background image

8

RU

Важная информация –  

Пожалуйста учитывайте!

Разъяснение символов

Предупреждение о поражении током

Предупреждение об убытках от порчи водой

Предупреждение о защемлениях

12 V

Токоподвод 12 В

Кабель цепи управления

Подвод воды

Отвод воды

Неправильный монтаж

Ссылка на другие изделия или документацию

Общие указания

 

•  Гарантия в отношении безопасности, 

функционирования и сохранности изделия 
обеспечивается только в том случае, если 
соблюдаются указания в этой инструкции. 
Несоблюдение может привести к травмам и 
материальному ущербу. За ущерб, нанесенный 
вследствие несоблюдения инструкции, изготовитель 
не несет ответственности.

•  Во избежание ошибок при монтаже и повреждений 

изделия следует обязательно следовать указаниям 
инструкции по монтажу. 

•  Наряду с указаниями этой инструкции следует 

учитывать общие действующие предписания 
по технике безопасности и предотвращению 
несчастных случаев.

•  Изделие оставило предприятие в безупречном с 

точки зрения техники безопасности.

•  Рисунки не соответствуют масштабу.
•  Мы сохраняем за собой право на технические 

изменения.

Указания по монтажу

•  Монтаж должен осуществляться только 

квалифицированным специалистом.

•  Необходимо соблюдать особые требования 

при монтаже электрооборудования во влажных 
помещениях.

•  Если невозможно произвести работы сверлильным 

агрегатом в строительном основании (например, 
при наличии напольного панельного отопления), то 
можно смонтировать ножки методом приклеивания.

•  Герметичность гарнитуры для ванны необходимо 

проверить и обеспечить перед началом монтажных 
работ.

•  Строительное основание должно быть пригодно для 

принятия веса.

•  Во избежание повреждений на изделии действовать 

следует с максимальной тщательностью. Перед 
монтажом следует отложить кольца и прочие 
предметы, которые могут повредить изделие. 

•  Тяжелые и громоздкие элементы должны 

монтировать два человека.

Следует учитывать отдельную 
документацию (например, для подключения 
электрооборудования).

Summary of Contents for LOFT

Page 1: ...FT ORNAMENT BADKUIPEN IT Istruzioni di montaggio BETTESILHOUETTE BETTELOFT ORNAMENT VASCHE ES Instrucciones de montaj BETTESILHOUETTE BETTELOFT ORNAMENT BAÑERA RU Инструкция по монтажу BETTESILHOUETTE BETTELOFT ORNAMENT BAHHA CN 安装说明书 BETTESILHOUETTE BETTELOFT ORNAMENT 浴缸 CZ Návod k montáži BETTESILHOUETTE BETTELOFT ORNAMENT VANA SK Návod na montáž BETTESILHOUETTE BETTELOFT ORNAMENT VAŇA PL Instru...

Page 2: ...gemein gültigen Sicherheits und Unfallvorschriften zu beachten Das Produkt hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen Abbildungen nicht maßstabsgerecht Technische Änderungen vorbehalten Montagehinweise Die Montage darf nur durch qualifiziertes Fachpersonal erfolgen Die besonderen Anforderungen bei Elektroinstallationen in Nassräumen sind zu beachten Wenn in den Bauuntergr...

Page 3: ...ow the relevant general safety and accident prevention regulations This product left our factory in a condition complying with all the requirements of technical safety Figures are not true to scale Subject to technical modifications Installation instructions Installation may only be carried out by qualified specialist personnel Observe the special requirements for electric installations in wet roo...

Page 4: ...ctions de cette notice d utilisation il est nécessaire de respecter les règles générales en vigueur sur la sécurité et la prévention des accidents Le produit a quitté l usine dans un état irréprochable en matière de sécurité Les illustrations ne sont pas à l échelle Sous réserve de modifications techniques Instructions de montage Le montage doit être effectué uniquement par des spécialistes qualif...

Page 5: ...e veiligheids en ongevalvoorschriften worden nageleefd Het product heeft de fabriek in een veiligheidstechnisch perfecte staat verlaten Afbeeldingen zijn niet op schaal Technische wijzigingen voorbehouden Montage instructies De montage dient door vakkundig en gekwalificeerd personeel te worden uitgevoerd Volg de specifieke vereisten voor elektrische installaties in natte ruimten op Indien in de mo...

Page 6: ...n questo manuale devono essere rispettate le norme di sicurezza e antinfortunistiche generalmente in vigore Il prodotto ha lasciato la fabbrica in condizioni assolutamente perfette Immagini non in scala Con riserva di modifiche tecniche Istruzioni di montaggio Il montaggio deve essere eseguito esclusivamente da personale specializzato Devono essere rispettati gli speciali requisiti per impianti el...

Page 7: ... generales vigentes sobre seguridad y prevención de accidentes El producto ha salido de la fábrica en condiciones óptimas desde el punto de vista de la seguridad técnica Las imágenes no están a escala Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas Indicaciones de montaje El montaje solo debe estar a cargo de técnicos especializados Se deben observar especialmente los requerimientos ...

Page 8: ... предотвращению несчастных случаев Изделие оставило предприятие в безупречном с точки зрения техники безопасности Рисунки не соответствуют масштабу Мы сохраняем за собой право на технические изменения Указания по монтажу Монтаж должен осуществляться только квалифицированным специалистом Необходимо соблюдать особые требования при монтаже электрооборудования во влажных помещениях Если невозможно про...

Page 9: ...时 可能产生身体伤害和财物 损毁 制造商对不注意说明而造成的损毁 不承担任何 责任 为避免安装错误和产品损毁 务必遵守操作说明书的规 定 除本说明书中的提示信息外 必须注意适用的安全和事 故规定 产品以完好的安全技术状态离厂 图示未按比例绘制 本公司保留进行技术更改的权利 安装提示 安装只允许由具备资质的专业人员进行 潮湿环境的电气安装特殊要求必须予以遵守 如果施工基底无法进行钻孔 例如 地暖 脚架可以 采取贴胶 安装时必须检查并确保浴缸配件的密封性 施工基底必须适合承重 为避免损毁产品 必须谨慎处理 安装前 必须取下损 毁产品的圆环和其它物品 沉重的大体积组件必须由两人安装 各种独立文档 例如 电气设备连接 必须予以 遵守 ...

Page 10: ...pozornění v tomto návodu je třeba respektovat všeobecně platné předpisy o bezpečnosti a prevenci nehod Výrobek opustil závod v bezvadném stavu pokud jde o technickou bezpečnost Vyobrazení neodpovídají měřítku Technické změny vyhrazeny Montážní pokyny Montáž smí provádět pouze kvalifikovaný odborný personál Je třeba dbát zvláštních požadavků při elektroinstalacích ve vlhkých prostorách Pokud nelze ...

Page 11: ... tomto návode dodržiavajte všeobecne platné predpisy bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci Produkt bol vyexpedovaný zo závodu v stave ktorý je z bezpečnostnotechnického hľadiska bezchybný Obrázky nie sú podľa mierky Technické zmeny vyhradené Upozornenia k montáži Montáž smie vykonávať iba kvalifikovaný odborný personál Musia sa dodržiavať mimoriadne požiadavky vzťahujúce sa na elektrické inštalá...

Page 12: ...ji montażu Oprócz wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji należy przestrzegać ogólnie obowiązujących przepisów bezpieczeństwa i BHP Produkt opuścił fabrykę w nienagannym stanie pod względem bezpieczeństwa technicznego Rysunki nie są zgodne ze skalą Zmiany techniczne zastrzeżone Wskazówki montażowe Montaż mogą wykonywać tylko wykwalifikowani fachowcy Należy przestrzegać szczególnych wymagań dla...

Page 13: ...13 A 16 B 18 A 16 B 18 ...

Page 14: ...14 A 16 B 18 A 16 ...

Page 15: ...15 A 16 B 18 ...

Page 16: ...16 A3 A4 Ø 300 4 3 0 4 6 0 A1 A2 5 5 ...

Page 17: ...17 A5 100 KG A6 100 KG A7 12 6 3 1 2 11 10 4 5 8 7 9 24 h A8 ...

Page 18: ...18 4 3 0 4 6 0 Ø 25 Ø 300 12 V B1 B2 5 5 B3 B4 ...

Page 19: ...19 B5 100 KG B6 100 KG B7 12 6 3 1 2 11 10 4 5 8 7 9 24 h B8 ...

Page 20: ...Bette GmbH Co KG Heinrich Bette Straße 1 D 33129 Delbrück Tel 49 5250 511 0 Fax 49 5250 511 130 info bette de www bette de Rev 4 01 2018 Z0015417 ...

Reviews: