background image

22

ADVeRteNcIA

estos electrodos están destinados exclusivamente al uso con los cinturones 

estimuladores de los músculos abdominales eM 32, eM 37 y eM 39.

Antes de utilizarlos por primera vez, lea las instrucciones de uso completas 

del cinturón (eM32, eM 37 o eM 39), incluidas las indicaciones de advertencia 

y de seguridad. La presente guía rápida no sustituye a dichas instrucciones 

de uso.

 

Nota

Para prolongar la vida útil de los electrodos, colóquelos solo sobre piel limpia, que 

no tenga vello ni grasa. Cuando los electrodos se han desgastado, la corriente no 

se distribuye por toda su superficie, lo que puede producir irritaciones de la piel.

Se recomienda cambiar los electrodos después de un máximo de 20 aplicaciones. 

Si los electrodos se sueltan parcialmente antes de haberlos utilizado 20 veces, 

deberán cambiarse antes.

Artículos suministrados

 

― 2 electrodos adhesivos (45 x 45 mm)

 

― 1 cable de conexión

 

― 1 esta guía rápida

Summary of Contents for EM 32

Page 1: ...örset accessory set D Zubehörset 2 G Accessory set 8 F Kit d accessoires 14 E Set de accesorios 21 I Kit di accessori 28 T Aksesuar seti 34 r Набор принадлежностей 40 Q Zestaw akcesoriów 47 EM 32 EM 37 EM 39 ...

Page 2: ...Bereichen Wärme Gewicht Blutdruck Körpertemperatur Puls Sanfte Therapie Massage und Luft Bitte lesen Sie diese Kurzanleitung aufmerk sam durch bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise Mit freundlicher Empfehlung Ihr Beurer Team 1 Zum Kennenlernen 2 2 Inbetriebnahme 6 3 Hinweise zur Elektrodenplatzierung 6 4 Ersatz und Vers...

Page 3: ...anweisung Hinweis Um die Haltbarkeit der Elektroden zu verlängern verwenden Sie diese nur auf sauberer möglichst haar und fettfreier Haut Sind die Elektroden abgenutzt kann dies aufgrund einer nichtmehr gewährleisteten vollflächigen Stromverteilung zu Hautreizungen führen Es wird empfohlen die Elektroden nach maximal 20 Anwendungen auszutauschen Sollten die Elektroden sich bereits vor den 20 Anwen...

Page 4: ...izieren Sie keine Elektroden z B durch Beschnitt Dies führt zu höherer Strom dichte und kann gefährlich sein max empfohlener Ausgangswert für die Elekt roden 9 mA cm eine effektive Stromdichte über 2 mA cm bedarf der erhöhten Aufmerksamkeit Achten Sie darauf dass während der Stimulation keine metallischen Objekte wie Gürtelschnallen oder Halsbänder in Kontakt mit den Elektroden gelangen können Sol...

Page 5: ...der Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen z B Schmerzunempfindlichkeit oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden Es sei denn sie werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Benutzen Sie die Elektroden und das Kabel bei Beschädigungen nicht und ...

Page 6: ...and Je größer der Elektrodenabstand gewählt wird desto größer wird das stimulierte Gewebevolumen Dies gilt für die Fläche und die Tiefe des Gewebevolumens Zu gleich nimmt aber die Stimulationsstärke des Gewebes mit größerem Elektroden abstand ab dies bedeutet dass bei größerer Wahl des Elektrodenabstands zwar ein größeres Volumen dies aber schwächer stimuliert wird Um die Stimulation zu erhöhen mu...

Page 7: ...ektroden an der vorde ren Wand des Brustkorbs darf nicht durchgeführt werden d h eine Massage am linken und rechten großen Brustmuskel muss unterbleiben 4 Ersatz und Verschleißteile Sie können die Ersatz und Verschleißteile über die jeweilige Serviceadresse unter der angegebenen Materialnummer erwerben Bezeichnung Artikel bzw Bestellnummer 8x Klebelektroden 45x45 661 02 4x Klebelektroden 50x100 66...

Page 8: ...mperature pulse gentle therapy massage and air Please read these brief instructions carefully and keep them for later use Be sure to make them accessible to other users and observe the information they contain With kind regards Your Beurer team 1 Getting to know your device 8 2 Initial use 12 3 Information regarding the positioning of electrodes 12 4 Replacement parts and wearing parts 13 Table of...

Page 9: ... comprehensive instructions for use Note Only use the electrodes on skin that is clean and preferably free from hair and grease in order to extend the life of the electrodes Worn electrodes may cause skin irritations as they can no longer ensure an even distribution of current We recommend replacing the electrodes after having used them 20 times If the electrodes partially detach before they have ...

Page 10: ...ardous max recommended output value for the electrodes is 9 mA cm an effective current intensity beyond 2 mA cm requires increased awareness Ensure that no metallic objects e g belt buckles or necklaces come into contact with the electrodes during stimulation If you are wearing jewellery or have piercings in the area to be treated e g a navel piercing these must be removed before using the device ...

Page 11: ...k of experience and or lack of knowledge unless they are supervised by a person who is responsible for their safety or are instructed by such a person in how to use the device If the electrodes and cable are damaged do not use them and contact your retailer or the specified Customer Services address Check the electrodes and cable for signs of wear and tear or damage If there are such signs of wear...

Page 12: ...lectrode distance The greater the distance between the electrodes the larger the stimulated tissue volume This applies to the area and depth of the tissue volume At the same time however the stimulation intensity of the tissue falls the further the electrodes are apart As a result greater distances between electrodes mean a larger tissue volume is stimulated but less intensively Consequently you m...

Page 13: ...approximately 15 cm Do not apply the electrodes to the front wall of the chest i e do not massage the large left and right pectoral muscles 4 Replacement parts and wearing parts Replacement parts and wearing parts are available from the corresponding listed service address under the stated material number Designation Item number and or order number 8 x adhesive electrodes 45 x 45 661 02 4 x adhesi...

Page 14: ... de la tension artérielle de la température corporelle de la thérapie douce des massages et de l amélioration de l air Lisez attentivement ce manuel abrégé conservez le pour un usage ultérieur mettez le à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent Sincères salutations Votre équipe Beurer 1 Familiarisation avec l appareil 14 2 Mise en service 18 3 Consignes de mise e...

Page 15: ...ne peut pas remplacer les instructions Remarque Pour prolonger la durée de vie des électrodes ne les utilisez que sur une peau propre non grasse et sans poil si possible Des électrodes usées peuvent causer des irritations cutanées si la répartition du courant n est plus assurée sur toute la surface Il est recommandé de changer les électrodes après 20 utilisations maximum Si les électrodes commence...

Page 16: ...z en aucun cas les électrodes par ex en les coupant Ceci provoquerait une augmentation de la densité du courant et peut être dangereux valeur de sortie max recommandée pour les électrodes 9 mA cm une densité du courant effective supérieure à 2 mA cm nécessite une attention accrue Assurez vous qu aucun objet métallique comme des boucles de ceinture ou des colliers ne peut entrer en contact avec les...

Page 17: ...u personnes aux capacités physiques sensorielles par ex l insensibilité à la douleur ou mentales restreintes ou ne sachant pas l utiliser par manque d expérience ou de connaissances Sauf dans le cas où ils sont surveillés par une personne res ponsable de leur sécurité ou s ils ont eu de leur part les instructions nécessaires à une bonne utilisation de l appareil Si les électrodes et le câble sont ...

Page 18: ...ance entre les électrodes Plus la distance choisie entre les électrodes est grande plus le volume de tissu stimulé sera grand Cela s applique à la surface et à la profondeur du volume de tissu De même plus la distance entre les électrodes est grande plus la force de stimulation des tissus diminue Cela signifie que si vous optez pour une distance importante entre les électrodes le volume sera plus ...

Page 19: ...lées Placements possibles des électrodes Placez les électrodes de sorte qu elles encerclent les segments musculaires concernés Pour une efficacité optimale la distance entre les électrodes ne doit pas être supérieure à env 15 cm Les électrodes ne doivent pas être utilisées sur la paroi thoracique antérieure Cela signifie qu il ne faut pas utiliser l appareil pour masser le grand pectoral gauche dr...

Page 20: ...onsommables Les pièces de rechange et les consommables sont disponibles à l adresse du service après vente concerné sous la référence donnée Désignation Numéro d article ou référence 8 électrodes autocollantes 45 x 45 mm 661 02 4 électrodes autocollantes 50 x 100 mm 661 01 ...

Page 21: ...r peso presión arterial temperatura corporal pulso tratamiento suave masaje y aire Lea detenidamente esta guía rápida consérvela para su futura utili zación haga que esté accesible para otros usuarios y siga las indicaciones Atentamente El equipo de Beurer 1 Información general 21 2 Puesta en funcionamiento 25 3 Indicaciones para la colocación de los electrodos 25 4 Piezas de repuesto y de desgast...

Page 22: ...dichas instrucciones de uso Nota Para prolongar la vida útil de los electrodos colóquelos solo sobre piel limpia que no tenga vello ni grasa Cuando los electrodos se han desgastado la corriente no se distribuye por toda su superficie lo que puede producir irritaciones de la piel Se recomienda cambiar los electrodos después de un máximo de 20 aplicaciones Si los electrodos se sueltan parcialmente a...

Page 23: ...a densidad de co rriente más elevada que puede resultar peligrosa valor de salida máx recomendado para los electrodos de 9 mA cm con una densidad de corriente efectiva superior a 2 mA cm se requiere especial precaución Asegúrese de que durante la estimulación no entren en contacto con los electrodos objetos metálicos como p ej la hebilla del cinturón o un collar Si lleva joyas o pier cings p ej un...

Page 24: ...dad al dolor o mentales limitadas o con poca experiencia o conocimientos a no ser que los vigile una persona responsable de su seguridad o que esta persona les indique cómo se debe utilizar el aparato No utilice los electrodos ni el cable en caso de que presenten daños y diríjase a su distribuidor o a la dirección de atención al cliente indicada Compruebe los electrodos y el cable para ver si pres...

Page 25: ...de estimulación Distancia entre los electrodos Cuanto mayor sea la distancia entre los electrodos mayor será el volumen de tejido estimulado Esto es válido tanto para la superficie como para la profundidad del volumen de tejido Al mismo tiempo sin embargo cuanto más separados estén los electrodos menor será también intensidad de la estimulación lo que significa que cuanto mayor sea la distancia en...

Page 26: ...posicionamiento de los electrodos Los electrodos deben posicionarse de forma que rodeen los segmentos de los músculos afectados Para conseguir un efecto óptimo la distancia entre los electrodos no debe ser superior a aprox 15 cm No está permitida la aplicación de los electrodos en la parte delantera de la caja torácica es decir no es posible realizar un masaje en los pectorales derecho e izquierdo...

Page 27: ...gaste Puede adquirir las piezas de repuesto y de desgaste en la dirección de servicio técnico correspondiente indicando el número de referencia Denominación Número de artículo o de pedido 8 electrodos adhesivos 45 x 45 661 02 4 electrodos adhesivos 50 x 100 661 01 ...

Page 28: ...alore peso pressione temperatura corporea pulsazioni terapia dolce massaggio e aria Leggere attentamente la presente guida rapida conservarla per impieghi futuri renderla accessibili ad altri utenti e attenersi alle indicazioni Cordiali saluti Il team Beurer 1 Introduzione 28 2 Messa in funzione 32 3 Note sul posizionamento degli elettrodi 32 4 Pezzi di ricambio e parti soggette a usura 33 Sommari...

Page 29: ...ostituisce le istruzioni per l uso Nota Per prolungare la durata degli elettrodi utilizzarli solo su pelle pulita e possibilmen te sgrassata e rasata Quando sono logori gli elettrodi possono causare irritazioni cutanee dovute a una distribuzione della corrente non più completa e garantita Si consiglia di sostituire gli elettrodi dopo un massimo di 20 utilizzi Se gli elettrodi tendono a staccarsi g...

Page 30: ...simi consigliati per gli elettrodi 9 mA cm un intensità di corrente superiore a 2 mA cm richiede una particolare attenzione Assicurarsi che nessun oggetto metallico quali fibbie di cinture o collane possa entrare in contatto con gli elettrodi durante la stimolazione Se nella zona in cui è pre vista l applicazione dell apparecchio sono presenti gioielli o piercing ad es piercing all ombelico rimuov...

Page 31: ...cessaria esperienza e o conoscenza se non sotto la supervisione di una persona responsabile per la loro sicurezza o che fornisca loro le indicazioni per l uso dell apparecchio Se danneggiati non utilizzare gli elettrodi e il cavo e consultare il proprio rivenditore o contattare il Servizio clienti indicato Verificare la presenza di eventuali segni di usura o danni sugli elettrodi e sul cavo Se son...

Page 32: ...lettrodi Più grande è la distanza fra gli elettrodi maggiore è il volume tissutale stimolato Ciò vale per l area e la profondità del volume tissutale Una maggiore distanza fra gli elettrodi riduce però l intensità di stimolazione del tessuto Ciò significa che scegliendo una distanza maggiore fra gli elettrodi viene stimolato un volume tissutale maggiore ma con minore intensità Per aumentare la sti...

Page 33: ...uperare ca 15 cm L applicazione degli elettrodi sulla parete toracica an teriore non è ammessa ciò significa che non si deve eseguire il massaggio sui grandi muscoli toracici di sinistra e destra 4 Pezzi di ricambio e parti soggette a usura I pezzi di ricambio e le parti soggette a usura possono essere ordinati presso l Assistenza clienti indicando il codice prodotto Denominazione Cod articolo o c...

Page 34: ...nlerimiz dünyanın her tarafında tercih edilmektedir Lütfen bu kısa kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun ileride gerekebileceği için saklayın diğer kullanıcıların erişebilmesini sağlayın ve içindeki yönergelere uyun Yeni cihazınızı iyi günlerde kullanmanızı dileriz Beurer Ekibiniz 1 Ürün özellikleri 34 2 Çalıştırma 38 3 Elektrotların yerleştirilmesi hakkında notlar 38 4 Yedek parçalar ve yıpranan pa...

Page 35: ...rini tutmaz Not Elektrotların ömrünü uzatmak için bunları sadece temiz ve mümkün olduğunca kılsız ve yağsız cilt üzerinde kullanın Elektrotlar yıprandığında akım tüm yüzeye dağıtılamadığından ciltte tahriş meydana gelebilir Elektrotların en fazla 20 uygulamadan sonra değiştirilmesi önerilir Elektrotlar 20 kullanımdan önce kısmen çözülmeye başlarsa elektrotları daha erken değiştirin Teslimat kapsam...

Page 36: ...ır ve tehlikeli olabilir elektrotlar için önerilen maks çıkış değeri 9 mA cm 2 mA cm değerinin üstünde efektif akım yoğunluğunda çok dikkatli olunmalıdır Stimülasyon esnasında kemer tokası veya kolye gibi metal objelerin elektrotlara te mas etmemesine dikkat edin Uygulama bölgesinde takı veya piercing örn göbek deliğinde piercing taşıyorsanız bunları cihazı kullanmadan önce çıkarmanız gerekir Aksi...

Page 37: ...lıdır Belirtilen kişiler ancak güvenliklerinden sorumlu olabilecek yetkin likte bir kişinin gözetimi altında veya bu kişiden gerekli kullanım talimatlarını aldıktan sonra cihazı kullanabilir Hasar durumunda elektrotları ve kabloları kullanmayın ve satıcınıza veya belirtilen müşteri hizmetleri adresine başvurun Elektrotlarda ve kablolarda hasar olup olmadığını kontrol edin Bu tür belirtiler gördü ğ...

Page 38: ...lidir Elektrot mesafesi Elektrot mesafesi ne kadar büyük seçilirse uyarılan doku hacmi de o kadar büyük olur Bu doku hacminin alanı ve derinliği için geçerlidir Ancak elektrot mesafesi arttıkça dokunun stimülasyon kuvveti azalır yani daha büyük bir elektrot mesafesi seçildiğinde hacim daha büyüktür ancak stimülasyon daha zayıftır Stimülasyonu arttırmak için impuls yoğunluğu arttırılmalıdır Elektro...

Page 39: ...öğüs kafesinin ön cephesinde kullanıl mamalıdır yani sol ve sağ büyük göğüs kasına masaj uygulanmamalıdır 4 Yedek parçalar ve yıpranan par çalar Yedek parçaları ve yıpranan parçaları belirtilen malzeme numarasıyla ilgili servis adresinden satın alabilirsiniz Tanım Ürün veya sipariş numarası 8 adet yapışkanlı elektrot 45 x 45 661 02 4 adet yapışkanlı elektrot 50 x 100 661 01 Hata ve değişiklik hakk...

Page 40: ...а а также для легкой терапии массажа и очистки воздуха Внимательно прочтите данное краткое руководство сохраните его для последующего использования храните его в доступном для других пользователей месте и следуйте его указаниям С наилучшими пожеланиями компания Beurer 1 Для ознакомления 40 2 Подготовка к работе 44 3 Указания по размещению электродов 44 4 Запасные части и детали подверженные быстро...

Page 41: ...т полное руководство по применению Указание Для продления срока службы электродов используйте их исключительно на чистой коже по возможности предварительно удалив с нее волосы и обе зжирив ее Не используйте изношенные электроды в этом случае может быть нарушено распределение тока по всей поверхности что может вызвать раздражение кожи Рекомендуется производить замену электродов не реже чем после 20...

Page 42: ...температур Из гигиенических соображений электродами может пользоваться только один человек Для удаления или перемещения электродов необходимо предварительно от ключить прибор или соответствующий канал чтобы избежать нежелательного раздражения Не модифицируйте электроды например обрезая их Это приводит к повы шению плотности тока и может представлять опасность макс рекомендуемое значение выходных с...

Page 43: ... подключайте электроды к другим приборам Не используйте данный прибор EMS одновременно с другими приборами посылающими электрические импульсы Вашему телу Не рекомендуется предварительная обработка кожи жирным кремом или мазью поскольку это сильно увеличит износ электродов и может привести к неприятным скачкам тока Электроды и кабель не предназначены для использования детьми или людьми с ограниченн...

Page 44: ...работе 1 Подключите соединительный кабель к электродам рис 1 Для удобного подключения электроды оснащены зажимом 2 Введите штекер соединительного кабеля в разъем на стороне прибора 3 Не тяните не перекручивайте и не перегибайте провода 3 Указания по размещению электродов Правильное размещение электродов важно для успешного применения стимуляции Расстояние между электродами Чем больше расстояние ме...

Page 45: ...сильная стимуляция поверхностных структур больше 15 см очень слабая стимуляция структур с большой площадью и во гнутых структур Возможное расположение электродов Выбирайте расположение электродов таким образом чтобы они находились вокруг обраба тываемых сегментов мышц Для оптимальной эффективности расстояние между электродами не должно превышать ок 15 см Запрещается использовать электроды на перед...

Page 46: ...износу Запасные части и детали подверженные быстрому износу можно приобре сти в соответствующих сервисных центрах указав номер детали в каталоге Наименование Артикульный номер или номер для заказа 8 самоклеящихся электродов 45 x 45 661 02 4 самоклеящихся электрода 50 x 100 661 01 ...

Page 47: ... a także przyrządy do łagodnej terapii masażu ogrzewania oraz poprawy jakości powietrza Należy dokładnie przeczytać i zachować niniejszą skróconą instrukcję przechowywać ją w miejscu dostępnym dla innych użytkowników oraz przestrzegać podanych w niej wskazówek Z pozdrowieniami Zespół Beurer 1 Informacje ogólne 47 2 Uruchomienie 51 3 Wskazówki dotyczące umieszczenia elektrod 51 4 Części zamienne i ...

Page 48: ... wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa Niniejsza skrócona instrukcja nie zastępuje pełnej instrukcji obsługi Wskazówka Aby przedłużyć trwałość elektrod należy je zawsze stosować na czystej suchej i w miarę możliwości pozbawionej włosów skórze Jeśli elektrody są zużyte może dojść do podrażnienia skóry na skutek nierównomiernego rozprowadzania prądu Zaleca się wymianę elektrod po maksymalnie 20 zab...

Page 49: ...ędów higienicznych może używać tylko jedna osoba Aby odkleić lub przesunąć elektrody należy wcześniej wyłączyć urządzenie lub właściwy kanał co pozwoli uniknąć nieoczekiwanych bodźców Nie wolno modyfikować żadnych elektrod np przycinać Prowadzi to do wzrostu gęstości prądu i może być niebezpieczne maks zalecaną wartością początkową dla elektrod jest 9 mA cm skuteczna gęstość prądu powyżej 2 mA cm ...

Page 50: ...ybszego zużycia elektrod oraz wystąpienia nieprzyjemnego prądu szczytowego Elektrody i kabel nie są przeznaczone do stosowania przez dzieci ani osoby z ogra niczoną sprawnością fizyczną czuciową np niewrażliwość na ból i umysłową ani osoby które nie posiadają odpowiedniego doświadczenia i lub wiedzy chyba że znajdują się one pod nadzorem odpowiedzialnej za nie osoby lub otrzymały od niej instrukcj...

Page 51: ...ędzy elektrodami tym większa objętość stymulowanej tkanki Dotyczy to powierzchni i głębokości stymulowanej tkanki Jednocześnie wraz ze zwiększeniem odstępu między elektrodami zmniejsza się siła stymulacji tkanki co oznacza że przy większym odstępie objętość zwiększy się ale osłabnie siła stymulacji Aby zwiększyć siłę stymulacji trzeba zwiększyć intensywność impulsu W zakresie ustawienia odstępu mi...

Page 52: ...wać na przedniej ścianie klatki piersiowej tzn nie należy wykonywać masażu lewego i prawego mięśnia piersiowego większego 4 Części zamienne i części ulegające zużyciu Części zamienne i części ulegające zużyciu można zamawiać w punkcie serwi sowym pod podanym numerem katalogowym Nazwa Nr artykułu lub nr katalogowy 8 elektroda samoprzylepna 45 45 661 02 4 elektroda samoprzylepna 50 100 661 01 Zastrz...

Page 53: ...53 ...

Page 54: ...54 ...

Page 55: ...55 ...

Page 56: ...56 647 05 0917 Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm Germany www beurer com www beurer gesundheitsratgeber com www beurer healthguide com ...

Reviews: