4
165
REGULA
CIONES
REGLA
GES
REGULACION AMORTIGUADOR
TRASERO
Regulación precarga del muelle
Para regular la fuerza del amorti-
guador desplazar el plato estando
parado. La fuerza se puede modifi -
car precargando el muelle respec-
to a la medida estándar.
Antes de girar la virola es necesario
afl ojar el pasador de seguridad
B
con una llave Allen de 2,5 mm.
Después del ajuste, no olvide apre-
tar el pasador de seguridad.
Por cualquier anomalía de funcio-
namiento dirigirse a un concesio-
nario ofi cial Beta.
REGLAGE AMORTISSEUR ARRIERE
Réglage de la précharge du ressort
Pour régler la force de l'amortisseur,
déplacer la plaque de retenue. Il
est possible de varier la force en
préchargeant le ressort par rapport
à la mesure standard.
Avant de tourner l'embout il est
nécessaire de desserrer le goujon
de securité
B
avec une clé Allen
de 2,5 mm.
Après l'ajustement, n'oubliez pas de
serrer le goujon de sécurité.
Pour n’importe quel anomalie de
fonctionnement, veuillez contac-
ter un concessionnaire agrée.
445
144
271
A
B
A
Summary of Contents for RR 125
Page 68: ......
Page 78: ......
Page 84: ......
Page 158: ......
Page 172: ......
Page 216: ......
Page 240: ......
Page 254: ......
Page 255: ...WAS IST BEI EINEM NOTFALL ZU TUN 255 6 INHALTSVERZEICHNIS Fehlersuche ABSCHNITT 6 ...
Page 260: ...Edition Juli 2010 ...