background image

8

   Español

INSTRUCCIONES dE SEGURIdAd

PRECAUCION

ENCHUFE POlARIzAdO

Esta unidad tiene un enchufe polarizado en el que un contacto es más ancho que el otro. Como 
medida de seguridad, el enchufe puede introducirse en la toma de corriente solamente en un sen-
tido. Si el enchufe no se ajusta en su contacto, inviértalo. Si aún así no se ajusta, busque la ayuda 
de un electricista calificado. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad.

CABlE ElECTRICO

El cable de este aparato fue escogido a fin de evitar el riesgo de enredarse o de tropezar con un 
cable de mayor de longitud. Cualquier cable de extensión que se deba emplear, deberá estar cali-
ficado para nada menor de 15 amperios. Cuando utilice un cable de extensión, asegúrese que no 
interfiera con la superficie de trabajo ni que cuelgue de manera que alguien se pueda tropezar. A 
fin de aumentar la vida útil del cable, no tire de él ni maltrate las uniones del cable con el enchufe 
ni con el aparato.

Cuando se usan aparatos electrónicos, para 
reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, 
y/o lesiones personales, deben tomarse algunas 
precauciones incluyendo las siguientes:

•   Por favor lea todas las instrucciones. 

•   Para evitar el riesgo de un choque eléctrico, 

no sumerja el cable, el enchufe o la base del 
motor en agua o cualquier otro líquido. Para 
limpiar, utilice un paño humedecido.

•   La supervisión de un adulto es necesaria 

cuando el aparato sea usado cerca de o por 
un niño.

•   Desconecte cuando no esté en uso, cuando le 

quite o le ponga sus accesorios, o cuando lo 
limpie. Para desconectar, sujete el enchufe y 
saque del tomacorriente. Nunca jale el cable.

•   Evite el contacto con las partes en mov-

imiento.

•   No opere ningún aparato eléctrico si el cable 

y/o el enchufe han sido dañados. Si el aparato 
no funciona o ha sufrido algún daño electrico, 
devuélvalo a un centro de servicio autorizado 
para que lo examinen, reparen o ajusten.

•   El uso de accesorios no recomendados por el 

fabricante del aparato puede causar incendio, 
choque eléctrico o lesiones personales.

•   No use a la intemperie.

•   No permita que el cable cuelgue de la orilla

     de la mesa o del mostrador o tenga contacto 

con superficies calientes, incluyendo la estufa.

•   La cuchilla tiene filo. Manéjela con cuidado y 

mantengala fuera del alcance de los niños.

•   Para evitar lesiones personales, nunca coloque 

la cuchilla en la base sin antes haber puesto el 
recipiente en su lugar. Asegúrese que el motor 
y la cuchilla hayan parado antes de remover 
la tapa.

•   No trate de forzar el mecanismo para cerrar.

•   Esta unidad ha sido diseñada para procesar 

alimentos en cantidades pequeñas.

•   Mantenga las manos y los utensilios alejados 

de la cuchilla mientras corta alimentos, para 
evitar el riesgo de lesiones personales o el 
daño al cortador. Puede utilizar una espátula 
únicamente cuando el cortador no esté en 
funcionamiento.

•   Este producto tiene un mecanismo de pulso. 

Evite operar el motor continuamente por más 
de 1 min.

•   No opere la unidad cuando esté vacía.

•   Asegúrese que la tapa esté bien cerrada antes 

de operar.

•   Antes de operar, asegúrese que no hayan 

objetos ajenos a la unidad.

•   Este producto ha sido diseñado solamente 

para uso doméstico y no para uso industrial o 
comercial.

Summary of Contents for IM-845W

Page 1: ...E THIS USE AND CARE BOOK CONSERVER CE GUIDE D ENTRETIEN ET D UTILISATION POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO MODEL NO IM 845W IM 846B IM 847R COMPACT CHOPPER Model No IM 845W Whit...

Page 2: ...to defeat the Cover interlock mechanism This appliance is intended for processing small quantities of food for immediate con sumption This appliance is not intended to prepare large quantities of foo...

Page 3: ...ner slide under the tabs of the Base as shown TO ASSEmBlE Locked Unlocked Tab on edge of base Tab on bottom edge of bowl 4 Hold the Blade Assembly by the top and place it onto the column in the Contai...

Page 4: ...product property dam age do not overfill the Container 5 Attach the Cover securely onto the Container by aligning the arrow on the Cover with the arrow on the Base NOTE The product will not operate un...

Page 5: ...bol avant d installer le couteau sur le socle Attendre l immobilisation compl te du couteau et du moteur avant de retirer le couvercle Ne pas essayer de rendre inop rant le m canisme de verrouillage d...

Page 6: ...t stable 2 Placer la colonne au milieu du r cipient sur l arbre du bloc moteur en alignant les onglets sur le rebord inf rieur du r cipient avec les encoches de la base 3 Faire tourner le r cipient da...

Page 7: ...ceaux Les l gumes durs tels que les carottes crues devront tre sectionn s pour un fonctionnement correct de l appareil 2 Placer les ingr dients dans le bol 3 Le contenu du bol est limit 1 tasse de sol...

Page 8: ...o le ponga sus accesorios o cuando lo limpie Para desconectar sujete el enchufe y saque del tomacorriente Nunca jale el cable Evite el contacto con las partes en mov imiento No opere ning n aparato e...

Page 9: ...escas en las orillas de la Base 3 Gire el recipiente a la derecha hasta las leng etas del resbaladero del recipiente bajo las etiquetas de la Base como mostrado 4 Agarre el aspa de arriba y p ngalo en...

Page 10: ...sione y detenga el bot n de pulso hasta que los ingredientes est n en la constancia deseada y despu s suelte el bot n de pulso y permita que las navajas paren por completo 8 Desconecte la cuerda de co...

Page 11: ...y devoluci n nombre y direcci n as como un n mero de tel fono del contacto Dentro de los diez 10 d as de haber recibido su producto devolver emos un producto nuevo o restaurado a su criterio sin CARG...

Page 12: ......

Page 13: ......

Reviews: