background image

30

Step  1:  SR BM 1

Activate 

Bluetooth

®

 on your device (see 

chapter 4 “Preparing the measurement, 

Blue-

tooth

®

”).

 

Step 2:   “beurer HealthManager” app

In the “beurer HealthManager” app, add the 

SR BM 1 under “Settings/My devices”.

 

Step  3:  SR BM 1

take a measurement.

 

 

Step  4  SR BM 1:

data transfer immediately 

following measurements.

• If 

Bluetooth

®

 data trans-

fer

 has been activated, 

data is transferred after 

having confirmed the user 

memory and pressing the 

START/STOP

 button  .

Step  4  SR BM 1:

Data transfer at a later point:

• Go to memory mode 

(chapter 7). Select the 

desired user memory. The 

Bluetooth

® 

transfer starts 

automatically.

  

The 

beurer HealthManager” app must be active to allow 

data transfers.

If your smartphone has a protective cover, remove this to en-

sure that there is no interference during the transfer. Begin the 

data transfer in the “beurer HealthManager” app.

System requirements for the “beurer HealthManager” app

• iOS ≥ 8.0, Android

TM

 ≥ 4.4

• 

Bluetooth

®

 ≥ 4.0

8. Cleaning and storing the device and cuff

• Clean the device and cuff carefully using a slightly damp 

cloth only.

• Do not use any cleaning agents or solvents.

• Under no circumstances hold the device and cuff under wa-

ter, as this can cause liquid to enter and damage the device 

and cuff.

• If you store the device and cuff, do not place heavy objects 

on the device and cuff. Remove the batteries. The cuff line 

should not be bent sharply.

In such cases, repeat the measurement and/or data transfer. 

Ensure that the cuff line is correctly attached and that you do 

not move or speak during the measurement.

Summary of Contents for 8194047/02

Page 1: ...2 17 G Blood pressure monitor Instructions for use 18 32 F Tensiom tre Mode d emploi 33 48 E Tensi metro Instrucciones de uso 49 64 I Misuratore di pressione Istruzioni per l uso 65 79 Electromagnetic...

Page 2: ...wird Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren H ndler oder an die angegebene Service Adresse Das Oberarm Blutdruckmessger t dient zur nichtinvasiven Messung und berwachung a...

Page 3: ...k immer zu gleichen Tageszeiten Ruhen Sie sich vor jeder Messung ca 5 Minuten aus Wenn Sie mehrere Messungen an einer Person durchf hren m chten warten Sie zwischen den einzelnen Messungen jeweils 5 M...

Page 4: ...hten Sie darauf dass die Manschette nicht an einem Arm angelegt wird dessen Arterien oder Venen in medizinischer Be handlung sind z B intravaskul rer Zugang bzw eine intravas kul re Therapie oder ein...

Page 5: ...eitig auswechseln Keine Akkus verwenden Keine Batterien zerlegen ffnen oder zerkleinern Batterie Entsorgung Die verbrauchten vollkommen entladenen Batterien m ssen Sie ber speziell gekennzeichnete Sam...

Page 6: ...Indikator 8 Anschluss f r Manschettenstecker linke Seite 9 Anschluss f r Netzteil Anzeigen auf dem Display 1 2 3 8 9 10 11 12 4 5 6 7 1 Uhrzeit Datum 2 Systolischer Druck 3 Diastolischer Druck 4 Ermi...

Page 7: ...am Blutdruckmessger t vornehmen k nnen Stundenformat Datum Uhrzeit Bluetooth Stellen Sie Datum und Uhrzeit unbedingt korrekt ein Nur so k nnen Sie Ihre Messwerte korrekt mit Datum und Uhrzeit speicher...

Page 8: ...verhindern Stecken Sie das Netzteil in den daf r vorgesehenen An schluss auf der rechten Seite des Blutdruckmessger tes Das Netzteil darf nur an die auf dem Typschild angegebene Netzspannung angeschl...

Page 9: ...sung ca 5 Minuten aus Ansonsten kann es zu Abweichungen kommen Sie k nnen die Messung im Sitzen oder im Liegen durchf h ren Achten Sie in jedem Falle darauf dass sich die Man schette in Herzh he befin...

Page 10: ...t nun f r ca 30 Sekunden eine Verbindung zur App aufzubauen Messung Sobald eine Verbindung besteht h rt das Bluetooth Symbol auf zu blinken Alle Messdaten werden auto matisch in die App bertragen Nach...

Page 11: ...sergebnisse lassen sich gem nachfolgender Tabelle einstufen und beurteilen Diese Standardwerte dienen jedoch lediglich als allgemeine Richtlinie da der individuelle Blutdruck bei verschiedenen Per son...

Page 12: ...ebrochen und die Durchschnittswerte der Morgen Messung werden angezeigt Benutzerspeicher Wenn Sie die M2 Taste dr cken wird die bertragung abgebrochen und die Messdaten des Benutzerspeichers werden an...

Page 13: ...werden gel scht Einzelmesswerte l schen Um einzelne Messungen des jeweiligen Benutzerspei chers zu l schen w hlen Sie zun chst einen Benutzer speicher Starten Sie die Abfrage der Einzelmesswerte Halt...

Page 14: ...g zu gew hrleisten entfernen Sie hierzu bitte ggf die Schutzh lle Ihres Smartphone Starten Sie die Daten bertragung in der beurer HealthManager App Systemvoraussetzungen f r die beurer HealthManager A...

Page 15: ...systolisch 3 mmHg diastolisch 3 mmHg Puls 5 des angezeigten Wertes Messunsicherheit max zul ssige Standardabweichung gem klinischer Pr fung systolisch 8 mmHg diastolisch 8 mmHg Speicher 2x 60 Speiche...

Page 16: ...ssger te Teil 3 Erg nzende Anforderungen f r elektro mechanische Blutdruckmesssysteme und IEC80601 2 30 Medizinische elektrische Ger te Teil 2 30 Besondere Festlegungen f r die Sicherheit einschlie li...

Page 17: ...eine nicht autorisierte Werkstatt ge ffnet wurde Die gesetzlichen Gew hrleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unber hrt F r Geltendmachung eines Garantiefal les innerhalb der Garantiezeit i...

Page 18: ...t your retailer or the specified Customer Services address The upper arm blood pressure monitor is used to carry out non invasive measurement and monitoring of the arterial blood pressure values in ad...

Page 19: ...ch measurement Do not take a measurement within 30 minutes of eating drinking smoking or exercising Repeat the measurement if you are unsure of the measured value The measured values taken by you are...

Page 20: ...le when your blood pressure monitor is supplied with pow er As soon as the batteries are empty the blood pressure monitor loses the date and time To conserve the batteries the blood pressure monitor s...

Page 21: ...he batteries The codes below are printed on batteries containing harmful substances Pb Battery contains lead Cd Battery contains cadmium Hg Battery contains mercury Instructions for repairs and dispos...

Page 22: ...d side 9 Connection for mains part Information on the display 1 2 3 8 9 10 11 12 4 5 6 7 1 Time date 2 Systolic pressure 3 Diastolic pressure 4 Calculated pulse value 5 Pulse symbol 6 Release air arro...

Page 23: ...nitor Hour format Date Time Bluetooth It is essential to set the correct date and time Otherwise you will not be able to save your measured values correctly with a date and time and access them again...

Page 24: ...the connection provided for this purpose on the right hand side of the blood pressure mon itor The mains part must only be connected to the mains voltage that is specified on the type plate Then inser...

Page 25: ...asurement while sitting or lying down Always make sure that the cuff is at heart level To carry out a blood pressure measurement make sure you are sitting comfortably with your arms and back leaning o...

Page 26: ...hes off If the data transfer was unsuccessful EE7 appears on the display Measurement If a connection to the app cannot be established after 30 seconds the Bluetooth symbol goes out and the blood press...

Page 27: ...age groups etc It is important to consult your doctor regularly for advice Your doctor will tell you your individual values for normal blood pressure as well as the value above which your blood press...

Page 28: ...er will be cancelled and the morning average will be displayed If you press the M2 button the transfer is cancelled and the measurement data of user memory is displayed The symbol is no longer shown T...

