44
– Mantenha o aparelho fora do alcance das crianças para prevenir eventuais perigos.
– Mantenha o aparelho longe de fontes de calor.
– Não use o aparelho em baixo de cobertores, almofadas etc.
– O aparelho não deverá ser usado por mais de 15 minutos sem pausa. Após este período de-
verá haver um intervalo de no mínimo 30 minutos para evitar o sobreaquecimento do motor.
– Não use o aparelho ao tomar banho de banheira ou chuveiro. Não guarde ou deite o aparelho
em lugares de onde ele possa cair na banheira ou no lavatório.
– Nunca mergulhe o aparelho em água ou outros líquidos.
– Se o aparelho cair na água, tire imediatamente a ficha da tomada.
– As mãos deverão estar secas para qualquer uso do aparelho e da ficha de ligação à rede eléctrica.
– Não puxe no fio eléctrico ou no aparelho para retirar a ficha da ligação à rede eléctrica da tomada.
– A ligação à rede eléctrica deverá ser usada somente com a tensão da rede nela inscrita.
– Se a o adaptador de rede estiver danificado, deixe de usar o adaptador!
– Este aparelho não se destina a ser usado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades
psíquicas, sensoriais ou mentais limitadas ou que não disponham da experiência e/ou con-
hecimentos necessários à sua utilização, a não ser que sejam vigiladas por uma pessoa
responsável pela sua segurança ou que tenham recebido instruções dessa pessoa sobre a
utilização correcta do aparelho.
– As crianças devem ser vigiladas, por forma a evitar que brinquem com o aparelho.
– O aparelho, por razões de higiene, só pode ser aplicado numa única pessoa.
2. Colocação em serviço
2.1 Informações sobre o aparelho
Este aparelho de manicura e pedicura está equipado com 9 acessórios de alta qualidade. São
fornecidos juntamente com o aparelho acessórios com revestimento de safira de longa duração
e de feltro de polimento. A regulação progressiva da velocidade, aliada à função de rotação para
a direita/esquerda, permite efetuar um tratamento profissional nos pés e nas unhas, que, habitu-
almente, só seria possível com uma esteticista profissional.
Todos os acessórios podem ser guardados comodamente na mala do MPE 60.
2.2 Ligação à rede eléctrica
Para ter sempre a potência suficiente para um tratamento satisfatório e vigoroso dos pés e das
unhas, o aparelho possui uma ficha fixa integrada para a ligação à rede eléctrica.
Após cada uso, antes de cada limpeza e antes de cada troca de acessór- ios, tirar sem-
pre o adaptador de rede da tomada.
Assegure-se de que o interruptor deslizante no aparelho se encontra na posição central
(= Desligado) antes de o ligar a uma fonte de alimentação elétrica.
3. Uso
3.1 Generalidades
– Este aparelho destina-se exclusivamente ao tratamento de mãos (manicura) e pés (pedicura).
– Seleccione o acessório desejado e coloque-o com uma leve pressão no eixo do aparelho. Os
acessórios engatam (com um ruído baixo mas audível). Para retirá-los, separe o acessório e o
aparelho puxando-os em linha recta em direcções opostas.
– Ligue o aparelho movendo o interruptor de corrediça para a esquerda (rotação à esquerda) ou
à direita (rotação à direita). Com as duas teclas marcadas com os sinais de mais (+) e menos
(-) poderá seleccionar o número de rotações para o eixo de acionamento. Comece cada trata-
mento com um número de rotações baixo e aumente o mesmo somente se necessário.
– Todos os acessórios para limar e polir possuem um revestimento com uma granulação de sa-
fira. Ela garante uma longevidade extrema e permite excluir quase qualquer desgaste.
Summary of Contents for ELLE MPE 60
Page 29: ...29 A B C 15 30...
Page 30: ...30 2 2 1 9 MPE 60 2 2 3 3 1...
Page 31: ...31 3 2 A B D E F G C...
Page 52: ...52 752 313 0612 Irrtum und nderungen vorbehalten...