background image

85

8. TECHNISCHE GEGEVENS

Model:

BF 980

Afmetingen:

350 x 300 x 26 mm

Gewicht:

2200 g

Meetbereik:

180 kg/396 lb/28 st

Afleesbaarheid d:

kg: 0,1 kg/lb: 0,2 lb/st: tussen 0-19 st = 0,2 lb; tussen 20-28 st = 1 lb/ 

0,1%/1 bpm

Precisie:

Max. +/- 0,4 kg

Absolute precisie:

Max. +/- (0,5% + 0,1 kg), bijv. bij 80 kg: max +/- 0,5 kg

Batterij:

Li-ion-polymeer 3,7 V/1500 mAh

Opladen batterij:

USB-C-kabel naar standaard USB-A-aansluiting met 5 V, min. 1 A

Laadduur: ca. 3 uur

Gebruiksduur accu:

Ca. 6 maanden bij 3 metingen/dag of ca. 15 maanden bij 1 meting/dag

Connectiviteit:

Configuratie en instellingen via 

Bluetooth

®

 low energy technology.

Gegevensoverdracht bij voorkeur via WIFI of eventueel via 

Bluetooth

®

 low energy 

technology.

Systeemeisen WIFI: IEEE 802.11 b/g/n (2,4 GHz)

Systeemeisen codering: WPA-PSK, WPA2-PSK, WPA3-PSK

Frequentieband WIFI: 2412 - 2472 MHz, zendvermogen max. 15,03 dBm.

Frequentieband 

Bluetooth

®

: 2402 - 2480 MHz, zendvermogen max. 8,52 dBm.

Lijst met compatibele 

apparaten:

De lijst met compatibele smartphones en informatie over  

de software en over de apparaten vindt u via de volgende link:  

connect.beurer.com

Ondersteunde apparaten

Systeemeisen  

'beurer   HealthManager 

Pro'-app*

iOS ≥ 12.0

Android™ ≥ 8.0  

Bluetooth

®

 ≥ 4.2

Alleen met de app 'beurer  HealthManager Pro' en een 'online account'  

zijn alle functies van de weegschaal te gebruiken.

Technische wijzigingen voorbehouden. 
 

* Dit product voldoet aan de eisen van de geldende Europese richtlijnen.

In overeenstemming met de volgende Europese richtlijnen is de CE-markering aangebracht:

Richtlijn 2014/53/EU (Radio Equipment Directive - RED)
De conformiteitsverklaring van dit product vindt u op:  

https://www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php

9. GARANTIE

Meer informatie over de garantie en garantievoorwaarden vindt u in het meegeleverde garantieblad.

Fout

en en wijzigingen voorbehouden

Summary of Contents for BF 980

Page 1: ... 32 IT Bilancia diagnostica Istruzioni per l uso 41 TR Diyagnoz terazisi Kullanım kılavuzu 50 RU Диагностические весы Инструкция по применению 59 PL Waga diagnostyczna Instrukcja obsługi 68 NL Diagnoseweegschaal Gebruiksaanwijzing 77 DA Kropsanalysevægt Betjeningsvejledning 86 SV Diagnosvåg Bruksanvisning 95 NO Diagnosevekt Bruksanvisning 104 FI Diagnoosivaaka Käyttöohje 113 BF 980 ...

Page 2: ...uzioni per l uso aprire la pagina 3 TR Kullanım kılavuzunu okumadan önce 3 sayfayı açın RU Перед чтением инструкции по применению разложите страницу 3 PL Przed przeczytaniem instrukcji obsługi otworzyć stronę 3 NL Vouw pagina 3 uit om de gebruiksaanwijzing te kunnen lezen DA Fold side 3 ud før du læser betjeningsvejledningen SV Vik ut sid 3 innan du läser bruksanvisningen NO Åpne side 3 før du les...

Page 3: ...A C H A R G E Reboot SET 2 3 4 5 6 7 Reboot CHARGE 1 8 9 10 11 12 13 14 B C 317306_SGWI 180 max 180kg 396lb 28st 317306_SGWI 180_2019 05 03_02_WarningSticker_Lidl max 180kg 396lb 28st ...

Page 4: ...DUNG 7 5 WAS TUN BEI PROBLEMEN 9 6 REINIGUNG UND PFLEGE 11 7 ENTSORGUNG 11 8 TECHNISCHE DATEN 12 9 GARANTIE 12 INHALTSVERZEICHNIS Lieferumfang Überprüfen Sie das Gerät auf äußere Unversehrtheit der Verpackung und auf die Vollständigkeit des Inhalts Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen dass das Gerät und Zubehör keine sichtbaren Schäden aufweisen und jegliches Verpackungsmaterial entfernt wird Benu...

Page 5: ...eachten Sie dass die von der Dia gnosewaage ermittelten Werte nur eine Annäherung an die medizinischen realen Analysewerte des Körpers darstellen Nur der Facharzt kann mit medizinischen Methoden z B Computerto mografie eine exakte Ermittlung von Körperfett Körperwasser Muskelanteil und Knochenbau durchführen Bei jeder Diät bzw Behandlung von Über oder Untergewicht muss eine qualifizierte Beratung ...

Page 6: ...r ver wendet werden Andernfalls kann deren Funktion beeinträchtigt sein CE Kennzeichnung Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien Die Produkte entsprechen nachweislich den Anforderungen der Technischen Regelwerke der EAWU Entsorgung gemäß Elektro und Elektronik Altgeräte EG Richtlinie WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Hersteller 21...

Page 7: ...eil Knochenmineral masse BMR AMR metabolisches Alter Die Waage verfügt über 8 Speicherplätze für Waagenbenutzer in die Sie beispielsweise die Mitglieder Ihrer Familie abspeichern können Über die beurer HealthManager Pro App können Sie die einzelnen App Be nutzer und den zugehörigen Waagenbenutzer bequem über das Smartphone einrichten Gehen Sie dazu wie folgt vor 1 Die kostenlose App beurer HealthM...

Page 8: ...it Schuhen oder Socken durchgeführt dann erscheint nur die Gewichtsanzeige bei Erkennung des Waagenbenutzers werden Gewicht und BMI angezeigt und gespeichert 4 5 ALTERNATIV Waagebenutzer anlegen ohne App Sie können einen Waagenbenutzer auch direkt an der Waage ohne App belasten Dies ist nicht nötig wenn die Waage bereits mit der App eingebunden wurde 1 SET Taste 5 für 4 Sekunden gedrückt halten Im...

Page 9: ...kseinstellung zurückzusetzen SET Taste 5 gedrückt halten und Reboot Taste 6 kurz drücken Die SET Taste 5 so lange gedrückt halten bis auf dem Display rSt erscheint 5 3 Software der Waage updaten Die App wird Sie informieren wenn ein neues Softwareupdate vorliegt 1 Die Waage kurz belasten damit sie sich einschaltet 2 Taste 3 für 15 Sekunden gedrückt halten Die Waage sucht automatisch nach einem Upd...

Page 10: ...etooth Verbindung Symbol 11wird nicht angezeigt Gerät außerhalb der Bluetooth Reichweite Mindestreichweite im freien Feld sind ca 10 m Wände und Decken verringern die Reichweite Andere Funkwellen können die Übertragung stören Die Waage deshalb nicht in der Nähe von Geräten wie z B Mikrowelle Induktionskochfeld aufstellen Im Idealfall andere Bluetooth Geräte ausschalten die in Reichweite sind Keine...