Page 29: ...deleted Deleting individual measurements To clear individual measurements from the relevant user memory you must first select a user memory Start the retrieval of the individual measured values Press...

Page 30: ...sfers If your smartphone has a protective cover remove this to en sure that there is no interference during the transfer Begin the data transfer in the beurer HealthManager app System requirements for...

Page 31: ...clinical testing Systolic 8 mmHg Diastolic 8 mmHg Memory 2 x 60 memory spaces Dimensions L 94 mm x W 161 mm x H 64 mm Weight 317 g without cuff Cuff size 23 to 43 cm Permissible operating conditions...

Page 32: ...ygmo manometers The accuracy of this blood pressure monitor has been care fully checked and developed with regard to a long useful life If using the device for commercial medical purposes it must be r...

Page 33: ...r e En cas de doute ne l utilisez pas et adressez vous votre revendeur ou au service client indiqu Le tensiom tre de bras est con u pour la mesure non invasive et la surveillance des valeurs de tensio...

Page 34: ...on Mesurez toujours votre tension au m me moment de la jour n e afin que les valeurs soient comparables Avant toute mesure reposez vous pendant environ 5 mi nutes Lorsque vous devez effectuer plusieur...

Page 35: ...ion sanguine et constituent un risque de blessure Veillez ne pas placer la manchette sur un bras dont les art res ou les veines sont soumises un traitement m dical par ex en pr sence d un dispositif d...

Page 36: ...s les piles limination des piles Les piles usag es et compl tement d charg es doivent tre mises au rebut dans des conteneurs sp ciaux ou aux points de collecte r serv s cet usage ou bien d pos es chez...

Page 37: ...nnexion la manchette c t gauche 9 Prise pour l adaptateur secteur Donn es affich es l cran 1 2 3 8 9 10 11 12 4 5 6 7 1 Heure Date 2 Pression systolique 3 Pression diastolique 4 Valeur du pouls mesur...

Page 38: ...ges possibles du tensiom tre seront d crits Format de l heure Date Heure Bluetooth R glez imp rativement la date et l heure de mani re exacte Sans ces r glages il est impossible d enregistrer et de co...

Page 39: ...le tensiom tre ne l utilisez qu avec l adaptateur secteur d crit ici Branchez l adaptateur secteur la prise pr vue cet effet sur le c t droit du tensiom tre Ne raccordez pas l adaptateur une autre ten...

Page 40: ...erreurs La mesure peut se faire en position assise ou allong e Faites attention dans tous les cas ce que la manchette se trouve au niveau du c ur Installez vous confortablement avant de prendre votre...

Page 41: ...e alors d tablir une connexion avec l application Mesure D s que la connexion est tablie le symbole Bluetooth cesse de clignoter Toutes les mesures sont transf r es automatiquement sur l application A...

Page 42: ...n Indicateur de risque Les r sultats de mesure sont class s et valu s selon le ta bleau suivant Ces valeurs ne doivent tre utilis es qu titre indicatif car la tension art rielle varie selon les person...

Page 43: ...ur la touche M1 le transfert est interrompu et les valeurs moyennes sont affich es En appuyant sur la touche M2 le transfert est interrompu et les mesures de la m moire utilisateur sont affich es Le s...

Page 44: ...acer les valeurs de mesure individuelles Pour effacer certaines mesures d une m moire utilisateur donn e s lectionnez d abord une m moire utilisateur D marrez la consultation des mesures individuelles...

Page 45: ...tre activ e pour le transfert Afin de garantir une transmission sans perturbations veuillez retirer la housse de votre smartphone Lancez le transfert de donn es depuis l application beurer HealthManag...

Page 46: ...indicateur systolique 3 mmHg diastolique 3 mmHg pouls 5 de la valeur affich e Incertitude de me sure cart type max admissible selon des essais cliniques systolique 8 mmHg diastolique 8 mmHg M moire 2...

Page 47: ...its m dicaux ainsi qu aux normes europ ennes EN1060 1 tensiom tres non invasifs partie 1 exigences g n rales EN1060 3 tensiom tres non invasifs partie 3 exigences compl mentaires sur les tensiom tres...

Page 48: ...e leur logement avant de vous servir de l adaptateur secteur Isolation de protection classe de s curit 2 Bo tier et couvercle de protection Le bo tier de l adaptateur vite tout contact avec des l ment...

Page 49: ...n la direcci n del servicio de atenci n al cliente indicada El tensi metro para brazo sirve para la medici n y el control no invasivos de los valores de la presi n arterial en personas adultas Con l p...

Page 50: ...mpre a la misma hora del d a Repose unos 5 minutos antes de cada medici n Si desea realizar m s de una medici n en una misma perso na espere 5 minutos entre medici n y medici n No coma beba fume ni re...

Page 51: ...ntravascular administraci n de tratamiento por v a intravascular o un shunt arteriovenoso A V No coloque el brazalete a personas a las que se les haya practicado una mastectom a No coloque el brazalet...

Page 52: ...a trav s de contenedores de recogida se alados de forma especial los puntos de recogida de residuos especia les o a trav s de los distribuidores de equipos electr nicos Los usuarios est n obligados po...

Page 53: ...para la fuente de alimentaci n Indicaciones en la pantalla 1 2 3 8 9 10 11 12 4 5 6 7 1 Hora fecha 2 Presi n sist lica 3 Presi n diast lica 4 Pulso medido 5 S mbolo de pulso 6 Desinflado flecha 7 N m...

Page 54: ...r en el tensi metro Formato de hora Fecha Hora Bluetooth Ajuste correctamente la fecha y la hora del aparato ya que solo as se podr n almacenar los datos de sus mediciones con la fecha y hora correcta...

Page 55: ...on el n mero de pedido 071 51 Para evitar posibles da os en l el tensi metro se debe utilizar exclusivamente con la fuente de alimentaci n descrita aqu Conecte la fuente de alimentaci n en la toma pre...

Page 56: ...en resultar tambi n distintos Realice la medici n siempre en el mismo brazo Si hay una gran diferencia entre los valores de ambos brazos es conveniente consultar al m dico en qu brazo debe reali zarse...

Page 57: ...memoriza ci n el resultado de la medici n se asignar al ltimo registro de usuario utilizado En la pantalla aparece el s mbolo correspondiente o Apague el tensi metro con la tecla de INICIO PARA DA De...

Page 58: ...pido pueden estar provocados por enfermedades card acas la edad la pre disposici n f sica el exceso de estimulantes el estr s o la falta de sue o entre otras causas La arritmia solo puede diagnosti ca...

Page 59: ...hay m s de 60 valores de medici n se sobrescribir la medici n m s antigua Seleccione el registro de usuario deseado pulsando la tecla de memorizaci n M1 o M2 cuando el aparato est apagado Si desea co...

Page 60: ...00 horas Valores de medici n individuales Si vuelve a pulsar la tecla de memorizaci n correspondiente M1 o M2 se mostrar en la pantalla la ltima medici n individual en el ejemplo la medici n 03 Si vue...

Page 61: ...s valores siga los siguientes pasos Si el Bluetooth est activado en el men de ajuste los datos se transferir n autom ticamente tras la medici n En la parte superior izquierda de la pantalla aparece el...

Page 62: ...ooth y el correspondiente logo tipo son marcas comerciales de Bluetooth SIG Inc Cualquier uso de estas marcas por parte de Beurer GmbH se realiza con licencia Las dem s marcas y nombres comerciales so...

Page 63: ...s tablets Lista de los smartphones tablets com patibles El n mero de serie se encuentra en el aparato o en el compar timento de las pilas Reservado el derecho a realizar modificaciones de los datos t...

Page 64: ...obtener m s informaci n al respecto como por ejemplo la declaraci n de conformidad CE 11 Fuente de alimentaci n N de modelo 8194047 02 Entrada 100 240 voltios CA 50 60 Hz Salida 6 V 600 mA solo en co...

Page 65: ...e o contattare il Servizio clienti indicato Il misuratore di pressione da braccio consente la misurazione e il monitoraggio non invasivi dei valori di pressione arteriosa nelle persone adulte Permette...

Page 66: ...it fisica almeno nei 30 minuti precedenti alla misurazione In caso di valori dubbi ripetere la misurazione I valori misurati autonomamente hanno solo scopo infor mativo non sostituiscono i controlli m...

Page 67: ...i del corpo possibile trasmettere e memorizzare i dati solo se l appa recchio alimentato Quando le batterie si esauriscono data e ora vengono perse Se per 30 secondi non vengono utilizzati pulsanti il...

Page 68: ...ica Lo smaltimento delle batterie un obbligo di legge I simboli riportati di seguito indicano che le batterie contengono sostanze tossiche Pb batteria contenente piombo Cd batteria contenente cadmio H...

Page 69: ...lato sinistro 9 Ingresso per l alimentatore Indicatori sul display 1 2 3 8 9 10 11 12 4 5 6 7 1 Ora data 2 Pressione sistolica 3 Pressione diastolica 4 Battito cardiaco rilevato 5 Icona battito cardi...

Page 70: ...a Data Ora Bluetooth Impostare data e ora in modo corretto Solo in questo modo possibile memorizzare correttamente le misurazioni con data e ora per poterle richiamare in seguito Tenendo premuto il pu...

Page 71: ...per evitare possibili danni all apparecchio Collegare l alimentatore di rete all apposito attacco sul lato destro del misuratore di pressione Collegare l alimentatore esclusivamente alla tensione di r...

Page 72: ...sere effettuata da seduti o da sdraiati Verificare sempre che il manicotto si trovi all altezza del cuore Sedersi in posizione comoda per la misurazione della pres sione Appoggiare la schiena e le bra...

Page 73: ...ticamente all app In seguito alla trasmissione corretta dei dati l apparecchio si spegne Se non possibile trasmettere i dati sul display viene visualizzato EE7 Misurazione Se non viene stabilita una c...

Page 74: ...Tali valori standard costituiscono tuttavia solo un riferimento generale in quanto la pressione individuale presenta differenze a seconda della persona e dell et importante consultare regolarmente il...

Page 75: ...alizzati i valori medi Se si preme il pulsante M2 la trasmissione viene interrotta e vengono visualizzati i dati di misurazione della memoria utente L icona non pi visualizzata Non appena viene stabil...

Page 76: ...e memoria utente ven gono cancellati Cancellazione dei singoli valori misurati Per cancellare singole misurazioni di una determinata memoria utente necessario innanzitutto selezionare la memoria utent...

Page 77: ...er deve essere attivata per la trasmissione Per garantire una trasmissione indisturbata rimuovere even tualmente l involucro protettivo dello smartphone Avviare la trasmissione dati dall app beurer He...

Page 78: ...lica 8 mmHg diastolica 8 mmHg Memoria 2 x 60 posizioni di memoria Ingombro L 94 mm x L 161 mm x A 64 mm Peso 317 g senza manicotto Dimensioni del ma nicotto da 23 a 43 cm Condizioni di funzio namento...

Page 79: ...isuratore di pressione stata accuratamente testata ed stata sviluppata per una lunga durata di vita utile Se l apparecchio viene utilizzato a scopo professionale necessario effettuare controlli tecnic...

Page 80: ...uidance RF emissions CISPR 11 Group 1 The SR BM1 uses RF energy only for its internal function Therefore its RF emissions are very low and are not likely to cause any interference in nearby electronic...

Page 81: ...a typical com mercial or hospital environment Surge IEC 61000 4 5 1 kV line s to line s 2 kV line s to earth 1 kV line s to line s 2 kV line s to earth Mains power quality should be that of a typical...

Page 82: ...ld strengths from fixed RF transmitters as determined by an electromagnetic site survey a should be less than the compliance level in each frequency range b Interference may occur in the vicinity of e...

Page 83: ...t power of transmitter W Separation distance according to frequency of transmitter m 150 kHz to 80 MHz d 1 2 80 MHz to 800 MHz d 1 2 800 MHz to 2 5 GHz d 2 3 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1...

Page 84: ...Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Beurer GmbH is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc r...

Reviews: