background image

Bike, groß

Nr./Art. 58825

Wichtig – sorgfältig lesen. Für spätere Verwendung aufbewahren.

© Arnulf Betzold GmbH

1/4

Anwendungsbereich und bestimmungsgemäße Verwendung

Geeignet für Kinder mit einem Gesamtgewicht von bis zu 50 kg.

Geeignet für Kinder ab 3 Jahren.

Das Bike darf von Kindern ausschließlich unter Aufsicht von Erwachsenen 

    verwendet werden.

Halten Sie sich an die unten angegebenen Verfahren zur Reinigung des Bikes.

Kinder dürfen das Bike ausschließlich mit Schuhen benutzen.

Das Bike ist ausschließlich für die Benutzung durch eine Person geeignet.

Materialien und Maße

Maße des Bikes zusammengebaut (L x B x H): 91 x 47 x 60 cm

Gewicht ohne Verpackung: 6,9 kg

Material: Metallgestänge, Rollen aus Ethylenvinylacetat (EVA), Griffe aus Polypropylen 

(PP) und Thermoplastische Elastomere (TPE), Sitz aus Hart-Polyethylen (HDPE) 

Warnhinweise zum sicheren und korrekten Gebrauch und Aufbau

Achtung! Vergewissern Sie sich, dass das Bike nicht in die Nähe von offenem Feuer 

  oder starken Hitzequellen, z.B. elektrische Heizstrahler, Gasöfen, gestellt wird.

Achtung! Benutzen Sie das Bike nicht mehr, wenn einzelne Teile gebrochen, zerrissen, 

  beschädigt sind oder fehlen. 

Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Ersatzteile.

Entsorgen Sie das Bike bei sichtbaren Beschädigungen oder Schwachstellen  

 umgehend.

Verwenden Sie das Bike nicht, wenn eine Allergie gegen eines der Materialien 

  oder deren Inhaltsstoffe besteht.

Stellen Sie vor der Benutzung fest, ob alle Bauteile des Bikes in einwandfreiem 

  Zustand sind. Verwenden Sie das Bike nicht, wenn Bauteile beschädigt sind!  

  Sie können sich dadurch verletzen.

Aufbau ausschließlich durch Erwachsene, enthält kleine Teile. Erstickungsgefahr.

Achten Sie darauf, dass die Kinder Hände, Füße, weite Kleidung und lange Haare 

  während des Gebrauchs von den Rädern fernhalten.

Hinweis: Das Tragen von Schutzausrüstung, z.B. Helm, Handschuhe, Knie- und  

  Ellenbogenschützer wird empfohlen. 

Das Bike verfügt über kein Bremssystem.

Hinweis: Für die Benutzung des Bikes wird ein gewisses Maß an motorischen  

  Fähigkeiten und Umsicht vorausgesetzt, um Stürze oder Zusammenstöße zu  

  vermeiden, die zur Verletzung des Anwenders oder weiterer Personen führen können. 

  Im Zweifelsfall zunächst nur mit Hilfestellung benutzen. 

Nicht im Straßenverkehr, in der Nähe von Treppen, Rolltreppen, an Bahnsteigen, Pools 

  und an abschüssigen Straßen benutzen. Nicht mit hoher Geschwindigkeit benutzen.

Kontrollieren Sie alle 14 Tage vor Verwendung den festen Sitz der Schrauben.  

  Ziehen Sie diese bei Bedarf nach, so dass diese fest sitzen. 

Bevor Sie beginnen

Legen Sie alle Zubehörteile bereit und kontrollieren Sie, ob alle Teile vorhanden sind.

Lesen Sie die Anleitung einmal ganz durch, bevor Sie mit dem Aufbau beginnen.

Stellen Sie vor der Benutzung fest, ob alle Bauteile des Bikes in einwandfreiem 

  Zustand sind.

Lagerung

Bewahren Sie das Bike außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf.

Lagern Sie das Bike trocken und vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt.  

  Das Material kann ansonsten porös werden.

Lagern sie das Bike nicht in direkter Nähe von Wärmequellen. Dies kann zu  

  Beschädigungen führen.

Vorbereitungen für den Gebrauch

Stellen Sie vor jeder Benutzung fest, ob das Bike in einwandfreiem Zustand ist.  

  Verwenden Sie das Bike nicht, wenn Beschädigungen, wie z.B. Risse oder  

  Farbablösungen, sichtbar sind.

Entsorgen Sie das Bike bei sichtbaren Beschädigungen oder Schwachstellen  

 umgehend.

Anleitung für die Reinigung des Bikes

Wischen Sie die Kunststoffteile ausschließlich mit einem nassen Tuch oder Schwamm 

ab. Verwenden Sie keine alkoholhaltigen Reinigungsmittel. Diese können die Oberfläche 

beschädigen. Lassen Sie das Bike vor dem nächsten Gebrauch vollständig trocknen.

Hinweise zur Entsorgung

Bitte entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien nach dem Auspacken sofort umweltge-

recht. Folien stellen eine Erstickungsgefahr für Babys und Kleinkinder dar.

Entsorgen Sie das ausgediente Bike bitte über den Sperrmüll.

Garantie und Ersatzteile

Sie erhalten über die gesetzliche Gewährleistungsfrist hinaus (und ohne dass diese 

eingeschränkt wird) 2 Jahre volle Garantie. Das heißt, Sie müssen nicht nachweisen, 

dass defekte Ware schon beim Kauf schadhaft war.

Wenden Sie sich im Garantiefall an die angegebenen Adressen.

CH

Betzold Lernmedien GmbH

Winkelriedstrasse 82

8203 Schaffhausen
Telefon: +41 52 - 64480 - 90

Telefax: +41 52 - 64480 - 95

E-Mail: service@betzold.ch

www.betzold.ch

AT

Arnulf Betzold GmbH

Seebühel 1

6233 Kramsach/Tirol
Telefon: +43 5337 - 644 - 50

Telefax: +43 5337 - 644 - 59

E-Mail: service@betzold.at

www.betzold.at

D

Arnulf Betzold GmbH

Ferdinand-Porsche-Str. 6

73479 Ellwangen
Telefon: +49 7961 - 9000 - 0

Telefax: +49 7961 - 9000 - 50

E-Mail: service@betzold.de

www.betzold.de

Summary of Contents for 58825

Page 1: ...m Straßenverkehr in der Nähe von Treppen Rolltreppen an Bahnsteigen Pools und an abschüssigen Straßen benutzen Nicht mit hoher Geschwindigkeit benutzen Kontrollieren Sie alle 14 Tage vor Verwendung den festen Sitz der Schrauben Ziehen Sie diese bei Bedarf nach so dass diese fest sitzen Bevor Sie beginnen Legen Sie alle Zubehörteile bereit und kontrollieren Sie ob alle Teile vorhanden sind Lesen Si...

Page 2: ...r steps escalators platforms pools or sloping streets Do not operate with high speed Every 14 days check if all screws are fastened tightly before using the Bike Retighten the screws if needed Before you start Prior to assembly lay out all parts and check if all parts have been included First read the instruction manual provided completely before starting the assembly of the Bike Before using the ...

Page 3: ... dans un premier temps qu avec de l assistance Ne pas utiliser dans la circulation routière à proximité d escaliers d escalators de quais de gares de piscines ou de rues en pente Ne pas utiliser à des vitesses élevées Contrôlez tous les 15 jours avant l utilisation que les vis sont bien serrées Resserrez les au besoin Avant de commencer Tenez tous les accessoires à disposition et vérifiez que tout...

Page 4: ...hodów ruchomych torów kolejowych lub akwenów wodnych Pojazd nie powinien być wykorzystywany na drogach o silnym nachyleniu Nie wskazane jest rozpędzanie się do dużej prędkości Proszę sprawdzać co 14 dni czy śruby na siodełku są dokręcone W razie potrzeby należy je dokręcić przed rozpoczęciem zabawy Przed rozpoczęciem zabawy Proszę przygotować wszystkie elementy i sprawdzić czy niczego nie brakuje ...

Reviews: