personnel spécialisé Pour ces interventions vous pouvez vous adresser au centre des réparations de Beta Utensili S p A ÉCOULEMENT L outil pneumatique les accessoires et les emballages doivent être envoyés à un centre d écoulement des déchets conformément aux lois en vigueur...

Page 15: ...met onder spanning staande onderdelen een elektrische schok kan veroorzaken Voorkom dat kinderen of bezoekers in de buurt van de werkplek kunnen komen terwijl met het pneumatische gereedschap wordt gewerkt De aanwezigheid van andere personen leidt af waardoor men de controle over het pneumatische gereedschap kan verliezen VEILIGHEID VAN PNEUMATISCH GEREEDSCHAP Richt de luchtstroom nooit op uzelf o...

Page 16: ...NWIJZINGEN VOOR DE PNEUMATISCHE SLAGMOERSLEUTEL Controleer of het identificatieplaatje leesbaar is Schaf eventueel een nieuw plaatje bij de fabrikant aan om het te vervangen Tijdens het gebruik van de slagmoersleutel kunnen de afzonderlijke accessoires kapotgaan waardoor stukken met hoge snelheid kunnen worden weggeslingerd De gebruiker en het onderhoudspersoneel moeten in staat zijn het gewicht e...

Page 17: ...te houden gemeten aan de inlaat van het gereedschap Voed het pneumatische gereedschap met schone lucht en zonder condens afbeelding 2 Een te hoge druk of de aanwezigheid van vocht in de toevoerlucht verkorten de levensduur van de mechanische onderdelen en kunnen het gereedschap beschadigen Andere persoonlijke beschermingsmiddelen die moeten worden gebruikt afhankelijk van de waarden die zijn gevon...

Page 18: ...moet regelmatig olie ISO 32 via de luchttoevoeropening direct in het pneumatische gereedschap worden gedruppeld afbeelding 5 ONDERHOUD Onderhoudswerkzaamheden en reparaties mogen uitsluitend door vakmensen worden verricht Wend u voor deze werkzaamheden tot het reparatiecenter van Beta Utensili S P A AFDANKEN Het pneumatische gereedschap de accessoires en verpakkingen moeten volgens de wetten van h...

Page 19: ...ursachen kann Dafür sorgen dass sich Kinder oder Besucher nicht dem Arbeitsplatz nähern können wenn Sie mit dem Druckluftwerkzeug arbeiten Der Aufenthalt anderer Personen lenkt bei der Arbeit ab wodurch die Kontrolle über das Druckluftwerkzeug verloren gehen könnte SICHERHEIT DER DRUCKLUFTWERKZEUGE Den Druckluftstrahl niemals auf sich selbst oder auf andere Personen richten Die Druckluft kann schw...

Page 20: ...DEN DRUCKLUFT SCHLAGSCHRAUBER Kontrollieren Sie dass das Typenschild lesbar ist ist das nicht der Fall fordern Sie beim Hersteller ein Neues an Während des Gebrauchs des Schlagschraubers können bei versehentlichem Bruch des Zubehörs Teile mit hoher Geschwindigkeit herausgeschleudert werden Das Bediener und Wartungspersonal muss körperlich für den Umgang mit Größe Gewicht und Leistungsvermögen des ...

Page 21: ...gs ist stets der max Betriebsdruck von 6 2 bar zu verwenden der am Eingang des Werkzeugs gemessen wird Das Druckluftwerkzeug mit reiner und kondensatfreier Luft versorgen Abbildung 2 Ein zu hoher Druck oder Feuchtigkeit in der Zufuhrluft reduzieren die Lebensdauer der mechanischen Teile und können zu Schäden am Werkzeug führen Die nachfolgende persönliche Schutzausrüstung ist zu verwenden wenn die...

Page 22: ...egelmäßigen Zeitabständen Öl vom Typ ISO 32 in das Druckluftwerkzeug über das Luftzuführungsloch gegeben werden Abbildung 5 WARTUNG e Wartungs und Reparatureingriffe sind von Fachpersonal durchzuführen Für diese Arbeiten können Sie sich ans Reparaturzentrum von Beta Utensili S p A wenden ENTSORGUNG Das Druckluftwerkzeug die Zubehörteile und die Verpackung müssen entsprechend den im Benutzerland ge...

Page 23: ...unca el flujo de aire hacia usted mismo o hacia otras personas El aire comprimido puede producir lesiones serias Compruebe las uniones de conexión y las tuberías de alimentación Todos los grupos las juntas y los tubos flexibles han de instalarse según los datos técnicos relativos a la presión y al flujo de aire Una presión demasiado baja perjudica el funcionamiento de la herramienta neumática una ...

Page 24: ...l destinado al mantenimiento han de poder controlar físicamente el peso y la potencia de la herramienta neumática Es importante estar preparados para movimientos inesperados de la llave de impacto neumática que se deben a bloqueo o ruptura de la herramienta de trabajo Mantenga siempre bien firme la herramienta neumática y coloque el cuerpo y las manos en una posición que permita compensar dichos m...

Page 25: ... respete siempre la presión máxima de 6 2 bares medida en la entrada de la herramienta Alimente la herramienta neumática con aire limpio y sin agua de condensación imagen 2 Una presión demasiado elevada o la presencia de humedad en el aire de alimentación reducen la duración de las piezas mecánicas y pueden producir daños a la herramienta Otros dispositivos de protección individual a utilizar depe...

Page 26: ...amente en la herramienta neumática a través del orificio de alimentación del aire aceite ISO 32 imagen 5 MANTENIMIENTO Las actuaciones de mantenimiento y reparación ha de llevarlas a cabo personal especializado Para dichas actuaciones puede acudir al centro de reparaciones de Beta Utensili S P A ELIMINACIÓN La herramienta neumática los accesorios y los embalajes han de enviarse a un centro de reco...

Page 27: ...sar um choque elétrico Impedir que crianças ou visitantes possam aproximar se da posição de trabalho enquanto se está operando com a ferramenta pneumática A presença de outras pessoas provoca distração que pode implicar na perda do controlo da ferramenta pneumática SEGURANÇA DAS FERRAMENTAS PNEUMÁTICAS Não apontar nunca o fluxo de ar na própria direção ou na direção de outras pessoas O ar comprimi...

Page 28: ...ntes originais INDICAÇÕES DE SEGURANÇA PARA A CHAVE DE IMPACTO PNEUMÁTICA Controlar se a placa de identificação é legível eventualmente solicitar ao fabricante uma nova placa para a substituição Durante a utilização da chave de impacto possíveis quebras acidentais dos acessórios individuais podem projetar pedaços em velocidade elevada O operador e o pessoal encarregado da manutenção devem ser capa...

Page 29: ...erramenta pneumática respeitar sempre a pressão máxima de 6 2 bar medida na entrada da ferramenta Alimentar a ferramenta pneumática com ar limpo e sem condensado figura 2 Uma pressão muito elevada ou a presença de humidade no ar de alimentação reduzem a duração das partes mecânicas e podem causar danos na ferramenta Outros equipamentos de proteção individual a utilizar em função dos valores encont...

Page 30: ...camente na ferramenta pneumática através do furo de alimentação do ar óleo ISO 32 figura 5 MANUTENÇÃO As operações de manutenção e de reparação devem ser efetuadas por pessoal especializado Para essas operações pode se entrar em contato com o centro de reparações da Beta Utensili S P A ELIMINAÇÃO A ferramenta pneumática os acessórios e as embalagens devem ser enviadas a um ponto de coleta de elimi...

Page 31: ...ÄLLER TRYCKLUFTSVERKTYG Rikta aldrig tryckluftflödet vare sig mot dig själv eller någon annan person Tryckluften kan orsaka allvarliga skador Kontrollera anslutningskopplingarna och matningsslangarna Alla enheter kopplingar och slangar ska installeras i överensstämmelse med tekniska data för tryckluftsflöde och tryck Ett alltför lågt tryck försämrar tryckluftsverktygets funktion medan ett alltför ...

Page 32: ...delar slungas ut med hög hastighet Operatören och underhållspersonalen måste fysiskt klara av att hantera tryckluftsverktygets vikt och effekt Det är viktigt att vara förberedd på oväntade rörelser av den tryckluftsdrivna skruvdragaren om arbetsverktyget skulle kärva eller går sönder Håll alltid tryckluftsverktyget stadigt och inta en kroppsställning som gör det möjligt att kompensera för dessa rö...

Page 33: ...ax trycket på 6 2 bar uppmätt vid verktygets inlopp för optimal användning av tryckluftsverktyget Tillför ren tryckluft utan kondens till tryckluftsverktyget fig 2 Ett alltför högt tryck eller förekomst av fukt i tryckluftstillförseln minskar de mekaniska delarnas livslängd och kan orsaka skador på verktyget Ytterligare personlig skyddsutrustning som ska användas beroende på värdena som uppmätts i...

Page 34: ...a ISO 32 direkt i tryckluftsverktyget via hålet för tryckluftstillförseln fig 5 UNDERHÅLL Underhålls och reparationsingrepp ska utföras av specialiserad personal Kontakta reparationsavdelningen vid Beta Utensili S P A för dessa ingrepp KASSERING Tryckluftsverktyget tillbehören och emballagen ska lämnas till en återvinningscentral enligt gällande bestämmelser i användarlandet GARANTI Detta verktyg ...

Page 35: ...URVALLISUUS Älä koskaan suuntaa ilmavirtaa itseäsi tai muita kohti Paineilma saattaa aiheuttaa vakavia onnettomuuksia Tarkista liitokset ja tuloletkut Kaikki yksiköt liittimet ja letkut tulee asentaa ilmanpainetta ja virtausta koskevien teknisten tietojen mukaan Liian alhainen paine heikentää paineilmatyökalun toimintaa liian korkea paine saattaa aiheuttaa vaurioita ja tai onnettomuuksia Älä taita...

Page 36: ...täjän ja huoltohenkilökunnan tulee kyetä hallitsemaan paineilmatyökalun paino ja teho fyysisesti Valmistaudu paineilmakäyttöisen ruuvinvääntimen odottamattomiin liikkeisiin jotka ovat mahdollisia työssä käytetyn varusteen juuttumisen tai rikkoutumisen seurauksena Pidä paineilmatyökalusta kiinni aina tukevasti ja aseta kehosi ja käsivartesi asentoon jossa kykenet kompensoimaan näitä liikkeitä Näill...

Page 37: ...itelu Ilman tuloliitäntä Jotta paineilmatyökalun käyttö on optimaalista noudata aina työkalun tuloliittimestä mitattua 6 2 baarin maksimipainetta Syötä paineilmatyökaluun puhdasta ja lauhteetonta ilmaa kuva 2 Liian korkea paine tai kosteus tuloilmassa vähentävät mekaanisten osien kestoa ja saattavat vaurioittaa työkalua Muut henkilönsuojaimet joiden käyttöä vaaditaan ympäristöhygieenisessä tutkimu...

Page 38: ...ötä suoraan paineilmatyökaluun säännöllisesti ISO 32 öljyä ilmantuloaukosta kuva 5 HUOLTO Ainoastaan ammattihenkilö saa suorittaa huollot ja korjaukset Ota tarvittaessa yhteyttä Beta Utensili S P A n huoltokeskukseen HÄVITYS Paineilmatyökalu varusteet ja pakkausmateriaalit tulee toimittaa jätehuoltokeskukseen käyttömaassa voimassa olevien lakien mukaisesti TAKUU Työkalu on valmistettu ja testattu ...

Page 39: ...andre personer Trykluften kan forvolde alvorlige kvæstelser Kontrollér forbindelseskoblingerne og forsyningsslangerne Alle enheder samlinger og slanger skal installeres korrekt i overensstemmelse med de tekniske specifikationer vedrørende lufttryk og flow For lavt tryk øver negativ indflydelse på trykluftsværktøjets funktion For højt tryk medfører skader og eller kvæstelser Undgå at bøje eller kle...

Page 40: ... fysisk at løfte og styre trykluftsværktøjet Det er vigtigt hele tiden at være forberedt på trykluftskruemaskinens uventede bevægelser som følge af at arbejdsværktøjet sætter sig fast eller beskadiges Hold altid godt fast i trykluftsværktøjet og placér kroppen og armene i en position som gør det muligt at kompensere for disse bevægelser Disse foranstaltninger kan forebygge kvæstelser Undgå kontakt...

Page 41: ...sikre optimal brug af trykluftsværktøjet trykket målet ved værktøjets indgang Forsyn trykluftsværktøjet med ren luft uden kondens billede 2 For højt tryk eller fugt i forsyningsluften afkorter driftslevetiden for de mekaniske dele og kan beskadige værktøjet Yderligere personlige værnemidler som skal benyttes afhængigt af de værdier som konstateres i forbindelse med vurdering af arbejdshygiejnen un...

Page 42: ...øjet regelmæssigt smøres direkte med ISO 32 olie gennem luftforsyningshullet billede 5 VEDLIGEHOLDELSE Vedligeholdelse og reparationer skal udføres af specialuddannet personale Kontakt Beta Utensili S P A vedrørende disse indgreb BORTSKAFFELSE Trykluftsværktøjet tilbehøret og emballagen skal indleveres til en genbrugsstation i overensstemmelse med kravene i den gældende nationale lovgivning GARANT...

Page 43: ... aldri trykkluftstrømmen med deg selv eller andre Trykkluften kan forårsake alvorlige personskader Kontroller koblingene og tilførselsledningene Alle enheter ledd og slanger må installeres i overensstemmelse med de tekniske dataene for trykkluftstrøm og trykk Et altfor lavt trykk reduserer trykkluftverktøyets funksjon og et altfor høyt trykk kan forårsake person og eller materialskader Unngå å bøy...

Page 44: ...ighet Operatøren og vedlikeholdspersonalet må fysisk sett klare å håndtere trykkluftverktøyets vekt og effekt Det er viktig å være forberedt på uventede bevegelser fra den trykkluftdrevne skrutrekkeren hvis arbeidsverktøyet blokkeres eller ødelegges Hold alltid godt fast i trykkluftverktøyet og hold kroppen og armene i en posisjon som kan utjevne disse bevegelsene Disse tiltakene kan forhindre ska...

Page 45: ...kluftilkobling Ha et maks trykk på 6 2 bar målt ved verktøyets inngang for en optimal bruk av trykkluftverktøyet Bruk ren og kondensfri trykkluft for tilførsel av trykkluftverktøyet bilde 2 Et altfor høyt trykk eller fuktighet i tilførselsluften reduserer levetiden til de mekaniske delene og kan forårsake skader på verktøyet Ytterligere personvern som skal brukes avhengig av verdiene målt under he...

Page 46: ...lomrom nødvendig å fylle på olje ISO 32 direkte i trykkluftverktøyet gjennom hullet for trykklufttilførsel bilde 5 VEDLIKEHOLD Vedlikehold og reparasjon skal utføres av kvalifisert personale Kontakt verkstedet til Beta Utensili S P A AVHENDING Trykkluftverktøyet tilbehøret og emballasjen må leveres inn til en miljøstasjon i henhold til gjeldende regelverk GARANTI Dette verktøyet er produsert og te...

Page 47: ...MOK BIZTONSÁGA Sose fordítsuk a légcsövet magunk vagy más személyek felé A nagynyomású levegő komoly sérüléseket okozhat Ellenőrizzük le a csatlakozások és az ellátási csövek bekötését Minden csatlakozást és hajlékony csövet a nyomás és levegőáramlási technikai előírások szerint kell beszerelni Túl alacsony nyomás esetén a pneumatikus szerszám működése kétségessé válhat a túl magas nyomás pedig ká...

Page 48: ...ségekkel kell rendelkeznie a szerszám súlyának elbírásához és a szerszám használatához Használat közben készen kell állni arra az eshetőségre hogy a csavarbehajtó elakadna vagy eltörne Tartsuk biztosan a szerszámot és a test és kartartással tartsunk ellen ennek a mozgásnak Ezek az elővigyázatosságok balesetmegelőzőek is lehetnek A szerszám ne érintkezzen más mozgásban levő részekkel ez súlyos sérü...

Page 49: ...a A szerszám jobb kihasználhatósága miatt tartsuk mindig tiszteletben a 6 2 bar maximális légnyomási értéket amelyet a szerszám bemeneti oldalán lehet mérni A pneumatikus szerszámot tiszta pára menetes levegővel kell ellátni 2 kép A túl magas légnyomás illetve a párás levegő lecsökkentik a gép működési élettartamát és meghibásodást okozhat További személyvédelmi eszközök amelyek a munkavédelmi kör...

Page 50: ...kell adni a pneumatikus szerszámhoz a légellátási lyukon keresztül 5 kép KARBANTARTÁS A karbantartási munkálatokat kizárólag szakember végezheti Az ilyen beavatkozásokhoz forduljanak a Beta Utensili S P A javítási központjához HULLADÉK FELDOLGOZÁS A pneumatikus szerszám és annak csomagolóanyaga a felhasználási ország törvényi előírásainak értelmében a megfelelő hulladékgyűjtő helyre kell vinni GAR...

Page 51: ...masına neden olur PNÖMATİK ALETLERİN GÜVENLİĞİ Hava akışını asla kendinize veya diğer kişilere doğru yöneltmeyin Basınçlı hava ciddi yaralanmalara neden olabilir Bağlantı rakorlarını ve besleme boru hatlarını kontrol edin Tüm gruplar mafsallar ve esnek borular basınç ve hava akışına ilişkin teknik verilere uygun olarak monte edilmelidir Çok düşük bir basınç pnömatik aletin işlemesini riske atar yü...

Page 52: ...tör ve bakım ile görevli personel pnömatik aletin ağırlığını ve gücünü fiziksel açıdan yönetecek kapasitede olmalıdır Havalı darbeli vidalama makinesinin iş aletinin bloke olması veya kırılmasından kaynaklanan beklenmedik hareketlerine hazırlıklı olmak önemlidir Pnömatik aleti daima sıkıca tutun ve vücudunuzu ve kollarınızı bu hareketleri dengelemeyi sağlayacak bir pozisyona getirin Bu tedbirler y...

Page 53: ...ma Hava besleme bağlantısı Pnömatik aletin optimal kullanımı için aletin girişinde ölçülen 6 2 bar lık maksimum basınca daima uyun Pnömatik aleti yoğuşma içermeyen temiz hava ile besleyin resim 2 Çok yüksek bir basınç veya besleme havasında nem mevcudiyeti mekanik parçaların kullanım ömrünü azaltır ve aletin hasar görmesine neden olabilir Değerlerin geçerli yönetmelikler tarafından öngörülen limit...

Page 54: ...ik alete düzenli aralıklarla doğrudan ISO 32 yağ doldurmak gerekir resim 5 BAKIM Bakım ve onarım müdahaleleri uzman personel tarafından gerçekleştirilmelidir Söz konusu müdahaleler için Beta Utensili S P A onarım merkezine başvurabilirsiniz BERTARAF ETME Pnömatik alet aksesuarlar ve ambalajlar bulunduğunuz ülkede geçerli kanunlar uyarınca bir atık toplama bertaraf etme merkezine gönderilmelidir GA...

Page 55: ...ne i kontakt z elementami pod napięciem może spowodować porażenie prądem Nie pozwalać dzieciom lub odwiedzającym zbliżać się do stanowiska pracy podczas używania narzędzia pneumatycznego Obecność innych osób powoduje rozproszenie uwagi co może doprowadzić do utraty kontroli nad narzędziem pneumatycznym BEZPIECZEŃSTWO DOTYCZĄCE NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH Nigdy nie kierować strumienia powietrza na sieb...

Page 56: ...ersonel i tylko przy użyciu oryginalnych części zamiennych ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE PNEUMATYCZNEGO KLUCZA UDAROWEGO Sprawdzić czy tabliczka znamionowa jest czytelna ewentualnie zaopatrzyć się u producenta w nową tabliczkę do wymiany Podczas używania klucza pneumatycznego przypadkowe uszkodzenie pojedynczego akcesoria może spowodować wyrzucanie odprysków z dużą prędkością Operator i perso...

Page 57: ...atycznego należy zawsze przestrzegać maksymalnego ciśnienia 6 2 bar mierzonego przy wlocie powietrza Narzędzie pneumatyczne należy zasilać czystym powietrzem wolnym od skroplonej wody ilustracja 2 Zbyt wysokie ciśnienie lub obecność wilgoci w powietrzu zasilającym powodują skrócenie czasu eksploatacji części mechanicznych i mogą spowodować uszkodzenie narzędzia Dodatkowe środki ochrony osobistej k...

Page 58: ...e jest okresowe wlewanie oleju ISO 32 bezpośrednio do narzędzia pneumatycznego poprzez otwór dopływu powietrza ilustracja 5 KONSERWACJA Prace konserwacyjne i naprawcze powinny być wykonywane przez wykwalifikowany personel Odnośnie tych zabiegów można skontaktować się z centrum serwisowym Beta Utensili Spa USUWANIE Narzędzie pneumatyczne akcesoria i opakowanie należy przekazać do zakladu zbiórki i ...

Page 59: ...BETA UTENSILI spa Via Volta 18 20845 SOVICO MB ITALY Tel 039 2077 1 Fax 039 2010742 Beta ...

Reviews: