3 - 2
Steering tube disassembly
- Remove the metal ring shown in the figure. Remove the
washer and the second ring (fifth wheel housing) taking
care that the balls do not come out of the steering fifth
wheel’s housing.
- Grease the housings when refitting. Introduce
the right number of balls into the relevant housings, N.22 in
the upper one and N.26 in the lower one. To refit, follow the
procedure above in the reverse order and tighten the lower
metal ring at 4 Kgm.
Attention
Ausbau Steuerrohr
- Die in der Abbildung gezeigten Nutmutter entfernen.
Unterlegscheibe und zweite Nutmutter ausbauen
(Lenklagersitz). Achten Sie dabei darauf, daß die Kugeln
nicht aus dem Lenklager herausfallen.
- Beim Wiedereinbau muß der Lenklagersitz
eingefettet werden. Die richtige Anzahl von Kugeln in die Sitze
einfügen. 22 Kugeln im oberen und 26 im unteren Lenklager.
Zum Zusammenbau in Umgekehrter Reihenfolge wie beim
Ausbau vorgehen. Die obere Nutmutter muß mit einem
Drehmoment von 4 Kgm festgezogen werden.
Attenzione
Démontage de la colonne de direction
- Enlever l’écrou montré sur la figure. Retirer la rondelle et
le second écrou (cuvette roulement), en faisant attention à
ne pas laisser sortir les billes de la cuvette du roulement.
- Au remontage, graisser les cuvettes. Mettre
en place le nombre correct de billes dans les cuvettes, 22 bil-
les dans la cuvette supérieure et 26 dans la cuvette inférieu-
re. Faire les opérations de la dépose en sens inverse, en ser-
rant l’écrou inférieur au couple 4 Kgm.
Attention
Desmontaje tubo dirección
- Sacar el casquillo indicado en la figura. Sacar la arande-
la y el segundo casquillo (alojamiento chumacera) , pre-
star atención a que las bolas no salgan del alojamiento
chumacera.
- Al volver a montar engrasar los alojamien-
tos. Introducir el justo número de bolas en sus relativos
alojamientos, nº 22 en el alojamiento superior y nº 26 en el
alojamiento inferior. Efectuar las operaciones en orden inver-
so respecto al desmontaje, apretar el casquillo inferior al par
de 4 Kgm.
Atención
Summary of Contents for Ark AC
Page 46: ...2 LIGHTING SET ELEKTRISCHE ANLAGE ÉQUIPMENT ÉLECTRIQUE INSTALACIÓN ELÉCTRICA ...
Page 61: ...3 SUSPENSIONS FEDERUNG SUSPENSIONS SUSPENSIONES ...
Page 70: ...4 BRAKING SYSTEM BREMSANLAGE CIRCUIT DE FREINAGE INSTALACIÓN DE FRENADO ...
Page 79: ...5 BODYWORK KAROSSERIE CARROSSERIE CARROCERIA ...