background image

INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE (ORIGINAL INSTRUCTIONS)

1. PURPOSE

These instructions are intended for those who use the flyscreen, such as the installer, maintenance person, owner or user.
With this instruction booklet 

Bettio Flyscreens Srl

 wishes to provide Customers with a tool for better, correct use of the flyscreens so as to 

optimize their performance.
For correct and best use of the system it is therefore recommended that these notes be kept to hand for quick reference whenever required. 
Supplementary information may be had in the Operating and Maintenance Guide and the Technical File available at the Company’s offices.

2. SCOPE

These instructions refer specifically to the 

PICOPLIS

®

maxi model.

3. REFERENCES

These instructions have been prepared, as have other instructions for use affixed to the machine, in accordance with point 1.7.4 of Directive 
2006/42/EC taking into consideration normal conditions of use of the machine, to inform operators/users also of the residual risks that the 
product presents.

4. ENVISAGED USE

The function of the installed flyscreen system is solely to provide protection against the intrusion of insects and small animals into the 
environments to be protected.

Any use other than has been described above is considered incorrect and is therefore forbidden, since the relative working conditions will not 
have been taken into account when the manufacturer analysed the risks and consequently there could be no specific protective devices fitted. 
Do not lean against the mesh.
The flyscreen must be closed when wind speed reaches 20 km/h.

Misuse relieves the manufacturer from all liability for any injury to persons or damage to property.

Failure to comply with the conditions of use automatically invalidates any type of warranty given by the manufacturer.

5. OPERATOR REQUIREMENTS

Normal use of the flyscreen is allowed for non-professional operators provided they are aged 12 and over.
Installation, repair and extraordinary maintenance must be carried out by qualified technical personnel.

6.  RECOMMENDATIONS FOR INSTALLATION

Installation must be carried out in full compliance with Italian Legislative Decree 81/2008 and subsequent amendments and additions for all 
that concerns the safety of persons.

In accordance with current laws, the client and the installer are responsible for safety.
Before using any work platforms, scaffolding, steps and any personal protection equipment (slings/harness, safety belts, gloves, safety shoes, 
helmets, etc.), check that they are in compliance with regulations and in good condition. Use suitable slinging equipment.
If there is more than one installer, the work must be coordinated and the tasks and responsibilities defined.
Operators must abide by the safety instructions received (POS).
If the product is to be installed on any floor above ground level, the area must be cordoned off and supervised while the product is being 
raised to the relevant floor so that no person is under any suspended load.

The product packaging contains the instructions for installation, use and maintenance as well as a warranty: the installer must make sure that 
they are read, explained and handed over to the end user.

7. INSTALLATION OF THE MECHANICAL STRUCTURE

Incorrect installation can cause injury to persons. Carefully read the instructions for correct fixing of the product so that there is no risk of it 
falling down.

The state of the structure onto which the flyscreen will be fixed/anchored must be checked. The dynamic stress that the frame must 
withstand with the flyscreen fully unrolled from the cassette is equivalent to a wind speed of 130 km/h.
With hollow bricks use suitably sized expansion plugs with chemical adhesive.
If the resistance requirements necessary for safe fixing are not satisfied, increase the number of wall plugs and screws.
The fixings or anchors and screws depend on the type and state of the masonry/metal/frame structure on which the product is being 
installed/fixed.
Wall plugs and screws are not supplied with the product.
Take care when handling the product: the winder mechanisms are mounted with loaded springs.
The instructions for installation are described on the sheet contained in the kit packaging.
Any sealing must be done with neutral silicone resin.

8.  MAINTENANCE

8.1 Routine maintenance

Given the high quality of the materials used in making the flyscreen, no routine maintenance is envisaged other than cleaning the fabbric 
or the mesh to protect it against the formation of mould/mildew caused by dust or other material being deposited on it. In addition, periodic 
cleaning prevents the buildup of dust or other materials that may compromise the proper functioning of the product.
The mesh must be visually inspected at least twice a year; in spring before being used for the summer and in autumn before packing it up 
for the winter. The mesh may be cleaned with a vacuum cleaner or with a sponge or cloth dampened with lukewarm water. Let the mesh dry 
thoroughly after cleaning before winding it up.
Do NOT use solvents, ammonia or hydrocarbons for cleaning.

CAUTION: cleaning carried out using steps, platforms or such must only be done by specialized personnel working in conformity with safety 
regulations and who must use suitable personal protective equipment such as body harnesses with separate safety line (see Italian Legislative 
Decree 81/2008).
8.2 Extraordinary maintenance
CAUTION: all extraordinary maintenance must be done by professionally qualified and trained personnel: it is therefore necessary to request 
the service of a specialist.

If the flyscreen or any part of it needs to be dismantled, see the enclosed installation instructions.
If the mesh is torn, however small the tear, the mesh must be replaced.

Only use original spare parts otherwise the warranty is invalidated

.

9. WARRANTY

The warranty is applicable in relation to the contents of Italian Legislative Decree No. 24 of 02.02.2002. The Warranty is for 24 months (or 
more when explicitly indicated) and covers natural persons who purchase the product for purposes that may be considered unrelated to their 
professional activity (private end customer).
The warranty is for 12 months if the product is invoiced to a Company or Professional office subject to VAT.

The warranty covers any part or parts which are shown to be defective due to faulty material or workmanship. The company will not be 
responsible for any incidental or consequential damage or injury. The warranty does not cover any costs incurred to reach the place where the 
product under warranty is installed nor any costs for installation or removal.

As is accepted practice, the original invoice or receipt is evidence of the date of purchase and therefore of the validity and duration of the  
warranty.

9.1 Rules for the Warranty to be valid

- Comply with the allowed use of the product.
- Comply with the instructions for use and maintenance.
- The warranty will only be valid if accompanied by the invoice or receipt giving evidence of the date of purchase.
- Only a specialized installer may carry out installation as well as compulsory maintenance, both of which shall be confirmed by the invoice 
or receipt related to this warranty.

9.2 Invalidation of the Warranty.

- Misuse of the product in the presence of wind, rain, hail, snow or other combined events.
- Collapse of the part where the product has been anchored.
- Tampering with the product; installation, dismantling and maintenance not carried out by a specialized installer or not carried out in 
accordance with regulations or these instructions.
- Failure to have compulsory maintenance carried out within the established times.
- Use of other than 

Bettio Flyscreens Srl

 original spare parts.

- Removal or concealment of the 

Bettio Flyscreens Srl

 identification label making traceability of the product impossible.

For other specific exclusions from the Warranty, see any notes specified by the Company.
For all and any dispute the sole place of jurisdiction is Venice.

10. PACKAGING, HANDLING AND TRANSPORTATION

Given the size and shape of the product, when it is longer than 240 cm it must be handled by two persons.

Keep the packaging materials out of reach of children, since they can be a source of danger.

11. LIST OF RISKS

11.1 Installation: take all the necessary precautions on site especially in respect of the risks of fall.
11.2 Risks related to use and routine maintenance.
Products with return spring:
a) danger of fall during cleaning of frame or mesh: avoid leaning out of windows or only do so using suitable equipment
11.3 Risks related to maintenance/repair:
a) danger of impact during spring loading/release operations;
b) danger of incorrect refitting of the flyscreen after mesh replacement;
c) danger due to failure to use equipment and PPE that do not bear the EC mark;
11.4 Danger of tripping over mobile guide of the PICOPLIS® maxi products: place warning signs.
11.5 Risks related to disposal: the product must be disposed of in accordance with rules and regulations currently in force.
11.6 The noise level is below 70 dB(A).

Sicurezza  -  Normative    

Safety - CE rules

Sicherheit  und  Vorschriften    

Sècuritè  et  normes        

Seguridad y normas

 

Summary of Contents for Picoplis maxi

Page 1: ...PLIS maxi Montagehandbuch Montagehandbuch Manuale di assemblaggio Manuale di assemblaggio Manuel d assemblage Manuel d assemblage Manual de ensamblaje Manual de ensamblaje Assembly manual Assembly man...

Page 2: ...ter An exclusive product marked by quick and innovative assembly and installation Apr s le grand succ s de Picoplis Bettio pr sente Picoplis maxi la moustiquaire pliss e avec coulisse basse con ue pou...

Page 3: ...1 1 2 2 3 4 4 6 6 4 5 6 7 8 optional VERSION 2 VERSION 2 VERSION 1 VERSION 1...

Page 4: ...Components Liste des accessoires Zubeh rliste Liste des accessoires Zubeh rliste Accesorios Accesorios Accessori per l installazione Accessori per l installazione Installation accessories Accessoires...

Page 5: ...glissi re sup rieure Support glissi re inf rieure Glissi re sup rieure Glissi re inf rieure Cosse R gulateur Arr t coulisse Guidage pour fils Fil Brosse 4 8 X 15 Vis Tbl4X10 Tx15 Vis T15 3 5X30 Spax...

Page 6: ...fohlenes Werkzeug Instrumentos recomendados Werkzeug Instrumentos recomendados Tutte le misure sono espresse in millimetri The sizes are in millimetres Toutes les mesures sont exprim es en millim tres...

Page 7: ...iccola ok ok H H B B Base Base Base Base Base Base Breite Breite Ancho Ancho Altezza Altezza Height Height Hauteur Hauteur H he H he Altura Altura Come rilevare le misure Come rilevare le misure Measu...

Page 8: ...tting the thread Coupe du fil Schnitt der Schnur Corte hilo Cutting the thread Coupe du fil Schnitt der Schnur Corte hilo Cut of mesh kit Coupe du kit toile Schnitt des Netzbausatz Corte kit red Cut o...

Page 9: ...am Sch ma des fils Schaltplan der Schn re Esquema de enlace hilos Threads diagram Sch ma des fils Schaltplan der Schn re Esquema de enlace hilos 1 2 4 8 3 6 9 Istruzioni di assemblaggio Assembly instr...

Page 10: ...to the box length Selon la longueur du caisson enlever les fils en exc dent Gem der L nge des Kastens nehmen Sie die Schn re zuviel Remover los hilos que sobrepasan la longitud del caj n 6 10 Istruzio...

Page 11: ...stinta di Taglio See Cut List Voir liste de la coupe Sehen Sie die Schnittliste Vease lista de corte 11 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de as...

Page 12: ...th the accesory n 20 Si la distance entre l accessoire est inf rieur 5 cm remplacer avec l accessoire n 20 Wenn der Abstand von der Zubeh r weniger als 5 cm mit dem Zubeh r n ersetzen 20 Si la distanc...

Page 13: ...R 2 1 3 4 20 13 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...

Page 14: ...ill at 13mm from the edge 13mm du bout percer avec un foret de 5 5mm Bohren Sie mit 5 5mm Bohrer nach den angegebenen Ma en Pinchar con taladro de 5 5mm a 13 mm de la extremidad 14 Istruzioni di assem...

Page 15: ...Avvolgere strettamente Wrap tight Enroulez serr Wickeln Sie fest Envolver apretado 4 6 15 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...

Page 16: ...R 16 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...

Page 17: ...ALTO ALTO UP UP HAUT HAUT OBEN OBEN 2 1 6 VERSION 2 VERSION 2 VERSION 1 VERSION 1 17 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...

Page 18: ...45 42 18 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...

Page 19: ...19 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...

Page 20: ...20 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...

Page 21: ...R R 15 13 28 28 28 28 VERSION 2 VERSION 2 VERSION 1 VERSION 1 21 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...

Page 22: ...R 15 22 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...

Page 23: ...43 23 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...

Page 24: ...1 3 2 24 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...

Page 25: ...3 5x30mm 24 25 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...

Page 26: ...26 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...

Page 27: ...4x10mm 4x10mm 4x10mm 23 23 23 10 27 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...

Page 28: ...4x10mm 9 23 28 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...

Page 29: ...29 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...

Page 30: ...30 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...

Page 31: ...R 3 5x30mm 3 5x30mm 24 24 31 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...

Page 32: ...22 32 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...

Page 33: ...33 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...

Page 34: ...R R 16 14 28 28 28 28 VERSION 2 VERSION 2 VERSION 1 VERSION 1 34 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...

Page 35: ...35 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...

Page 36: ...36 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...

Page 37: ...3 5x30mm 24 37 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...

Page 38: ...3 5x30mm 3 5x30mm 12 24 24 38 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...

Page 39: ...4X10mm R 23 39 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...

Page 40: ...4X10mm 23 17 17 40 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...

Page 41: ...B B Base Base Base Base Breite Ancho Base Base Breite Ancho 41 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...

Page 42: ...icated templates as per images Percer les deux bouts de la coulisse en utilisant les gabarits Mit Hilfe der Schablone bohren Sie die beide Enden Taladrar ambas extremidades de la gu a utilizando el pa...

Page 43: ...29 620 719 720 839 840 1380 530 569 570 619 3 500 529 620 719 720 839 840 1380 530 569 570 619 3 43 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemb...

Page 44: ...44 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...

Page 45: ...5 500 529 620 719 720 839 840 1380 530 569 570 619 5 45 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...

Page 46: ...R 11 11 46 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...

Page 47: ...R 46 27 27 18 47 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...

Page 48: ...46 48 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...

Page 49: ...23 49 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...

Page 50: ...3 5X20mm 25 50 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...

Page 51: ...NGHEZZA GUIDA GUIDE LENGTH LONGUEUR DE GUIDE DAUER DER F HRUNGSSCHIENE LARGO DE GU A 49 49 49 51 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaj...

Page 52: ...into two equal groups Diviser les fils en deux groupes gaux Trennen Sie die Schn re in zwei gleichen Gruppen Dividir los hilos en dos paquetes equivalentes 52 Istruzioni di assemblaggio Assembly instr...

Page 53: ...4 6 5 53 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...

Page 54: ...54 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...

Page 55: ...R 55 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...

Page 56: ...1 3 5 2 4 6 56 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...

Page 57: ...R 57 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...

Page 58: ...19 58 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...

Page 59: ...R 59 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...

Page 60: ...R 60 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...

Page 61: ...et up Assemblage du groupe de pression Montage der Druck Gruppe Assemblage du groupe de pression Montage der Druck Gruppe Montaje grupo de empuje Montaje grupo de empuje 35 35 35 37 41 61 Istruzioni d...

Page 62: ...36 8 62 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...

Page 63: ...63 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...

Page 64: ...R 64 Istruzioni di assemblaggio Assembly instructions Notice de montage Montageanleitung Manual de assemblaje...

Page 65: ...non prevista alcuna manutenzione ordinaria tranne la periodica pulizia del tessuto o della rete e della guida mobile se presente per salvaguardarli dalla formazione di muffe causate dal deposito di p...

Page 66: ...it against the formation of mould mildew caused by dust or other material being deposited on it In addition periodic cleaning prevents the buildup of dust or other materials that may compromise the pr...

Page 67: ...x utilis s pour la fabrication des moustiquaires aucune maintenance ordinaire n est n cessaire si ce n est l ventuel nettoyage de la toile pour emp cher la formation de moisissures dues un d p t de po...

Page 68: ...des Netzes vorgesehen um dieses vor der Bildung von Schimmel aufgrund der Ablagerung von Staub und anderen Materialien zu sch tzen Au erdem eine regelm ige Reinigung vermeidet die Anh ufung von Staub...

Page 69: ...8 1 Mantenimiento ordinario Dada la alta calidad de los materiales empleados en la fabricaci n de la mosquitera no est previsto ning n mantenimiento ordinario excepto la eventual limpieza re la red p...

Page 70: ...ke changes at any time without notice Les dessins de ce manuel sont purement indicatifs La Soci t se r serve le droit d apporter des modifications tout moment sans pr avis Die Zeichnungen in diesem Ha...

Reviews: