2- 13
Battery
- The battery’s electrolyte contains sulphuric acid. Avoid contact with eyes, skin and clothes. In case of eyes and
skin contact, wash with plenty of water for about 15 minutes and consult a doctor immediately.
If liquid is ingested, drink immediately plenty of water or milk, then followed by milk of magnesia, beaten egg or vegetable oil.
Call the doctor immediately.
Batteries produce explosive gas; keep far from naked lights, sparks or cigarettes; air the room when recharging the battery in
closed spaces.
Always protect eyes when working close to batteries.
Keep away from children.
- After having installed the battery on the vehicle, to allow for regular output of the gas that is produced it is
necessary to replace the short tube (with closed end) placed near the po terminal with the longer tube (with open ends)
that is supplied together with the vehicle. Mind that the tube’s cuts are on the battery side; fit the tube between the mudguard
and filter.
Batteries maintenance
This electrical component requires constant care and diligent servicing. The most important controls to be carried out are:
1) Electrolyte level control
The electrolyte’s level must be controlled often and it must reach the higher level. To top up use only distilled water.
If water needs to be added too often, check the vehicles electrical equipment: battery may overload and get damaged rapidly.
Battery discharges completely in about three months. When refitting the battery on the vehicle, mind not to invert connections:
connect the earth cable (black) to the negative terminal (-) and the red cable to the terminal .
Warning
Attention
Batterie
- Das Elektrolyt der Batterie enthält Schwefelsäure. Jeglichen Kontakt mit Augen, Haut und Kleidung vermeiden.
Bei Kontakt mit Augen und Haut 15 Minuten lang mit viel Wasser abspülen und dann sofort einen Arzt aufsuchen.
Bei Einnahme der Flüssigkeit sofort große Mengen Wasser oder Milch trinken. Anschließend Magnesiummilch, geschlagenes
Ei und Pflanzenöl trinken. Sofort einen Arzt benachrichtigen.
Batterien erzeugen explosive Gase. Offene Flammen, Funken und brennende Zigaretten fernhalten. Bei Aufladen von Batterien
in geschlossenen Räumen, müssen die Räume gut gelüftet werden.
Bei Arbeiten in der Nähe von Batterien stets eine Schutzbrille tragen.
Von Kindern fernhalten.
- Nach Einbau der Batterie am Fahrzeug muß zur guten Entlüftung der entstehenden Batteriegase die kurze
Leitung (mit geschlossenem Ende), die in der Nähe des Pluspols (+) angebracht ist, durch die längere Leitung (mit offenem
Ende) ausgetauscht werden, die zusammen mit dem Fahrzeug mitgeliefert wird. Achten Sie darauf, daß die
Leistungseinschnitte auf der Batterieseite sind. Die Entlüftungsleitung muß zwischen Kotflügel und Filter angebracht werden.
Wartung der Batterie
Die Batterie ist das Teil der elektrischen Anlage, das eine ständige Überprüfung und eine aufmerksame Wartung erfordert. Im
Folgenden werden die wichtigsten Wartungsvorschriften aufgeführt:
1) Kontrolle des Elektrolytstandes
Der Elektrolytstand muß regelmäßig überprüft werden und muß sich stets auf dem oberen Stand befinden. Zum Auffüllen darf
nur destilliertes Wasser verwendet werden.
Muß der Elektrolytstand häufig nachgefüllt werden, muß die elektrische Anlage überprüft werden: Die Batterie arbeitet unter
Überlastung und altert schnell.
Innerhalb von drei Monaten entlädt sich die Batterie selbst. Beim Wiedereinbau der Batterie am Fahrzeug unbedingt darauf
achten, daß die Polanschlüsse nicht vertauscht werden. Achten Sie darauf, daß das Massekabel (schwarz) mit dem Minuspol
(-) und das rote Kabel mit dem Pluspol (+) verbunden wird.
Hinweis
Achtung
Summary of Contents for Ark AC
Page 46: ...2 LIGHTING SET ELEKTRISCHE ANLAGE ÉQUIPMENT ÉLECTRIQUE INSTALACIÓN ELÉCTRICA ...
Page 61: ...3 SUSPENSIONS FEDERUNG SUSPENSIONS SUSPENSIONES ...
Page 70: ...4 BRAKING SYSTEM BREMSANLAGE CIRCUIT DE FREINAGE INSTALACIÓN DE FRENADO ...
Page 79: ...5 BODYWORK KAROSSERIE CARROSSERIE CARROCERIA ...