Page 11: ...sungen können gesendet werden Über prüfen Sie daher bei einer Messung Ihren Benutzer auf der Waage und in Ihren App Einstellungen Falls die automatische Waagenbenutzererkennung nicht funktioniert Waage kurz antreten Taste 2 so oft drücken bis Ihr Waagenbenutzer angezeigt wird und 3 Sekunden warten Dann die Diagnosemessung durchführen Am Ende der Messung sollte im Waagendisplay das Symbol 12 angeze...

Page 12: ...stung max 15 03 dBm Frequenzband Bluetooth 2402 2480 MHz Sendeleistung max 8 52 dBm Liste der kompatiblen Geräte Die Liste der kompatiblen Smartphones Informationen zur Software sowie Näheres zu den Geräten finden Sie unter folgendem Link connect beurer com Unterstützte Geräte Systemvoraussetzungen beurer HealthManager Pro App iOS 12 0 Android 8 0 Bluetooth 4 2 Waage ist nur mit der App beurer Hea...

Page 13: ... ARE PROBLEMS 18 6 CLEANING AND MAINTENANCE 20 7 DISPOSAL 21 8 TECHNICAL DATA 21 9 WARRANTY 22 TABLE OF CONTENTS Included in delivery Check that the device packaging has not been tampered with and make sure that all contents are present Before use ensure that there is no visible damage to the device or accessories and that all packaging material has been removed If you have any doubts do not use t...

Page 14: ...n precisely establish the body fat body water muscle percentage and bone structure using medical methods e g computer tomography Obtain professional advice from appropriately qualified personnel e g a doctor when under taking any treatment or diet to address being overweight or underweight The health values determined using the scale can assist the qualified personnel in their diagnoses Inaccurate...

Page 15: ...d national directives The products demonstrably meet the requirements of the Technical Regulations of the EAEU Disposal in accordance with the Waste Electrical and Electronic Equipment EC Directive WEEE Manufacturer 21 PAP Dispose of packaging in an environmentally friendly manner Observe the instructions for use United Kingdom Conformity Assessed Mark 3 DEVICE DESCRIPTION The associated drawings ...

Page 16: ...es body water content bone mineral mass BMR AMR metabolic age The scale has 8 memory spaces for different scale users enabling you to save the various members of your family for example You can use the beurer HealthManager Pro app to conveniently set up the individual app users and their corresponding scale user via your smartphone To do so proceed as follows 1 Download the free beurer HealthManag...

Page 17: ...arried out with shoes or socks on then only the weight is displayed when the scale user is recognised the weight and BMI are displayed and saved 4 5 ALTERNATIVE METHOD creating scale users without the app Alternatively you can also create a scale user directly on the scale without using the app This process is not required if the scale has already been connected to the app 1 Press and hold the SET...

Page 18: ...tings press and hold the SET button 5 and briefly press the reboot button 6 Press and hold the SET button 5 until rSt appears on the display 5 3 Updating scale software The app will inform you when a new software update is available 1 Briefly press on the scale to switch it on 2 Press and hold the button 3 for 15 seconds The scale automatically checks for an update and down loads it This may take ...

Page 19: ...ware is up to date no There is no WIFI connection to the server for the software update 5 5 WIFI Bluetooth connection problems Problem Cause remedy No Bluetooth connection Symbol 11 is not displayed Device is outside the Bluetooth range The minimum range in the open is approx 10 m Walls and ceilings reduce the range Other radio waves may interfere with the transmission Therefore do not position th...

Page 20: ...e between the scale and the WIFI router Check and test the device settings of the WIFI network in the beurer HealthManager Pro app Check whether Bluetooth and WIFI have been deactivated on the scale No measurement for the scale user The user memory e g U 1 which appears on the scale display during a measurement must be assigned to the scale in your app settings Only these measurements can be trans...

Page 21: ... g for 80 kg max 0 5 kg Battery Li ion polymer 3 7 V 1500 mAh Battery charging USB C cable to standard USB A socket with 5 V min 1 A Charging time approx 3 hours Battery life Approx 6 months with 3 measurements day or approx 15 months with 1 meas urement day Connectivity Setup can be performed and settings can be made via Bluetooth low energy technology Data transfer preferably via WIFI or alterna...

Page 22: ...ves Directive 2014 53 EU Radio Equipment Directive RED The Declaration of Conformity for this product can be found at the following address https www beurer com web we landingpages de cedeclarationofconformity php 9 WARRANTY Further information on the warranty and warranty conditions can be found in the warranty leaflet supplied Subject to errors and changes ...

Page 23: ...PPAREIL 25 4 UTILISATION 25 5 QUE FAIRE EN CAS DE PROBLÈMES 28 6 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 30 7 MISE AU REBUT 30 8 DONNÉES TECHNIQUES 31 9 GARANTIE 31 TABLE DES MATIÈRES Inclus Vérifiez si l emballage extérieur de l appareil est intact et si tous les éléments sont inclus Avant l utilisation assurez vous que l appareil et les accessoires ne présentent aucun dommage visible et que la totalité de l emba...

Page 24: ... de déterminer précisément la graisse corporelle l eau corporelle la masse musculaire et la masse osseuse Pour chaque régime ou traitement de surpoids ou de sous poids un conseil qualifié doit être prodigué par du personnel spécialisé p ex un médecin Les valeurs obtenues à l aide du pèse per sonne peuvent être consultées par le personnel qualifié En ce qui concerne les enfants les sportifs de haut...

Page 25: ...Écran 2 Touche sélection de la mesure de l utilisateur 3 Touche consultation des valeurs enregistrées après sélection de l utilisateur 4 Électrodes 5 Touche SET 6 Touche Redémarrage 7 Prise de chargement 8 Valeur de mesure 9 Unité de mesure 10 Données corporelles 11 Pèse personne Bluetooth 12 Transfert des mesures 13 Pèse personne connecté au cloud serveur 14 Pèse personne connecté au WIFI 4 UTILI...

Page 26: ...onnes si différence de 3 kg par rapport à la dernière mesure de cet utilisateur 4 4 Pesée 1 Montez sur la balance pieds nus Tenez vous immobile avec les deux jambes sur les électrodes 4 et avec votre poids réparti uniformément Le pèse personne s allume automatiquement 2 Le poids s affiche à l écran 1 Ensuite l utilisateur du pèse personne identifié automatiquement p ex U 1 pour l utilisateur 1 s a...

Page 27: ...re niveau d activité après un effort phy sique tendance globale Act1 aucun Act2 faible Act3 moyen Act4 élevé Act5 très élevé ath létique Confirmez avec la touche SET 5 8 End clignote à l écran Confirmez avec la touche SET 5 L utilisateur a été créé avec succès 9 0 0 avec le symbole de l utilisateur s affiche à l écran Effectuez la mesure initiale 4 6 Supprimer un utilisateur du pèse personne Vous ...

Page 28: ...s s affiche puis retirez le pied de façon à ce que 0 0 clignote Le pèse personne est posé sur de la moquette ou sur un sol non plat le sol doit être dur et plat PAir Appairage du Bluetooth requis démarrez autorisez l appairage la connexion avec le smartphone respectez éventuellement la barre d état la barre de notification et confirmez le code d appairage à 6 chiffres avec la touche SET 5 sur l ap...

Page 29: ...exion Bluetooth avec l application 1 Appuyez sur la touche SET 5 sur le pèse personne pour que USE APP clignote à l écran Utilisez ensuite l application beurer HealthManager Pro 2 Désactivez et réactivez le Bluetooth sur le smartphone Veiller à ce que le pèse per sonne ne soit pas connecté à partir des paramètres Bluetooth du système d exploi tation Le cas échéant supprimez le de la liste des appa...

Page 30: ...yées Par conséquent vérifiez votre utilisateur sur le pèse personne lors de la mesure et dans les paramètres de l application Si la reconnaissance automatique de l utilisateur de la balance ne fonctionne pas appuyez plusieurs fois sur la touche 2 jusqu à ce que l utilisateur de la bal ance s affiche et attendez 3 secondes Effectuez ensuite la mesure diagnostique À la fin de la mesure le symbole 12...

Page 31: ...5 03 dBm Bande de fréquence Bluetooth 2 402 2 480 MHz puissance d émission max 8 52 dBm Liste des appareils compatibles Vous trouverez la liste des smartphones compatibles des informations sur le logiciel et des détails sur les appareils à l adresse suivante connect beurer com Appareils pris en charge Configuration requise pour beurer HealthManager Pro iOS 12 0 Android 8 0 Bluetooth 4 2 Le pèse pe...

Page 32: ...LICACIÓN 34 5 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 37 6 LIMPIEZA Y CUIDADO 39 7 ELIMINACIÓN 39 8 DATOS TÉCNICOS 39 9 GARANTÍA 40 ÍNDICE Artículos suministrados Compruebe que el envoltorio del aparato esté intacto y que su contenido esté completo Antes de utilizar el aparato deberá asegurarse de que ni este ni los accesorios presentan daños visibles y de que se retira el mate rial de embalaje correspondiente En...

Page 33: ...cular y estructura ósea recurriendo a métodos profesionales p ej mediante tomografía computarizada En el caso de tratamientos o dietas para personas con sobrepeso o bajo peso personal especializa do adecuado p ej un médico deberá ofrecer asesoramiento cualificado Los valores calculados con la báscula pueden ayudar a los especialistas En niños deportistas de alto rendimiento o personas con limitaci...

Page 34: ...ado de conformidad evaluada del Reino Unido 3 DESCRIPCIÓN DEL APARATO Los esquemas correspondientes se muestran en la página 3 1 Pantalla 2 Tecla selección de la medición del usuario 3 Tecla recuperación de los valores guardados tras seleccionar el usuario 4 Electrodos 5 Tecla SET 6 Tecla de reinicio 7 Conector de carga 8 Valor de medición 9 Unidad de medida 10 Datos corporales 11 Conectar báscula...

Page 35: ...talla 1 se muestra el usuario de la báscula p ej U 1 y 0 0 realizar la medición inicial para el reconocimiento automático posterior de personas si dentro de 3 kg con respecto a la última medición de este usuario de la báscula 4 4 Pesar 1 Colóquese descalzo encima de la báscula Permanezca tranquilo sobre los electrodos 4 con ambas piernas y una distribución uniforme del peso La báscula se enciende ...

Page 36: ...de actividad en función del esfuerzo físico observación a largo plazo Act1 Ninguno Act2 Bajo Act3 Medio Act4 Alto Act5 Muy Alto Atlético Confirmar con la tecla SET 5 8 En la pantalla aparece End Confirmar con la tecla SET 5 El usuario de la báscula se ha creado correcta mente 9 En la pantalla aparece 0 0 con el símbolo de usuario Realice la medición inicial 4 6 Borrar usuario de la báscula Puede b...

Page 37: ...stable PAir Emparejamiento Bluetooth necesario Iniciar permitir el emparejamiento conexión en el smartphone tener en cuenta por si acaso la barra de estado notificaciones y confirmar el código de emparejamiento de 6 dígitos con la tecla SET 5 del aparato y confirmarlo en el smartphone USE APP o parpadea La báscula se puede conectar a través de Bluetooth con la app No conectar a través de los ajust...

Page 38: ...mente la app también en segundo plano Apague y vuelva a encen der el smartphone 4 Pulse brevemente la tecla de reinicio 6 y a continuación vuelva a pulsar la tecla SET 5 y abra la aplicación 5 Al conectar la báscula compruebe la barra de estado del smartphone para iniciar el emparejamiento conexión Nota La conexión Bluetooth solo es necesaria para la puesta en marcha y el ajuste de la báscula Las ...

Page 39: ...áscula hasta que la superficie de esta esté completamente seca ATENCIÓN No utilice productos de limpieza corrosivos No sumerja nunca la báscula en agua No lave nunca la báscula debajo del grifo No coloque ningún objeto sobre la báscula cuando esta no se esté utilizando Proteja la báscula de golpes humedad polvo sustancias químicas grandes cambios de temperatura y manténgala alejada de fuentes de c...

Page 40: ... información sobre el software y detalles sobre los aparatos connect beurer com Aparatos compatibles Requisitos del sistema beurer HealthManager Pro iOS 12 0 Android 8 0 Bluetooth 4 2 Únicamente se pueden utilizar todas las funciones de la báscula con la app beurer HealthManager Pro y una cuenta online Salvo modificaciones técnicas Este producto cumple los requisitos de las directrices europeas vi...

Page 41: ... DELL APPARECCHIO 43 4 UTILIZZO 43 5 CHE COSA FARE IN CASO DI PROBLEMI 46 6 PULIZIA E CURA 48 7 SMALTIMENTO 48 8 DATI TECNICI 49 9 GARANZIA 49 INDICE Fornitura Controllare l integrità esterna della confezione e la completezza del contenuto Prima dell uso assicurarsi che l apparecchio e gli accessori non presentino nessun danno palese e che il materiale di imballaggio sia stato rimosso Nel dubbio n...

Page 42: ...a ossea attraverso metodi medici ad es la TAC Per qualsiasi dieta o trattamento dimagrante o ingrassante occorre una consulenza qualificata da parte di personale specializzato ad es un medico I valori rilevati dalla bilancia possono supportare il personale specializzato Nei bambini negli atleti professionisti o nelle persone con limitazioni mediche o fisiche ad es sin tomi di edema osteoporosi ass...

Page 43: ...urazione utente 3 Pulsante richiamo dei valori memorizzati dopo la selezione dell utente 4 Elettrodi 5 Pulsante SET 6 Pulsante di riavvio 7 Presa di ricarica 8 Valore misurato 9 Unità di misura 10 Dati corporei 11 Bilancia collegata al Bluetooth 12 Trasmissione dei dati 13 Bilancia collegata al cloud server 14 Bilancia collegata al WIFI 4 UTILIZZO 4 1 Ricarica della bilancia Se sul display 1 compa...

Page 44: ...ella persona se entro 3 kg rispetto all ultima misurazione dell utente della bilancia 4 4 Pesatura 1 Salire sulla bilancia a piedi nudi Appoggiare entrambe le gambe sugli elettrodi 4 stando fermi e distribuen do uniformemente il peso La bilancia si accende automaticamente 2 Sul display 1 compare il peso Successivamente l utente della bilancia riconosciuto ad es U 1 che sta per utente della bilanci...

Page 45: ...a 30 Impostare l età con il pulsante 2 3 Confermare con il pulsante SET 5 6 Sul display lampeggia Impostare il sesso con il pulsante 2 3 Confermare con il pulsante SET 5 7 Sul display lampeggia Act3 Con il pulsante 2 3 impostare il grado di attività dopo uno sforzo fisico osservazione a lungo termine Act1 nessuno Act2 basso Act3 medio Act4 alto Act5 molto alto atletico Confermare con il pulsante S...

Page 46: ...bilancia cerca automaticamente un aggiornamento e lo scarica L operazione può richiedere alcuni minuti Se l aggiornamento è andato a buon fine viene vi sualizzato PASS Se la bilancia è già stata aggiornata alla versione software più recente compare utd 5 4 Messaggi ed errori Indicazione Causa soluzione Differenza peso Punto di zero errato ad es in caso di posizionamento in un punto diverso o varia...

Page 47: ...ta minima in campo libero è di ca 10 m Pareti e soffitti riducono la portata Altre onde radio possono disturbare la trasmissione Non posizionare quindi la bi lancia nelle vicinanze di apparecchi come microonde o piani di cottura a induzione L ideale è disattivare gli altri dispositivi Bluetooth che si trovano entro il raggio di portata Nessuna connessione Bluetooth all app 1 Premere il pulsante SE...

Page 48: ... deve essere abbinata alla bilancia nelle impostazioni dell app Possono essere inviate solo queste misurazioni Durante una misurazione verificare quindi il proprio utente sulla bilancia e nelle impostazioni dell app Se il riconoscimento automatico dell utente della bilancia non funziona appoggiare brevemente un piede sulla bilancia premere più volte il pulsante 2 finché non viene visualizzato l ut...

Page 49: ...412 2472 MHz potenza di trasmissione max 15 03 dBm Banda di frequenza Bluetooth 2402 2480 MHz potenza di trasmissione max 8 52 dBm Elenco dei dispositivi compatibili L elenco degli smartphone compatibili le informazioni sul software e maggiori dettagli sui dispositivi sono disponibili al seguente link connect beurer com Dispositivi supportati Requisiti di sistema per l app beurer HealthManager Pro...

Page 50: ...ULLANIM 52 5 SORUNLARIN GIDERILMESI 55 6 TEMIZLIK VE BAKIM 57 7 BERTARAF ETME 57 8 TEKNIK VERILER 57 9 GARANTI 58 İÇİNDEKİLER Teslimat kapsamı Cihazı kontrol ederek karton ambalajın dıştan hasar görmemiş ve içeriğin eksiksiz olduğundan emin olun Cihazı kullanmadan önce cihazda ve aksesuarlarında görünür hasarlar olmadığından ve tüm ambalaj malzem elerinin çıkarıldığından emin olun Şüpheli durumlar...

Page 51: ...s oranını ve kemik yapısını tam olarak belirleyebilir Aşırı veya düşük kiloyla ilgili her türlü diyet veya tedavide uygun bir uzman örn bir hekim tarafından nitelikli bir danışmanlık verilmelidir Terazi ile tespit edilen değerler uzmana yardımcı olabilir Çocuklarda performans sporcularında veya tıbbi fiziksel olarak kısıtlı olan kişilerde örn ödem belirtileri osteoporoz kardiyovasküler tedavi veya...

Page 52: ...eğerlendirilmiş Uyumluluk İşareti 3 CIHAZ AÇIKLAMASI İlgili çizimler 3 sayfadadır 1 Ekran 2 tuşu kullanıcı ölçümü seçimi 3 tuşu kullanıcı seçildikten sonra kayıtlı değerlerin görüntülenmesi 4 Elektrotlar 5 SET tuşu 6 Yeniden başlatma tuşu 7 Şarj soketi 8 Ölçüm değeri 9 Ölçü birimi 10 Vücut verileri 11 Terazi Bluetooth üzerinden bağlı 12 Ölçüm verileri aktarımı 13 Terazi buluta sunucuya bağlı 14 Te...

Page 53: ...erazi kullanıcısının son ölçümüne göre 3 kg aralığındaysa daha sonraki otomatik kişi algılama özelliği için 4 4 Tartılma 1 Teraziye çıplak ayakla çıkın Her iki ayağınızla ve ağırlığınızı eşit olarak dağıtarak elektrotların 4 üzerinde sakin bir şekilde durun Terazi otomatik olarak açılır 2 Ekranda 1 vücut ağırlığı görünür Ardından algılanan terazi kullanıcısı örn 1 terazi kullanıcısı için U 1 otoma...

Page 54: ...nlik derecenizi bedensel eforunuza uygun olarak uzun süreli gözlem ayarlayın Act1 yok Act2 düşük Act3 orta Act4 yüksek Act5 çok yüksek atletik SET tuşuyla 5 onaylayın 8 Ekranda End görünür SET tuşuyla 5 onaylayın Terazi kullanıcısı başarıyla oluşturulmuştur 9 Ekranda kullanıcı simgesi ile 0 0 gösterilir İlk ölçümü gerçekleştirin 4 6 Terazi kullanıcısının silinmesi beurer HealthManager Pro uygulama...

Page 55: ...etooth eşleştirmesi gerekmektedir Akıllı telefonda eşleştirme bağlanma özelliğini başlatın buna izin verin durum çubuğuna bildirim çubuğuna dikkat edin ve 6 basa maklı eşleştirme kodunu SET tuşuyla 5 cihazda ve akıllı telefonda onaylayın USE APP veya yanıp sönüyor Terazi Bluetooth üzerinden uygulamaya bağlanabilir Akıllı telefonun Bluetooth ayar ları üzerinden değil yalnızca uygulama üzerinden bağ...

Page 56: ...den başlatma tuşuna 6 kısaca basın ve ardından yeniden SET tuşuna 5 ba sın ve uygulamayı açın 5 Terazi bağlanırken eşleştirme bağlantı işlemini başlatmak için akıllı telefonun durum çubuğunu kontrol edin Not Bluetooth bağlantısı sadece teraziyi devreye almak ve ayarlamak için gereklidir Ölçümler Bluetooth üzerinden de aktarılabilir ancak ölçüm verileri normal standart kullanımda WIFI üzerinden Blu...

Page 57: ...ra tekrar kullanın DİKKAT Agresif temizlik maddeleri kullanmayın Teraziyi kesinlikle suya daldırmayın Teraziyi asla akan suyun altında yıkamayın Kullanılmadığında terazinin üzerine herhangi bir nesne koymayın Teraziyi darbelerden nemden tozdan kimyasallardan aşırı sıcaklık değişikliklerinden ve çok yakın ısı kay naklarından soba kalorifer radyatörü koruyun 7 BERTARAF ETME Kullanım ömrü sona eren c...

Page 58: ...ıları aşağıdaki bağlantıda bulabilirsiniz connect beurer com Desteklenen cihazlar beurer HealthManager Pro uygulaması için sistem gereksinimleri iOS 12 0 Android 8 0 Bluetooth 4 2 Terazi sadece beurer HealthManager Pro uygulaması ve bir Online Account uygulaması ile tam kapsamlı olarak kullanılabilir Teknik değişiklik hakkı saklıdır Bu ürün yürürlükteki Avrupa Birliği yönergelerinin gereklilikleri...

Page 59: ...МВОЛАМ 61 3 ОПИСАНИЕ ПРИБОРА 61 4 ПРИМЕНЕНИЕ 61 5 ЧТО ДЕЛАТЬ ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ ПРОБЛЕМ 64 6 ОЧИСТКА И УХОД 66 7 УТИЛИЗАЦИЯ 66 8 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 66 9 ГАРАНТИЯ 67 СОДЕРЖАНИЕ Комплект поставки Убедитесь что упаковка прибора не повреждена и проверьте комплектность поставки Перед использованием убедитесь что прибор и его принадлежности не имеют видимых повреждений и удалите все упаковочные м...

Page 60: ...ч используя медицинские методы например компьютерную томографию Прилюбойдиетеилюбомлеченииизбыточногоилинедостаточноговесатребуетсяквалифицированная консультация со стороны соответствующего специалиста например лечащего врача Полученные посредством этих весов данные могут помочь специалистам У детей профессиональных спортсменов или лиц с ограниченными с медицинской физической точки зрения возможно...

Page 61: ...1 Дисплей 2 кнопка выбор измерения пользователя 3 кнопка вызов сохраненных значений после выбора пользователя 4 Электроды 5 Кнопка SET 6 Кнопка перезагрузки 7 Разъем для зарядки 8 Измеренное значение 9 Единица измерения 10 Данные о теле 11 Весы сопряжены посредством Bluetooth 12 Передача данных 13 Весы подключены к облаку серверу 14 Весы подключены к WIFI 4 ПРИМЕНЕНИЕ 4 1 Зарядка весов Если на дис...

Page 62: ... например U 1 для пользователя весов 1 Если весы распознали нескольких возможных пользователей весов или разница с последним весом превышает 3 кг U выберите с помощью кнопки 2 нужного поль зователя и подождите 3 секунды 3 После этого будут последовательно отображаться нижеуказанные значения Индекс массы тела референсное значение 18 5 25 Доля жировой массы тела в референсное значение для женщин 16 ...

Page 63: ...ователя Выполните начальное измерение 4 6 Удаление пользователя весов Вы можете удалить учетную запись отдельного пользователя весов из приложения beurer HealthManager Pro Вы также можете удалить учетную запись пользователя весов непосредственно на самом приборе Для этого выполните следующие действия 1 В течение 4 секунд удерживайте нажатой кнопку SET 5 На дисплее замигает надпись unit 2 Дважды на...

Page 64: ...ведомлений и подтвердите 6 значный код сопряжения с помощью кнопки SET 5 на весах и на смартфоне Мигает USE APP или Весы могут быть соединены с приложением через Bluetooth не выполняйте сопряжение через настройки Bluetooth на смартфоне UnSt Измерение веса было нестабильным стойте неподвижно во время измерения U Измерение не удалось соотнести ни с одним из пользователей если функция автоматического...

Page 65: ...те кнопку перезагрузки 6 а затем снова нажмите кнопку SET 5 и откройте приложение 5 При сопряжении весов проверьте строку состояния смартфона чтобы начать про цесс сопряжения объединения в пару Указание подключение Bluetooth необходимо только для ввода в эксплуатацию и настройки Данные измерений также могут передаваться через Bluetooth но в стандартном приложении данные передаются через WIFI без п...

Page 66: ...огружайте весы в воду Категорически запрещается промывать весы проточной водой При неиспользовании весов не ставьте на них посторонние предметы Весы следует предохранять от ударов воздействия влаги пыли химических веществ значительных колебаний температуры Не устанавливайте их вплотную к источникам тепла печам радиаторам отопления 7 УТИЛИЗАЦИЯ В целях защиты окружающей среды по окончании срока слу...

Page 67: ... следующей ссылке connect beurer com Поддерживаемые устройства Системные требования для приложения beurer HealthManager Pro App iOS 12 0 Android 8 0 Bluetooth 4 2 Весы можно использовать в полном объеме только с приложением beurer HealthManager Pro и учетной онлайн записью Возможны технические изменения Данное изделие соответствует требованиям действующих европейских и национальных директив Маркир...

Page 68: ...ÓW 73 6 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 75 7 UTYLIZACJA 75 8 DANE TECHNICZNE 76 9 GWARANCJA 76 SPIS TREŚCI Zawartość opakowania Urządzenie należy sprawdzić pod kątem zewnętrznych uszkodzeń opakowania oraz kompletności zawartości Przed użyciem upewnić się że na urządzeniu ani na akcesoriach nie widać żadnych uszkodzeń a wszystkie części opakowania zostały usunięte W razie wątpliwości nie używać urządzeni...

Page 69: ...ki tłuszczowej wody w organizmie tkanki mięśniowej i struktury kości posługu jąc się metodami medycznymi np tomografią komputerową W przypadku diety lub leczenia z powodu nadwagi bądź niedowagi należy skonsultować się z odpow iednim personelem medycznym np z lekarzem Wartości określone za pomocą wagi mogą stanowić pomoc dla specjalistycznego personelu W przypadku dzieci sportowców wyczynowych lub ...

Page 70: ...OPIS URZĄDZENIA Odpowiednie rysunki znajdują się na stronie 3 1 Wyświetlacz 2 Przycisk wybór pomiaru użytkownika 3 Przycisk przywoływanie zapisanych wartości wg wyboru użytkownika 4 Elektrody 5 Przycisk SET 6 Przycisk Reboot 7 Gniazdo ładowania 8 Wyniki pomiaru 9 Jednostka pomiaru 10 Dane dotyczące ciała 11 Waga połączona poprzez Bluetooth 12 Przesyłanie danych pomiarowych 13 Waga połączona z chmu...

Page 71: ...pierwszy pomiar do późniejszego automatycznego rozpoznania osoby w przypadku 3 kg od ostatniego pomiaru tego użytkownika wagi 4 4 Ważenie 1 Stanąć boso na wadze Stać spokojnie na elektrodach 4 na obu nogach równomiernie rozkładając ciężar Waga automatycznie się włączy 2 Na wyświetlaczu 1 pojawi się masa ciała Następnie powinien zostać automatycznie wykryty użytkownik wagi np U 1 w przypadku użytko...

Page 72: ...sku SET 5 6 Na wyświetlaczu miga Za pomocą przycisku 2 3 ustawić płeć Potwierdzić za pomocą przy cisku SET 5 7 Na wyświetlaczu miga Act3 Za pomocą przycisku 2 3 ustawić swój poziom aktywności wg wy siłku fizycznego długoterminowa obserwacja Act1 brak Act2 niewielki Act3 średni Act4 wysoki Act5 bardzo wysoki atletyczny Potwierdzić za pomocą przycisku SET 5 8 Na wyświetlaczu pojawi się komunikat End...

Page 73: ...otrwać kilka minut Po pomyślnym zakończeniu aktualizacji zostanie wyświetlony komunikat PASS Jeśli waga ma już aktualne oprogramowanie pojawia się komunikat utd 5 4 Komunikaty i błędy Wskazanie Przyczyna rozwiązanie Odchylenie masy Nieprawidłowy punkt zerowy np przy zmianie miejsca lub zmianie temperatury Na chwilę postawić nogę na wadze aż na wyświetlaczu pojawi się wskazanie masy a następnie zdj...

Page 74: ... względu wagi nie należy ustawiać w pobliżu takich urządzeń jak mikrofalówki lub płyty indukcyjne W ideal nym przypadku wyłączyć inne urządzenia Bluetooth znajdujące się w zasięgu Brak połączenia Bluetooth z aplikacją 1 Nacisnąć przycisk SET 5 na wadze aby na wyświetlaczu wagi migał komunikat USE APP Następnie należy skorzystać z aplikacji beurer HealthManager Pro 2 Wyłączyć i ponownie włączyć Blu...

Page 75: ...ego przy pomi arze należy sprawdzić użytkownika na wadze i w ustawieniach aplikacji Jeśli funkcja automatycznego rozpoznawania użytkownika wagi nie działa należy wejść na chwilę na wagę naciskać przycisk 2 do momentu wyświetlenia da nego użytkownika wagi a następnie odczekać 3 sekundy Później należy wykonać pomiar diagnostyczny Po zakończeniu pomiaru na wyświetlaczu wagi powinien być widoczny symb...

Page 76: ...2412 2472 MHz maks moc nadawania 15 03 dBm Pasmo częstotliwości Bluetooth 2402 2480 MHz maks moc nadawania 8 52 dBm Lista kompatybilnych urządzeń Lista kompatybilnych smartfonów informacje dot oprogramowania oraz szczegóły dotyczące urządzeń znajdują się na stronie internetowej pod adresem connect beurer com Obsługiwane urządzenia Wymagania systemowe beurer HealthManager Pro App iOS 12 0 Android 8...

Page 77: ...ijn Alvorens het apparaat te gebruiken moet worden gecontroleerd of het apparaat en de toebehoren zichtbaar bes chadigd zijn en moet al het verpakkingsmateriaal worden verwijderd Wij adviseren u het apparaat bij twijfel niet te gebruiken en contact op te nemen met de verkoper of met de betreffende klantenservice 1 x het apparaat 1 x USB C oplaadkabel 1 x deze gebruiksaanwijzing 1 x beknopte handle...

Page 78: ...tertomografie de exacte waarden voor lichaamsvet lichaamswater spierpercentage en botmassa vaststellen Bij elk dieet tegen of bij elke behandeling van over of ondergewicht moet deskundig advies van een specialist bijv een arts worden verkregen De met de weegschaal vastgestelde waarden kunnen de specialist hierbij ondersteunen Bij kinderen wedstrijdsporters of personen met medische lichamelijke bep...

Page 79: ...in acht UKCA markering United Kingdom Conformity Assessed Mark 3 BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT De bijbehorende tekeningen zijn afgebeeld op pagina 3 1 Display 2 toets selectie gebruikersmeting 3 toets opvragen van opgeslagen waarden na de selectie van de gebruiker 4 Elektrodes 5 SET toets 6 Reboot toets 7 Oplaadaansluiting 8 Meetwaarde 9 Maateenheid 10 Lichaamsgegevens 11 Weegschaal met Bluetooth ...

Page 80: ...het wifinetwerk SSID en voer het wachtwoord netwerkcode in om de gegevensoverdracht naar de weegschaal via WIFI mogelijk te maken Wanneer dit is gelukt verschijnen op het display de symbolen voor cloud 13 en WIFI 14 5 Weegschaalgebruiker instellen als op het display 1 een weegschaalgebruiker bijv U 1 en 0 0 worden weergegeven voert u de eerste meting uit voor de latere automatische personenherkenn...

Page 81: ... display knippert 3 Selecteer met de toets 2 3 de gewenste weegschaalgebruiker U 1 tot en met 8 mogelijk Bevestig de selectie met de SET toets 5 4 Op het display knippert 170 Stel met de toets 2 3 de lengte in Bevestig met de SET toets 5 5 Op het display knippert 30 Stel met de toets 2 3 de leeftijd in Bevestig met de SET toets 5 6 Op het display knippert Stel met de toets 2 3 het geslacht in Beve...

Page 82: ...re versie van de weegschaal al bijgewerkt is wordt utd weergegeven 5 4 Meldingen en fouten Weergave Oorzaak oplossing Afwijkend gewicht Verkeerd nulpunt bijv wanneer de weegschaal is verplaatst of bij temperatuurschom melingen belast de weegschaal kort tot het live gewicht wordt weergegeven en haal uw voet er dan af zodat 0 0 begint te knipperen De weegschaal staat op tapijt of op een ongelijke on...

Page 83: ...araten zoals magnetrons en inductiekookplaten Schakel idealiter ook andere Bluetooth apparaten uit die zich binnen het bereik bevinden Geen Bluetooth verbinding met de app 1 Druk op de SET toets 5 op de weegschaal zodat USE APP op het display van de weegschaal knippert Gebruik daarna de app beurer HealthManager Pro 2 Schakel Bluetooth op de smartphone uit en daarna weer in Zorg ervoor dat de weeg ...

Page 84: ... deze metingen kunnen worden verstuurd Controleer daarom bij een meting de gebruiker op de weegschaal en in uw app instellingen Als de automatische weegschaalgebruikersherkenning niet werkt druk dan kort met uw voet op de weegschaal en druk zo vaak op de toets 2 tot de betreffende weegschaalgebruiker wordt weergegeven Wacht vervolgens 3 seconden Voer vervol gens de diagnosemeting uit Aan het einde...

Page 85: ...2 MHz zendvermogen max 15 03 dBm Frequentieband Bluetooth 2402 2480 MHz zendvermogen max 8 52 dBm Lijst met compatibele apparaten De lijst met compatibele smartphones en informatie over de software en over de apparaten vindt u via de volgende link connect beurer com Ondersteunde apparaten Systeemeisen beurer HealthManager Pro app iOS 12 0 Android 8 0 Bluetooth 4 2 Alleen met de app beurer HealthMa...

Page 86: ...4 ANVENDELSE 88 5 SÅDAN LØSER DU DRIFTSPROBLEMER 91 6 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE 93 7 BORTSKAFFELSE 93 8 TEKNISKE SPECIFIKATIONER 93 9 GARANTI 94 INDHOLDSFORTEGNELSE Leveringsomfang Kontrollér at apparatets emballage er ubeskadiget og at alt indhold er i æsken Kontrollér før brug at ap paratet og tilbehøret ikke har synlige skader og at alt emballagemateriale er fjernet Anvend ikke apparatet i t...

Page 87: ...og knoglemasse ved hjælp af medicinske metoder f eks comput ertomografi Ved enhver diæt eller behandling af over eller undervægt skal der søges kvalificeret rådgivning fra en fagligt kvalificeret person f eks en læge De værdier der fastsættes med vægten kan hjælpe fagpersonalet Ved beregning af kropsfedt kan der forekomme unøjagtige eller ikke plausible resultater hos børn eliteidrætsudøvere eller...

Page 88: ...KRIVELSE AF APPARATET De tilhørende tegninger er vist på side 3 1 Display 2 knap valg af brugermåling 3 knap hentning af gemte værdier efter valg af bruger 4 Elektroder 5 SET knap 6 Reboot knap 7 Opladningsstik 8 Måleværdi 9 Måleenhed 10 Kropsdata 11 Vægt forbundet med Bluetooth 12 Overførsel af måledata 13 Vægten er tilsluttet clouden serveren 14 Vægt forbundet med WIFI 4 ANVENDELSE 4 1 Opladning...

Page 89: ...Vægten tændes automatisk 2 Displayet 1 viser kropsvægten Derefter skal den identificerede vægtbruger automatisk f eks U 1 for vægtbruger 1 vises Hvis vægten har registreret flere mulige vægtbrugere eller hvis den sidste vægt er me re end 3 kg fra hinanden U skal du bruge knappen 2 til at vælge den korrekte vægtbruger og vente 3 sekunder 3 Derefter vises følgende værdier efter hinanden Body Mass In...

Page 90: ... 9 I Displayet vises 0 0 med brugersymbolet Udfør den indledende måling 4 6 Slette vægtbruger Du kan slette en enkelt vægtbruger i appen beurer HealthManager Pro Alternativt kan du slette en vægtbruger på vægten Til dette formål skal du gøre følgende 1 Holde SET knappen 5 inde i 4 sekunder unit blinker på displayet 2 Tryk to gange på SET knappen 5 indtil USEr blinker i displayet 3 Tryk på knappen ...

Page 91: ...vt statuslinje meddelelsesliste og bekræft den 6 cifrede pairing kode med SET tasten 5 på vægten og bekræft på smartphonen USE APP eller blinker Vægten kan forbindes med appen via Bluetooth Forbind ikke via Bluetooth indstill ingerne på smartphonen men kun via appen UnSt Denne vægtmåling var ustabil Stå stille under målingen U Målingen kunne ikke tilknyttes en bruger Hvis den automatiske vægtbruge...

Page 92: ... 5 Kontroller smartphonens statusbjælke for at starte pairing bonding når du inte grerer vægten Bemærk En Bluetooth forbindelse er kun nødvendig for at tage vægten i brug og indstille den Målingerne kan også overføres via Bluetooth men overførsel af måle data sker i den normale standardapplikation via WIFI uden Bluetooth Ingen forbindelse til server cloud Symbol 13 vises ikke Kontrollér om din rou...

Page 93: ... ADVARSEL Anvend ikke stærke rengøringsmidler Nedsænk aldrig vægten i vand Skyl aldrig vægten under rindende vand Stil ikke genstande på vægten når den ikke er i brug Beskyt vægten mod stød fugt støv kemikalier stærke temperatursvingninger elekromagnetiske felter og varmekilder ovn radiator for tæt på vægten 7 BORTSKAFFELSE Af hensyn til miljøet må det udtjente apparat ikke bortskaffes sammen med ...

Page 94: ...des under følgende link connect beurer com Understøttede enheder Systemkrav beurer HealthManager Pro app iOS 12 0 Android 8 0 Bluetooth 4 2 Vægten kan kun bruges i fuldt omfang med appen beurer HealthManager Pro og en onlinekonto Ret til tekniske ændringer forbeholdes Dette produkt opfylder kravene i de gældende europæiske direktiver CE mærket opfylder følgende europæiske direktiver Direktiv 2014 ...

Page 95: ...M PROBLEM UPPSTÅR 100 6 RENGÖRING OCH SKÖTSEL 102 7 AVFALLSHANTERING 102 8 TEKNISKA DATA 102 9 GARANTI 103 INNEHÅLL I förpackningen ingår följande Kontrollera att produktförpackningen är oskadd och att alla delar finns med Före användning bör du kon trollera att produkten och tillbehören inte har några synliga skador och att allt förpackningsmaterial har avlägsnats Om du är osäker använd inte prod...

Page 96: ...kelmassa och benmassa med medicinska metoder t ex datortomografi Vid alla dieter respektive all behandling av över eller undervikt måste du först rådgöra med vårdpersonal t ex läkare De värden som har fastställts med hjälp av vågen kan användas av vårdpersonalen Hos barn idrottare eller personer med medicinska fysiska nedsättningar t ex med ödemsymp tom osteoporos personer som står under kardiovas...

Page 97: ...nited Kingdom Conformity Assessed 3 PRODUKTBESKRIVNING Tillhörande bilder visas på sidan 3 1 Display 2 knapp väljer användarmätning 3 knapp hämtar sparade värden efter att användare har valts 4 Elektroder 5 SET knapp 6 Reboot knapp 7 Ladduttag 8 Mätvärde 9 Måttenhet 10 Kroppsdata 11 Vågen är ansluten via Bluetooth 12 Överföring av mätdata 13 Vågen är ansluten till molnet servern 14 Vågen är anslut...

Page 98: ...rfota på vågen Stå stadigt på elektroderna 4 med båda fötterna och en jämn viktfördelning Vågen startar automatiskt 2 På displayen 1 visas kroppsvikten Sedan bör den identifierade våganvändaren visas t ex U 1 för vågan vändare 1 Om vågen har identifierat flera möjliga användare eller om den senaste vikten avviker mer än 3 kg U använder du knappen för att välja 2 rätt våganvändare och väntar i 3 se...

Page 99: ...ct5 mycket hög atletisk Bekräfta med SET knappen 5 8 End visas på displayen Bekräfta med SET knappen 5 Våganvändaren har skapats 9 På displayen visas 0 0 med användarsymbolen Utför en initialmätning 4 6 Radera våganvändare Du kan radera en enskild våganvändare i appen beurer HealthManager Pro Du kan även radera en våganvändare på vågen Gör så här 1 Håll in SET knappen 5 i fyra sekunder unit blinka...

Page 100: ...e kontrollera ev statuslisten meddelandefältet och bekräfta den 6 siffriga par kopplingskoden med SET knappen 5 på enheten och bekräfta på din smartphone USE APP eller blinkar Vågen kan anslutas till appen via Bluetooth Anslut inte via Bluetooth inställningar na på din smartphone endast via appen UnSt Denna viktmätning var instabil Stå stilla under mätningen U Mätningen kunde inte tilldelas någon ...

Page 101: ...anslutning av vågen kontrollera statuslisten på din smartphone för att starta parkopplingen Observera En Bluetooth anslutning behövs endast för idrifttagning och inställning av vågen Även om mätningarna kan överföras via Bluetooth sker överföringen av mätdata i det normala standardprogrammet via WIFI utan Bluetooth Ingen anslutning till servern molnet Symbolen 13 visas inte Kontrollera om din rout...

Page 102: ... igen förrän ytan är helt torr OBS Använd inte starka rengöringsmedel Sänk aldrig ner vågen i vatten Spola aldrig av vågen under rinnande vatten Låt inga föremål bli stående på vågen när den inte används Skydda vågen från stötar fukt damm kemikalier starka temperaturväxlingar och låt den inte stå nära värmekällor ugnar värmeelement 7 AVFALLSHANTERING Av miljöskäl får produkten inte kastas i hushål...

Page 103: ...m produkterna hittar du på följande länk connect beurer com Enheter som stöds Systemkrav för beurer HealthManager Pro App iOS 12 0 Android 8 0 Bluetooth 4 2 Vågen kan endast användas fullt ut med appen beurer HealthManager Pro och ett online konto Med förbehåll för tekniska ändringar Denna produkt uppfyller kraven i gällande europeiska direktiv CE märkning i enlighet med följande EU direktiv Direk...

Page 104: ...MGANGSMÅTE VED PROBLEMER 109 6 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD 111 7 AVHENDING 111 8 TEKNISKE SPESIFIKASJONER 111 9 GARANTI 112 INNHOLDSFORTEGNELSE Leveringsomfang Kontroller at emballasjen til apparatet er uskadd og at innholdet er komplett Kontroller før bruk at apparatet og tilbehøret ikke har synlige skader og at all emballasje er fjernet Ikke bruk apparatet hvis du tror det kan være skadet Henvend ...

Page 105: ...nnelse kan ved hjelp av medisinske metoder f eks datatomografi foreta nøyaktig måling av kroppsfett kroppens vanninnhold muskelmengde og benbygning Ved hver diett eller behandling av over eller undervekt må det utføres en kvalifisert rådgivning fra fagpersonell f eks lege Verdiene som måles med vekten kan hjelpe fagfolk Hos barn toppidrettsutøvere eller personer med medisinske kroppsrelaterte begr...

Page 106: ... en miljøvennlig måte Følg bruksanvisningen United Kingdom Conformity Assessed Mark 3 APPARATBESKRIVELSE De tilhørende tegningene vises på side 3 1 Display 2 knapp valg av brukermåling 3 knapp hente lagrede verdier etter at brukeren er valgt 4 Elektroder 5 SET knapp 6 Omstartknapp 7 Ladekontakt 8 Måleverdi 9 Måleenhet 10 Kroppsdata 11 Vekt koblet til Bluetooth 12 Dataoverføring 13 Vekt koblet til ...

Page 107: ...en for senere automatisk persongjengjenning av denne vektbrukeren innenfor 3 kg 4 4 Veiing 1 Gå barføtt opp på vekten Stå rolig på elektrodene 4 med begge bein og jevn vektfordeling Vekten slår seg automatisk på 2 På displayet 1 vises kroppsvekten Deretter vises automatisk den registrerte brukeren f eks U 1 for vektbruker 1 Hvis vekten har registrert flere mulige vektbrukere eller hvis den sist re...

Page 108: ...8 På displayet vises End Bekreft med SET knappen 5 Brukeren av vekten er opprettet 9 På displayet vises 0 0 med brukersymbolet Utføre innledende måling 4 6 Slette vektbruker Du kan slette en enkelt vektbruker i appen beurer HealthManager Pro Alternativt kan du slette en vektbruker på vekten Gå frem på følgende måte 1 Trykk på SET knappen 5 i fire sekunder På displayet blinker unit 2 Trykk på SET k...

Page 109: ...n og bekreft på smarttelefonen USE APP eller blinker Vekten kan kobles til appen via Bluetooth Ikke koble til via Bluetooth innstillingene på smarttelefonen kun via appen UnSt Denne vektmålingen var ustabil Stå stille under målingen U Målingen kunne ikke tilordnes en vektbruker Hvis den automatiske vektgjenkjen ningen ikke fungerer trår du kort på vekten og trykker på knappen 2 til vekt brukeren v...

Page 110: ...ten må du kontrollere statuslinjen for smarttelefonen for å star te paring tilkobling Merknad Bluetooth forbindelse bare nødvendig for idriftsetting og innstilling av vekten Målingene kan også overføres via Bluetooth men dataoverføring av måle dataene skjer normalt via WIFI uten Bluetooth Ingen forbindelse med serveren skyen Symbolet 13 vises ikke Kontroller om ruteren er koblet til internett Kont...

Page 111: ... før overflaten er helt tørr OBS Ikke bruk kraftige rengjøringsmidler Vekten må aldri legges i vann Skyll aldri vekten under rennende vann Ikke plasser gjenstander på vekten når den ikke er i bruk Beskytt vekten mot støt fukt støv kjemikalier kraftige temperatursvingninger og varmekilder ovner var meelementer 7 AVHENDING Av hensyn til miljøet skal produktet etter endt levetid ikke kastes sammen me...

Page 112: ...rmasjon om programvaren og apparatene på følgende lenke connect beurer com Støttede apparater Systemkrav beurer HealthManager Pro App iOS 12 0 Android 8 0 Bluetooth 4 2 Vekten kan bare brukes i fullt omfang med appen beurer HealthManager Pro og en nettbasert konto Med forbehold om tekniske endringer Dette produktet oppfyller kravene i de gjeldende europeiske direktivene I samsvar med følgende euro...

Page 113: ...LMIEN RATKAISEMINEN 118 6 PUHDISTUS JA HOITO 120 7 HÄVITTÄMINEN 120 8 TEKNISET TIEDOT 120 9 TAKUU 121 SISÄLLYS Pakkauksen sisältö Tarkista että laitteen pakkaus on ulkoisesti vahingoittumaton ja että toimitus sisältää kaikki osat Varmista ennen käyttöä ettei laitteessa ja lisävarusteissa ole näkyviä vaurioita ja että kaikki pakkausmateriaalit on poistettu Jos olet epävarma laitteen kunnosta älä kä...

Page 114: ...määritellä tarkasti ainoastaan lääketieteellisiä menetelmiä esim tietokonetomografia käyttävä lääkäri Yli tai alipainoisen henkilön ruokavalion tai hoidon osalta on aina noudatettava erikoistuneen hoitohenkilökunnan esim lääkärin antamia ohjeita Vaa an avulla mitatut arvot voivat tällöin auttaa hoitohenkilökuntaa Lapsilla kilpaurheilijoilla tai henkilöillä joilla on lääketieteellisiä tai fyysisiä ...

Page 115: ...2 painike käyttäjämittauksen valinta 3 painike tallennettujen arvojen haku käyttäjän valinnan jälkeen 4 Elektrodit 5 Asetuspainike 6 Uudelleenkäynnistyspainike 7 Latauspistoke 8 Mittausarvo 9 Mittayksikkö 10 Kehon tiedot 11 Vaa an yhdistäminen Bluetooth yhteydellä 12 Mittaustietojen siirto 13 Vaaka yhdistetty pilveen palvelimeen 14 Vaaka on yhdistetty WIFI 4 KÄYTTÖ 4 1 Vaa an lataaminen Jos näytöl...

Page 116: ...no Sen jälkeen näytöllä tulee näkyä automaattisesti tunnistettu vaa an käyttäjä esim U 1 vaa an käyttäjän 1 tapauksessa Jos vaaka on tunnistanut useita mahdollisia käyttäjiä tai jos viimeisin paino eroaa toisista yli 3 kg U valitse oikea vaa an käyttäjä painikkeella 2 ja odota 3 sekuntia 3 Sen jälkeen näytöllä näkyvät seuraavat arvot peräkkäin Painoindeksi Terveellinen arvo 18 5 25 Kehon rasvapito...

Page 117: ...ytöllä näkyy 0 0 ja käyttäjän symboli Suorita alkumittaus 4 6 Vaa an käyttäjän poistaminen Voit poistaa yksittäisen vaa an käyttäjän beurer Health Manager Pro sovelluksessa Vaihtoehtoisesti voit poistaa vaa an käyttäjän myös vaa asta Toimi seuraavasti 1 Pidä asetuspainiketta 5 4 sekuntia painettuna Näytöllä vilkkuu unit 2 Paina asetuspainiketta 5 kaksi kertaa että näytössä vilkkuu USEr 3 Valitse p...

Page 118: ... huomioon tarvittaessa tilapalkki ilmoituspalkki ja vahvista laitteen ja älypuhelimen 6 numeroinen pariliitoskoodi asetuspainikkeella 5 USE APP tai vilkkuu Vaaka voidaan yhdistää Bluetoothilla sovellukseen Älä yhdistä sitä älypuhelimen Bluetooth asetuksista vaan vain sovelluksen kautta UnSt Tämä painon mittaus oli epävakaa Seiso punnituksen aikana liikkumatta U Mittausta ei voitu kohdentaa yhteenk...

Page 119: ...etta 5 ja avaa sovellus 5 Tarkista älypuhelimesi tilariviltä pariliitoksen muodostaminen liittäminen kun yh distät vaa an Huomautus Bluetooth yhteys tarvitaan vain vaa an käyttöönottamiseen ja säätämiseen Mittaukset voidaan siirtää tosin myös Bluetooth vaikkakin mittaustu losten siirto tapahtuu normaalissa standardikäytössä WIFI ilman Bluetooth Ei yhteyttä palveli meen pilveen Symboli 13 ei näy Ta...

Page 120: ...voimakkaita puhdistusaineita Älä upota vaakaa koskaan veteen Älä koskaan huuhtele vaakaa juoksevan veden alla Älä säilytä mitään esineitä käyttämättömänä olevan vaa an päällä Suojaa vaaka iskuilta kosteudelta pölyltä kemikaaleilta voimakkailta lämpötilanvaihteluilta ja suorilta lämmönlähteiltä uunit lämmittimet 7 HÄVITTÄMINEN Kun laitteen käyttöikä on päättynyt laitetta ei ympäristösyistä saa hävi...

Page 121: ...er HealthMana ger Pro sovelluksen järjestelmävaatimukset iOS 12 0 Android 8 0 Bluetooth 4 2 Vaakaa voidaan käyttää kokonaisuudessaan vain beurer HealthManager Pro sovelluksen ja Online Account sovelluksen kanssa Pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin Tämä tuote täyttää voimassa olevien eurooppalaisten direktiivien vaatimukset Laitteessa on CE merkintä yhdenmukaisesti seuraavien EU direktiivien ka...

Page 122: ...the Apple logo are trademarks of Apple Inc registered in the U S and other countries App Store is a service mark of Apple Inc registered in the U S and other countries Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC Android is a trademark of Google LLC Beurer GmbH Söflinger Str 218 89077 Ulm Germany www beurer com www beurer healthguide com www beurer gesundheitsratgeber com 760 ...

Reviews: