background image

Betzold Lernmedien GmbH

Winkelriedstrasse 82

CH-8203 Schaffhausen
Telefon: +41 52 644 80 90

Telefax: +41 52 644 80 95

E-Mail: service@betzold.ch

www.betzold.ch

CH

Arnulf Betzold GmbH

Seebühel 1

AT-6233 Kramsach/Tirol
Telefon: +43 5337 644 50

Telefax: +43 5337 644 59

E-Mail: service@betzold.at

www.betzold.at

AT

Arnulf Betzold GmbH

Ferdinand-Porsche-Str. 6

D-73479 Ellwangen
Telefon: +49 7961 90 00 0

Telefax: +49 7961 90 00 50

E-Mail: service@betzold.de

www.betzold.de

D

© Arnulf Betzold GmbH

3/5

Notice et utilisation précise

 

Convient aux enfants de plus de 18 mois.

 

Le berceau pour poupée doit être utilisée par des enfants uniquement surveillés par 

des adultes.

 

Suivez les instructions de nettoyage mentionnées plus bas.

 

Le berceau pour poupée convient à des pièces non humides.

 

Matériel et mesures

 

Mesures berceau pour poupée assemblé (l x h x p): 56 x 37 x 41,3 cm, Poids: 4 kg

 

Matériaux: MDF, contreplaqué, bois de hêtre    

 

 

l'ensemble de lit (oreiller, couverture, matelas, rideau): 100 Polyester

 

Avertissements pour un emploi sûr et correct

 

Attention! Vérifiez que le berceau pour poupée n’est pas placée près d’un feu ou 

d’une forte source de chaleur, comme des radiateurs électriques, des chauffages à 

gaz, etc.

 

Attention! N’utilisez plus le berceau pour poupée, lorsqu’il y a des parties qui sont 

cassées, déchirées ou abîmées, ou manquantes.

 

Attention! Ne laissez pas l’enfant jouer avec le berceau pour poupée sans surveil-

lance!

 

N’utilisez pas le berceau pour poupée lorsqu’il existe une allergie envers un des 

matériels ou composants.

 

Vérifiez l’état parfait du berceau pour poupée avant chaque usage. Ne l’utilisez plus 

s’il y a des dommages visibles comme des fissures ou du vernis décollé.

 

Le berceau pour poupée convient exclusivement à l’emploi dans des pièces non 

humides.

 

Montage exclusivement par des adultes. Petites pièces. Danger d’asphyxie!

 

Suivez les instructions de montage.

 

Contrôlez de façon régulière l’ajustement des vis, et revissez-les en cas de besoin.

Pour l'assemblage est en outre nécessaire
1 tournevis

Rangement

 

Gardez le berceau pour poupée dans un endroit sec et protégé du soleil pour éviter 

que le matériel devienne poreux.

 

Ne gardez pas le berceau pour poupée près d’une source de chaleur. Cela pourrait 

l’abîmer.

Préparations

 

Vérifiez l’état parfait du berceau pour poupée avant chaque usage. Ne l’utilisez plus 

s’il y a des dommages visibles comme des fissures ou du vernis décollé.

 

Éliminez le berceau pour poupée immédiatement en cas de dommages ou de failles 

apparents.

 

Vérifiez avant l'emploi du berceau pour poupée qu'elle est installée bien horizonta

-

lement.

Instruction de nettoyage

Essuyez le produit avec un chiffon ou une éponge humide. N'utilisez pas des produits 

alcoolisés; ils pourraient endommager la surface. Laissez sécher le produit complète-

ment avant de l’utiliser à nouveau. L'ensemble de lit est lavable à 30°C au cycle délicat.

Recyclage

Veuillez éliminer le matériel d’emballage de manière écologique dès que vous en avez 

retiré le contenu. Les feuilles de plastique constituent un danger d’asphyxie pour les 

bébés et les petits enfants. Éliminez le berceau pour poupée dans les ordures déchets 

encombrants.

Garantie et pièces de rechange

Vous avez une pleine garantie de 2 ans, au-delà des délais de garantie légaux et

sans que ceux-là soient restreints. Cela signifie que vous ne devez pas prouver que la

marchandise était déjà défectueuse lors de l’achat. Pour un cas de garantie, veuillez

contacter votre revendeur.

Instructions de montage pour le berceau pour poupée d'école maternelle

Nr./Art. 760492
IMPORTANT: A LIRE ATTENTIVEMENT ET À GARDER.

Summary of Contents for 760492

Page 1: ...lt kleine Teile Erstickungsgefahr Halten Sie sich an die Aufbauanleitung Kontrollieren Sie regelmäßig vor Verwendung den festen Sitz der Schrauben Ziehen Sie diese bei Bedarf nach so dass diese fest sitzen Zur Montage wird zusätzlich benötigt 1 Schraubenzieher Lagerung Lagern Sie die Puppenwiege trocken und vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt Das Material kann ansonsten porös werden Lagern S...

Page 2: ...radle is to be used exclusively in dry indoor places Assembly by adults only Small parts danger of suffocation Follow the assembling instructions Regularly check if the screws are fastened properly Refasten them in case of need Additionally needed for assembling 1 screwdriver Storage Keep the doll s cradle in a dry place protected from direct sunlight to avoid the material getting porous Do not st...

Page 3: ...r poupée convient exclusivement à l emploi dans des pièces non humides Montage exclusivement par des adultes Petites pièces Danger d asphyxie Suivez les instructions de montage Contrôlez de façon régulière l ajustement des vis et revissez les en cas de besoin Pour l assemblage est en outre nécessaire 1 tournevis Rangement Gardez le berceau pour poupée dans un endroit sec et protégé du soleil pour ...

Page 4: ...Befestigungsmaterial Fastening material Matériel de fixation A 8 Stück 8 pieces 8 pièces 1 2 3 4 5 4 5 ...

Page 5: ...www betzold de D Dekoration inklusive Decoration included Décoration comprise Arnulf Betzold GmbH 5 5 Glückwunsch Ihr Montageergebnis sollte mit der Abbildung übereinstimmen Wir wünschen viel Spaß mit der Puppenwiege Congratulations The assembled doll s cradle should look like in the picture Have fun with it Félicitations Le résultat de votre assemblage doit maintenant correspondre à l illustratio...

Reviews: