background image

Betzold Lernmedien GmbH

Winkelriedstrasse 82

CH-8203 Schaffhausen
Telefon: +41 52 644 80 90

Telefax: +41 52 644 80 95

E-Mail: service@betzold.ch

www.betzold.ch

CH

Arnulf Betzold GmbH

Seebühel 1

AT-6233 Kramsach/Tirol
Telefon: +43 5337 644 50

Telefax: +43 5337 644 59

E-Mail: service@betzold.at

www.betzold.at

AT

Arnulf Betzold GmbH

Ferdinand-Porsche-Str. 6

D-73479 Ellwangen
Telefon: +49 7961 90 00 0

Telefax: +49 7961 90 00 50

E-Mail: service@betzold.de

www.betzold.de

D

© Arnulf Betzold GmbH

2/5

Application and correct use

 

Suitable for children from 18 months on.

 

Children are not to play with the doll's cradle, unless supervised by adults!

 

Follow the cleaning instructions for the doll's cradle mentioned below.

 

The doll's cradle is to be used exclusively indoors.

 

Materials and measures

 

Measures: Doll’s cradle assembled (w x h x d): 56 x 37 x 41,3 cm, Weight: 4 kg

 

Material: MDF, plywood, beech wood  

 

 

 

bed linen (mattress, pillow, cover, curtain): 100% Polyester

 

Warnings for correct and secure use 

 

Attention! Make sure the doll's cradle is not placed near an open fire or strong 

sources of heat, e.g. electric heaters or gas boilers etc.

 

Attention! Children are not to play with the doll's cradle, unless supervised by adults!

 

Attention! Do not use the doll's cradle in case of individual broken, torn, damaged or 

missing parts.

 

Do not use the doll's cradle in case of existing allergies against one of its materials or 

their components.

 

Before using the doll's cradle, make sure, it is placed levelly and securely.

 

The doll's cradle is to be used exclusively in dry indoor places!

 

Assembly by adults only! Small parts - danger of suffocation!

 

Follow the assembling instructions! 

 

Regularly check if the screws are fastened properly. Refasten them in case of need.

Additionally needed for assembling:
1 screwdriver

Storage

 

Keep the doll's cradle in a dry place, protected from direct sunlight, to avoid the        

material getting porous.

 

Do not store the doll's cradle near any sources of heat. It might get damaged.

Preparations before use

 

Before using the doll's cradle, always make sure, it is in perfect condition. Do not use 

it in case of visible damage, e.g. tears, or varnish peeling off.

 

In case of visible damage or weak points, dispose of the doll's cradle immediately!

 

Before using the doll's cradle, make sure it is placed levelly and securely.

Cleaning instructions

Wipe the doll’s cradle only with a moist cloth or sponge. Do not use any detergents

containing alcohol. These could damage the surface. Let it dry out completely, before 

reusing it. The linen is washable at 30°C gentle cycle.

 

Indications for disposal

Please dispose of all packaging material immediately after unpacking in an environmen-

tally-friendly fashion. Plastic wrappings represent a danger of suffocation for small 

children. Please dispose of the used doll’s cradle according to local ordinance regula-

tions.

Guarantee

In addition to the legal guarantee (and without reducing it) you receive 2 years of total 

guarantee. That means, you do not have to prove that articles were already damaged at 

purchase. In case of guarantee, contact place of purchase.

Instructions: Kindergarten Doll's Cradle

Nr./Art. 760492
IMPORTANT: TO BE READ CAREFULLY, TO BE KEPT FOR FURTHER REFERENCE.

Summary of Contents for 760492

Page 1: ...lt kleine Teile Erstickungsgefahr Halten Sie sich an die Aufbauanleitung Kontrollieren Sie regelmäßig vor Verwendung den festen Sitz der Schrauben Ziehen Sie diese bei Bedarf nach so dass diese fest sitzen Zur Montage wird zusätzlich benötigt 1 Schraubenzieher Lagerung Lagern Sie die Puppenwiege trocken und vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt Das Material kann ansonsten porös werden Lagern S...

Page 2: ...radle is to be used exclusively in dry indoor places Assembly by adults only Small parts danger of suffocation Follow the assembling instructions Regularly check if the screws are fastened properly Refasten them in case of need Additionally needed for assembling 1 screwdriver Storage Keep the doll s cradle in a dry place protected from direct sunlight to avoid the material getting porous Do not st...

Page 3: ...r poupée convient exclusivement à l emploi dans des pièces non humides Montage exclusivement par des adultes Petites pièces Danger d asphyxie Suivez les instructions de montage Contrôlez de façon régulière l ajustement des vis et revissez les en cas de besoin Pour l assemblage est en outre nécessaire 1 tournevis Rangement Gardez le berceau pour poupée dans un endroit sec et protégé du soleil pour ...

Page 4: ...Befestigungsmaterial Fastening material Matériel de fixation A 8 Stück 8 pieces 8 pièces 1 2 3 4 5 4 5 ...

Page 5: ...www betzold de D Dekoration inklusive Decoration included Décoration comprise Arnulf Betzold GmbH 5 5 Glückwunsch Ihr Montageergebnis sollte mit der Abbildung übereinstimmen Wir wünschen viel Spaß mit der Puppenwiege Congratulations The assembled doll s cradle should look like in the picture Have fun with it Félicitations Le résultat de votre assemblage doit maintenant correspondre à l illustratio...

Reviews: