24
1.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
• Utilisation prévue : L’appareil est uniquement destiné à peser des personnes et à enregistrer vos
données personnelles de fitness. L’appareil est prévu pour un usage strictement personnel et non
pas pour une utilisation à des fins médicales ou commerciales. N’utilisez l’appareil qu’aux fins pour
lesquelles il a été conçu et conformément aux indications données dans ce mode d’emploi.
•
L’appareil ne doit pas être utilisé par des personnes portant des implants médi caux
(par ex. stimulateur cardiaque). Sinon, leur fonctionnement pourrait être altéré.
•
N’utilisez pas l’appareil pendant une grossesse.
• Risque de basculement ! Ne posez jamais le pèse-personne sur une surface non plane
(voir figure
B
). Ne vous tenez pas sur le bord extérieur du pèse-personne (voir figure
C
).
• Risque de glissade ! Ne montez pas sur le pèse-personne les pieds mouillés (voir figure
C
). Ne
montez pas sur le pèse-personne si la surface est humide. Ne montez pas sur le pèse-personne
avec des chaussettes.
• Notez que des tolérances de mesure techniques sont possibles, car il ne s’agit pas d’un pèse-per-
sonne calibré destiné à un usage professionnel ou médical.
• Ce pèse-personne fonctionne selon le principe de la B.I.A., l’analyse bioélectrique de l’impédance.
La mesure de la résistance électrique (impédance) ainsi que la prise en compte de constantes ou
de données individuelles (âge, taille, sexe, activité physique) permettent de définir le taux de graisse
corporelle et d’autres paramètres physiques. Notez que les valeurs déterminées par le pèse-per-
sonne impédancemètre ne représentent que des approximations par rapport aux analyses phy-
siques effectives d’ordre médical. Seul un spécialiste équipé de matériel médical (par exemple un
tomodensitomètre) est en mesure de déterminer précisément la graisse corporelle, l’eau corporelle,
la masse musculaire et la masse osseuse.
• Pour chaque régime ou traitement de surpoids ou de sous-poids, un conseil qualifié doit être
prodigué par du personnel spécialisé (p. ex. un médecin). Les valeurs obtenues à l’aide du pèse-per-
sonne peuvent être consultées par le personnel qualifié.
• En ce qui concerne les enfants, les sportifs de haut niveau ou les personnes présentant des limita-
tions médicales/corporelles (p. ex. symptômes d’œdème, ostéoporose, prise de médicaments pour
le traitement des maladies cardio-vasculaires, personnes présentant des écarts anatomiques impor-
tants au niveau des jambes), des résultats imprécis ou non plausibles peuvent apparaître lors de la
détermination de la graisse corporelle.
• En cas de circulation sanguine insuffisante dans les jambes, de stase veineuse trop élevée, de va-
soconstriction ou d’œdème de jambe étendu, des résultats imprécis ou non plausibles peuvent
apparaître lors de la détermination de la fréquence cardiaque.
• Seul le service client Beurer ou un opérateur autorisé peut procéder à une réparation. N’ouvrez ja-
mais le pèse-personne vous-même.
Consignes de sécurité relatives aux batteries
• Toujours utiliser le bon câble/chargeur pour le chargement. Éviter un chargement permanent.
• Après un stockage prolongé, il peut s’avérer nécessaire de charger la batterie. Ce processus de
chargement doit être observé.
• Si du liquide de la cellule de batterie entre en contact avec la peau ou les yeux, rincez la zone
touchée avec de l’eau et consultez un médecin.
Risque d’explosion !
- Ne jetez pas les batteries dans le feu.
- Protégez les batteries d’une chaleur excessive et des rayons du soleil.
- L’exposition des batteries à des températures extrêmement élevées ou à une pression d’air ex-
trêmement basse peut entraîner une explosion ou une fuite de liquides et de gaz inflammables.
- Ne démontez, n’ouvrez ou ne cassez pas les batteries. N’exposez jamais la batterie à des chocs
mécaniques.