background image

7

Beurer-Tipp

•  Vergleichen Sie nie mit verschiedenen Thermometern gemessene Tempera turen miteinander.

•  Sagen Sie Ihrem Arzt, mit welchem Thermometer Sie die Körpertemperatur gemessen haben und an welcher Körper-

stelle. Berücksichtigen Sie dies auch bei einer Selbstdiagnose.

Wird das Thermometer vor der Messung zu lange in der Hand gehalten, führt dies zur Erwärmung des Gerätes. Dadurch 

kann das Messergebnis verfälscht werden.

Einflüsse auf die Körpertemperatur

•  Individueller, personenabhängiger Stoffwechsel

•  Lebensalter

Die Körpertemperatur ist bei Säuglingen und Kleinkindern höher als bei Erwachsenen. Bei Kindern treten höhere Temperatur-

schwankungen schneller und häufiger auf. Mit zunehmendem Alter sinkt die normale Körpertemperatur. 

•  Kleidung

•  Außentemperatur

•  Tageszeit

Die Körpertemperatur ist am Morgen niedriger und steigt im Laufe des Tages zum Abend an.

Aktivitäten

•  Körperlichen Aktivitäten und, mit geringerem Einfluss, mentale Aktivitäten erhöhen die Körper temperatur.

Beurer-Tipp

Die Körpertemperaturmessung liefert den aktuellen Messwert eines Menschen. Wenn Sie sich bei der Interpretation der 

Ergebnisse unsicher sind, oder wenn abnorme Werte (z.B. Fieber) auftreten, sollten Sie sich an Ihren Hausarzt wenden. 

Dies gilt auch bei geringen Temperaturveränderungen, wenn weitere Krankheitssymptome hinzutreten, wie z.B. Unruhe, 

starkes Schwitzen, Hautrötung, hohe Pulsfrequenz, Kollapsneigung usw.

Summary of Contents for FT 85

Page 1: ...e 22 FR Thermomètre sans contact Mode d emploi 41 ES Termómetro sin contacto Instrucciones de uso 61 IT Termometro senza contatto Istruzioni per l uso 81 TR Temassız Termometre Kullanım Kılavuzu 102 RU Бесконтактный термометр Инструкция по применению 121 PL Termometr bezdotykowy Instrukcja obsługi 141 ...

Page 2: ...iese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und beachten Sie die Hinweise Mit freundlicher Empfehlung Ihr Beurer Team DEUTSCH Inhalt 1 Zeichenerklärung 3 2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 4 3 Warn und Sicherheitshinweise 4 3 1 Gefahren für den Anwender 4 3 2 Gefahren für das Gerät 5 3 3 Hinweise zum Umgang mit Batterien 6 4 Informationen zu diesem Thermometer 6 5 Gerätebeschreibung 8 6 Inbetriebnahme 9 7...

Page 3: ...n in dieser Gebrauchsanweisung und auf dem Gerät verwendet WARNUNG Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Ge fahren für Ihre Gesundheit Storage Transport Zulässige Lagerungs und Transporttempera tur und luftfeuchtigkeit ACHTUNG Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am Gerät Zubehör Operating Zulässige Betriebstemperatur und luftfeuchtigkeit Hinweis Hinweis auf wichtige Informationen IP 22 Gerä...

Page 4: ...er Messung in dem Raum auf in dem die Messung durchgeführt wird Warten Sie nach sportlicher Aktivität nach einem Bad oder wenn Sie im Freien waren ca 30 Minuten bevor Sie eine Messung an der Stirn vornehmen Das FT 85 Thermometer ist nur für den in der Gebrauchsanweisung angegebenen Messort am menschlichen Körper konzipiert Um Ihre normale Durchschnittstemperatur zu erhalten messen Sie regelmäßig I...

Page 5: ...apelter Form sollte ver mieden werden da dies eine fehlerhafte Betriebsweise zur Folge haben könnte Wenn eine Verwendung in der vorgeschriebe nen Art dennoch notwendig ist sollten dieses Gerät und die anderen Geräte beobachtet werden um sich davon zu überzeu gen dass sie ordnungsgemäß arbeiten Die Verwendung von anderem Zubehör als jenem welches der Hersteller dieses Gerätes festgelegt oder bereit...

Page 6: ...tzung des Geräts die Batterien aus dem Batteriefach nehmen Verwenden Sie nur denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp Immer alle Batterien gleichzeitig auswechseln Keine Akkus verwenden Keine Batterien zerlegen öffnen oder zerkleinern 4 Informationen zu diesem Thermometer Der gemessene Temperaturwert schwankt abhängig von der gemessenen Körperstelle Die Abweichung kann bei gesunden Men sche...

Page 7: ...senen Bei Kindern treten höhere Temperatur schwankungen schneller und häufiger auf Mit zunehmendem Alter sinkt die normale Körpertemperatur Kleidung Außentemperatur Tageszeit Die Körpertemperatur ist am Morgen niedriger und steigt im Laufe des Tages zum Abend an Aktivitäten Körperlichen Aktivitäten und mit geringerem Einfluss mentale Aktivitäten erhöhen die Körper temperatur Beurer Tipp Die Körper...

Page 8: ...esssensor 6 Batteriefachdeckel Tasten Funktionen MODE MEM MODE Einstellung des Messmodus MEM Anzeige der gespeicherten Messwerte LIGHT SET LIGHT Manuelles Zuschalten der Display beleuchtung SET Einstellung der Grundfunktionen SCAN Gerät einschalten Temperaturmessung starten 6 5 1 2 3 4 ...

Page 9: ...it Fahrenheit 14 Temperaturmesseinheit Celsius 15 Jahr Datum Uhrzeit Anzeige 6 Inbetriebnahme Batterie einlegen Entfernen Sie den Batteriefachdeckel Legen Sie die beiden Batterien gemäß der angegebenen Polung in das Batteriefach ein Verwenden Sie ausschließlich Markenbatterien vom Typ 2x 1 5 V Micro Alkaline Typ LR03 Achten Sie unbedingt darauf dass die Batterien entsprechend der Kennzeichnung mit...

Page 10: ...um Uhrzeit Display beleuchtung Signalton Temperaturmesseinheit Legen Sie die Batterien neu ein oder halten Sie die LIGHT SET Taste beim eingeschalteten Thermometer 3 Sekunden gedrückt Im Display blinkt die Temperaturmesseinheit Abb 1 Sie können sich Ihre Messergebnisse in der Temperaturmesseinheit Grad Celsius C oder Grad Fahrenheit F anzeigen lassen Um die Messergebnisse in Celsius anzuzeigen wäh...

Page 11: ...henfolge der Tages und Mo natsanzeige vertauscht Sie sollten Datum und Uhrzeit korrekt einstellen Nur so kön nen Sie Ihre Messwerte korrekt mit Datum und Uhrzeit speichern und später abrufen Abb 3 Abb 4 Abb 5 Uhrzeit Im Display blinkt die Stunde Abb 6 Stellen Sie mit der MODE MEM Taste die Stunde ein und bestätigen Sie mit der LIGHT SET Taste Im Display blinkt die Minute Abb 7 Stellen Sie mit der ...

Page 12: ...ußerdem haben Sie die Möglichkeit die Display beleuchtung manuell einzuschalten indem Sie die LIGHT SET Taste kurz drücken Das Display ist 5 Sekunden beleuchtet Die automatische und die manuelle Displaybeleuchtung kann nicht während des Messvorgangs verwendet werden Signalton Im Display blinkt das Signalton Symbol Abb 9 Sie können die Signaltöne Einschalten des Geräts während der Messung Abschluss...

Page 13: ...chmutz bedeckt ist reinigen Sie diesen und warten Sie danach 10 Minuten um die Genauigkeit der Messung zu verbessern Es ist wichtig dass Sie das Thermometer während des Messvorgangs ruhig halten Wenn Sie das Thermometer wäh rend des Messvorgangs bewegen kann dies zu ungenauen Messungen führen Modus Stirntemperatur Um das Thermometer einzuschalten drücken Sie kurz auf die SCAN Taste Nach einem kurz...

Page 14: ...zen Pieptönen und einem nicht mehr blinkenden Stirnsymbol dass das Gerät für eine weitere Messung bereit ist Das Gerät schaltet sich nach ca 60 Sekunden automatisch ab oder drücken Sie zum Ausschalten die SCAN Taste für 5 Sekunden Gespeicherte Messwerte anzeigen Das Gerät speichert ausschließlich Messwerte im Modus Stirntemperatur Das Gerät speichert automatisch die Messwerte von den letzten 60 Me...

Page 15: ...te und lesen Sie die Temperatur vom Display ab Abb 15 Das Gerät schaltet sich nach ca 60 Sekunden automatisch ab oder drücken Sie zum Aus schalten die SCAN Taste für 5 Sekunden Abb 14 Abb 15 Messwerte im Modus Objekttemperatur werden nicht gespeichert Modus Raumtemperatur Wenn Sie das Thermometer zum Messen der Raumtemperatur nutzen wollen müssen Sie in den Modus Raumtemperatur wechseln Dazu drück...

Page 16: ...er Kundenservice wenden 1 Modus Stirntemperatur Die ermittelte Temperatur ist geringer als 34 C 93 2 F 2 Modus Objekttemperatur Die ermit telte Temperatur ist niedriger als 0 C 32 F Betreiben Sie das Thermometer nur innerhalb der angege benen Temperaturbereiche Bei wiederholter Fehleranzei ge an Fachhändler oder Kundenservice wenden Die Batterien sind verbraucht Erneuern Sie die Batterien 11 Batte...

Page 17: ...cherheitshinweise für Anwender und Gerät w 3 Warn und Sicherheitshinweise Reinigen Sie nach jedem Gebrauch den Messsensor Verwenden Sie dazu ein weiches Tuch oder ein Wattestäbchen welche mit Desinfektionsmittel oder 70 Alkohol angefeuchtet werden können Zur Reinigung des gesamten Gerätes verwenden Sie bitte ein weiches leicht mit leichter Seifenlauge angefeuchtetes Tuch Es darf keinesfalls Wasser...

Page 18: ...erwendung des Gerätes in der Heilkunde sind Messtechnische Kontrollen mit geeigneten Mitteln durchzuführen Genaue An gaben zur Überprüfung der Genauigkeit können unter der Service Adresse angefragt werden Technische Änderungen zur Verbesserung und Weiterentwicklung des Produktes behalten wir uns vor Typ FT 85 Messmethode Kontaktlose Infrarot Messung Basisfunktionen Stirntemperaturmessung Objekttem...

Page 19: ... 42 8 x 36 mm Gewicht 67 g ohne Batterien Batterie 2 x AAA LR03 Betriebsdauer für ca 2000 Messungen Zusätzlich aktivierte Funktionen wie Signalton oder Displaybeleuchtung verkürzen die Le bensdauer der Batterie Die Seriennummer befindet sich auf dem Gerät oder im Batteriefach 16 Richtlinien Das Gerät entspricht der EU Richtlinie für Medizinprodukte 93 42 EEC dem Medizinproduktegesetz der ASTM E 19...

Page 20: ...tie gilt nur für Produkte die der Käufer als Verbraucher erworben hat und ausschließlich zu persönlichen Zwecken im Rahmen des häuslichen Gebrauchs verwendet Es gilt deutsches Recht Falls sich dieses Produkt während der Garantiezeit als unvollständig oder in der Funktionstüchtigkeit als mangelhaft gemäß der nachfolgenden Bestimmungen erweist wird Beurer gemäß diesen Garantiebedingungen eine kosten...

Page 21: ...chgemäß und oder entgegen der Bestimmungen der Bedienungsanleitung verwendet gereinigt gelagert oder gewartet wurden sowie Produkte die vom Käufer oder einem nicht von Beurer autorisierten Servicecenter geöffnet repariert oder umgebaut wurden Schäden die auf dem Transportweg zwischen Hersteller und Kunde bzw zwischen Servicecenter und Kunde entstehen Produkte die als 2 Wahl Artikel oder als gebrau...

Page 22: ... and observe the information they contain With kind regards Your Beurer team ENGLISH Contents 1 Signs and symbols 23 2 Intended use 24 3 Warnings and safety notes 24 3 1 Risks to the user 24 3 2 Risks to the device 25 3 3 Notes on handling batteries 25 4 Information about this thermometer 26 5 Unit description 28 6 Initial use 29 7 Switching on and setting the thermometer 30 8 Forehead measurement...

Page 23: ...s appear in these instructions for use and on the device WARNING Warning notice indicating a risk of injury or dam age to health Storage Transport Permissible storage and transport temperature and humidity IMPORTANT Safety note indicating possible damage to the device accessory Operating Permissible operating temperature and humidity Note Note on important information IP 22 Device protected agains...

Page 24: ...efore use After physical activity a bath or spending time outdoors wait approx 30 minutes before you take a measurement on your fore head The FT 85 thermometer is only designed for the measuring area on the human body stated in the instructions for use Measure your temperature regularly to obtain your normal average temperature If you suspect you have a fever simply com pare your normal average te...

Page 25: ... device can lead to an increase in elec tromagnetic emissions or a decrease in the device s electromagnetic immunity this can result in faulty operation Failure to comply with the above can impair the performance of the device Do not expose the device to direct sunlight extreme temperatures or high humidity Do not expose the device to liquids The device is not waterproof Avoid all direct contact w...

Page 26: ...various thermometers Measurements Thermometer used Forehead temperature 35 8 C to 37 6 C 96 4 F to 99 7 F Forehead thermometer Ear temperature 36 0 C to 37 8 C 96 8 F to 100 0 F Ear thermometer Oral temperature 36 0 C to 37 4 C 96 8 F to 99 3 F Conventional thermometer Rectal temperature 36 3 C to 37 8 C 97 3 F to 100 0 F Conventional thermometer Beurer tip Temperatures measured with different the...

Page 27: ...nd increases throughout the day towards evening Activities Physical and to a lesser extent mental activities increase body temperature Beurer tip Taking the body temperature provides a current measurement of a person s temperature If you are uncertain about in terpreting the results or if the values are abnormal e g fever please consult your doctor This also applies in the case of slight temperatu...

Page 28: ...CAN button 6 Battery compartment lid Buttons Functions MODE MEM MODE Sets the measurement mode MEM Displays the saved measurements LIGHT SET LIGHT Manual switch on of the illuminated display SET Sets the basic functions SCAN Switch on the device Starts the temperature measurement 6 5 1 2 3 4 ...

Page 29: ...ure measurement unit Fahren heit 15 Year date time display 6 Initial use Inserting battery Remove the battery compartment cover Insert the two batteries into the battery compartment ensuring correct polarity Use exclusively brand name batteries of the type 2x 1 5 V Micro Alkaline Type LR03 Making absolutely sure that you insert them with the correct polarity as marked Do not use rechargeable batte...

Page 30: ...ement unit Insert the batteries or press and hold the LIGHT SET button for 3 seconds when the ther mometer is switched on The temperature measurement unit flashes on the display Fig 1 You can set the device to display the temperature in degrees Celsius C or degrees Fahr enheit F To display the temperature in Celsius select C using the MODE MEM button and con firm with the LIGHT SET button To displ...

Page 31: ... flashes on the display Fig 6 Use the MODE MEM button to set the hour and confirm with the LIGHT SET button The minute flashes on the display Fig 7 Use the MODE MEM button to set the minute and confirm with the LIGHT SET button In the 12 h format the time is displayed with AM PM Fig 6 Fig 7 Illuminated display The illuminated display symbol flashes on the display Fig 8 You can activate or deactiva...

Page 32: ...ustic signals use the MODE MEM button to select and con firm with the LIGHT SET button Fig 9 8 Forehead measurement Beurer tip Remember Physical activity increased perspiration on the forehead taking vasoconstrictive medication and skin irritations can distort the measurement The forehead or the temples must be free from perspiration and cosmetics We recommend that you take three measurements on t...

Page 33: ...easurement The device is in forehead temper ature mode You can tell this from the symbol on the display Fig 10 Hold the thermometer 2 to 3 cm in front of the forehead measuring point Fig 11 Press the SCAN button Fig 11 If the measurement is less than 37 5 C 99 5 F appears in the display to indicate no fever this indicates that the body temperature is in the normal range Fig 12 ...

Page 34: ...f after approx 60 seconds or you can press the SCAN button for 5 seconds to switch it off Displaying stored measurements The device only stores measurements in forehead temperature mode The device automatically stores the values from the last 60 measurements When 60 memory spaces are exceeded the oldest value is deleted The memory can be called up as follows With the thermometer switched on press ...

Page 35: ...ct temperature mode are not stored Room temperature mode If you want to use the thermometer to measure the room temperature you need to switch to room tem perature mode With the thermometer switched on briefly press the MODE MEM button twice The device switches to room temperature mode The room temperature is immediately displayed Fig 16 The device automatically switches off after approx 60 second...

Page 36: ...ed error message contact your retailer or Customer Services The batteries are empty Replace the batteries 11 Batteries Changing the batteries The device requires two AAA LR03 batteries Open the battery compartment To do this push the battery compartment down Take the used batteries out of the battery compartment Insert new batteries Make sure that the batteries are inserted the correct way round C...

Page 37: ...ement inaccuracies can otherwise occur If prolonged storage is planned you should remove the batteries 14 Disposing of the device For environmental reasons do not dispose of the device in the household waste at the end of its useful life Dispose of the device at a suitable local collection or recycling point Dispose of the device in accordance with EC Directive WEEE Waste Electrical and Electronic...

Page 38: ...nical repeat precision Forehead Children 1 5 years 0 07 C 0 13 F Adults 0 08 C 0 14 F Measurement range and accuracy Object temperature measurement Object temperature measurement 0 C to 80 C 32 F to 176 F Measurement accuracy 4 or 2 C 4 F Memory function Body temperature measurement Automatically stores the last 60 measurements Acoustic signal With device activation during measurement when measure...

Page 39: ...er The warranty shall apply without prejudice to any mandatory statutory provisions on liability Beurer guarantees the perfect functionality and completeness of this product The worldwide warranty period is 5 years commencing from the purchase of the new unused product from the seller The warranty only applies to products purchased by the buyer as a consumer and used exclusively for personal purpo...

Page 40: ...roducts that are used cleaned stored or maintained improperly and or contrary to the provisions of the instructions for use as well as products that have been opened repaired or modified by the buyer or by a service centre not authorised by Beurer damage that arises during transport between manufacturer and customer or between service centre and customer products purchased as seconds or as used go...

Page 41: ...oi et respectez les instructions d utilisation Sincères salutations Votre équipe Beurer FRANÇAIS Sommaire 1 Symboles utilisés 42 2 Utilisation conforme aux recommandations 43 3 Consignes d avertissement et de mise en garde 43 3 1 Risques pour l utilisateur 43 3 2 Risques pour l appareil 44 3 3 Remarques relatives aux piles 45 4 Informations concernant ce thermomètre 45 5 Description de l appareil ...

Page 42: ... employés dans ce mode d emploi et sur l appareil AVERTISSEMENT Ce symbole vous avertit des risques de bles sures ou des dangers pour votre santé Storage Transport Température et taux d humidité de stockage et de transport admissibles ATTENTION Ce symbole vous avertit des éventuels dom mages au niveau de l appareil ou d un acces soire Operating Température et taux d humidité d utilisation ad missi...

Page 43: ...nregistrent automatiquement 3 Consignes d avertissement et de mise en garde 3 1 Risques pour l utilisateur N utilisez pas l appareil avant d avoir lu et compris le présent mode d emploi Conservez ce mode d emploi Tous les utilisateurs doivent avoir accès à ce mode d emploi Toutes les remarques doivent être respectées Placez l appareil au moins 30 minutes avant la mesure dans la pièce dans laquelle...

Page 44: ...omagnétiques vous risquez de ne pas pouvoir utiliser toutes les fonctions de l appareil Vous pouvez alors rencontrer par exemple des messages d erreur ou une panne de l écran de l appareil Éviter d utiliser cet appareil à proximité immédiate d autres appareils ou en l empilant sur d autres appareils car cela peut pro voquer des dysfonctionnements S il n est pas possible d éviter le genre de situat...

Page 45: ... l appareil sortez les piles du compartiment à piles Utilisez uniquement des piles identiques ou équivalentes Remplacez toujours l ensemble des piles simultanément N utilisez pas d accumulateur Ne démontez n ouvrez ou ne cassez pas les piles 4 Informations concernant ce thermomètre La valeur de la température varie selon l endroit du corps où elle est prise Chez une personne en bonne santé cet éca...

Page 46: ...re plus importantes se produisent plus rapidement et fréquemment Avec l âge la température cor porelle normale diminue Vêtements Température extérieure Moment de la journée Le matin la température corporelle est plus basse et monte au cours de la journée jusqu au soir Activités Les activités physiques et dans une moindre mesure les activités cérébrales augmentent la température corporelle Conseil ...

Page 47: ...SCAN 6 Couvercle du compartiment à piles Touches Fonctions MODE MEM MODE Réglage du mode de mesure MEM Affichage des mesures enregistrées LIGHT SET LIGHT Activation manuelle de l éclairage de l écran SET Réglage des fonctions de base SCAN Allumer l appareil Démarrer la mesure de la température 6 5 1 2 3 4 ...

Page 48: ...ure de la température Celsius 14 Unité de mesure de la température Fahrenheit 15 Affichage de l année date heure 6 Mise en service Mise en place des piles Retirez le couvercle du compartiment des piles Placez les deux piles dans le compartiment en respectant la polarité indiquée Utilisez exclusivement des piles de marque de type 2x 1 5 V micro alcaline type LR03 Res pectez impérativement la polari...

Page 49: ...nouveau les piles ou maintenez la touche LIGHT SET enfoncée pendant 3 se condes lorsque le thermomètre est allumé L unité de mesure de la température clignote à l écran Fig 1 Vous pouvez afficher vos résultats de mesure dans l unité de mesure de la température degrés Celsius C ou degrés Fahrenheit F Pour afficher les résultats de mesure en Celsius choisissez C avec la touche MODE MEM et confirmez ...

Page 50: ... heure clignote à l écran Fig 6 Avec la touche MODE MEM réglez l heure et confirmez avec la touche LIGHT SET Les minutes clignotent à l écran Fig 7 Avec la touche MODE MEM réglez les minutes et confirmez avec la touche LIGHT SET Au format 12h l heure s affiche avec AM PM Fig 6 Fig 7 Éclairage de l écran Le symbole d éclairage de l écran clignote à l écran Fig 8 Vous pouvez activer ou désactiver l ...

Page 51: ... avec la touche LIGHT SET Fig 9 8 Mesure au niveau du front Conseil Beurer Notez que l activité physique une formation accrue de transpiration sur le front la prise de médicaments vasoconstricteurs et les irritations cutanées peuvent fausser le résultat de la mesure le front ou les tempes doivent être exempts de transpiration et de cosmétiques Nous vous recommandons d effectuer trois mesures au ni...

Page 52: ...veau du front L appareil se trouve toujours en mode Température frontale Celui ci est représenté à l écran par le symbole Fig 10 Tenez le thermomètre 2 à 3 cm devant le lieu de mesure du front Fig 11 Appuyez sur la touche SCAN Fig 11 Si le résultat de mesure est inférieur à 37 5 C 99 5 F s affiche à l écran pour indiquer que la température corporelle se trouve dans la plage normale Fig 12 ...

Page 53: ...teindre manuellement appuyez sur la touche SCAN pendant 5 secondes Afficher les valeurs de mesure enregistrées L appareil enregistre exclusivement les valeurs de mesure en mode Température frontale L appareil enregistre automatique ment les valeurs des 60 dernières mesures Si les 60 emplacements de sauvegarde sont dépassés la valeur la plus ancienne est supprimée La mémoire peut être appelée comme...

Page 54: ...0 secondes Pour l éteindre manuellement appuyez sur la touche SCAN pendant 5 secondes Fig 14 Fig 15 En mode Température d objet les valeurs de mesure ne sont pas enregistrées Mode Température ambiante Si vous voulez utiliser le thermomètre pour mesurer la température ambiante vous devez passer au mode Température ambiante Pour cela appuyez brièvement deux fois sur la touche MODE MEM sur le thermom...

Page 55: ...ées En cas d affichages d erreur répé tés consultez le revendeur ou le service client 1 Mode Température frontale la température indiquée est inférieure à 34 C 93 2 F 2 Mode Température d objet la température indiquée est inférieure à 0 C 32 F Utilisez le thermomètre uniquement dans les plages de température indiquées En cas d affichages d erreur répé tés consultez le revendeur ou le service clien...

Page 56: ... consignes de sécurité pour l utilisateur et l appareil w 3 Consignes d avertissement et de mise en garde Nettoyez le capteur de mesure après chaque utilisation Pour cela utilisez un chiffon doux ou un bâtonnet ouaté qui peut être hu midifié avec du désinfectant ou de l alcool à 70 Pour nettoyer l appareil entier veuillez utiliser un chiffon doux légèrement humidifié avec de la lessive douce L eau...

Page 57: ... médicale de l appareil des contrôles techniques de mesure doivent être menés avec les moyens appropriés Pour obtenir des informations précises sur la vérification de la précision de l appareil vous pouvez faire une demande par courrier au service après vente Nous nous réservons le droit d effectuer des modifications techniques pour améliorer et faire évoluer le produit Type FT 85 Mode de mesure M...

Page 58: ...hauteur 161 x 42 8 x 36 mm Poids 67 g sans les piles 2 piles AAA LR03 Utilisation pour environ 2 000 mesures Les fonctions supplémentaires activées comme le signal sonore ou l éclairage de l écran ré duisent la durée de vie des piles Le numéro de série se trouve sur l appareil ou sur le compartiment à piles 16 Directives L appareil est conforme aux exigences de la directive européenne 93 42 EEC su...

Page 59: ...eur et utilisés uniquement à des fins personnelles dans le cadre d une utilisation domestique Le droit allemand s applique Si au cours de la période de garantie ce produit s avère incomplet ou défectueux conformément aux dispositions suivantes Beu rer s engage à proposer gratuitement un remplacement ou une réparation conformément aux présentes Conditions de garantie Si l acheteur souhaite faire va...

Page 60: ...insi que les produits ouverts réparés ou modifiés par l acheteur ou par un service client non agréé par Beurer les dommages survenus lors du transport entre le fabricant et le client ou entre le service client et le client les produits achetés en tant qu article de second choix ou d occasion les dommages consécutifs qui résultent d une défaillance du produit dans ce cas toutefois des réclamations ...

Page 61: ...uso y tenga en cuentas las indicaciones Atentamente El equipo de Beurer ESPAÑOL Índice 1 Símbolos 62 2 Uso correcto 63 3 Indicaciones de advertencia y de seguridad 63 3 1 Peligros para el usuario 63 3 2 Peligros para el aparato 64 3 3 Indicaciones para la manipulación de pilas 65 4 Información sobre este termómetro 65 5 Descripción del aparato 67 6 Puesta en funcionamiento 68 7 Encendido y ajuste ...

Page 62: ...l aparato se utilizan los siguientes símbolos ADVERTENCIA Aviso sobre riesgos de lesiones u otros peligros para la salud Storage Transport Temperatura y humedad de almacenamiento y transporte admisibles ATENCIÓN Indicación de seguridad sobre posibles desper fectos del aparato o de los accesorios Operating Temperatura y humedad de funcionamiento ad misibles Nota Indicación de información importante...

Page 63: ... de todos los usuarios Deben respetarse todas las indicaciones Antes de realizar la medición mantenga el aparato durante al menos 30 minutos en la habitación en la que se vaya a realizar dicha medición Después de hacer deporte de tomar un baño o si ha estado al aire libre espere unos 30 minutos antes de realizar una medi ción en la frente El termómetro FT 85 solo está diseñado para usarse en el pu...

Page 64: ...se mensajes de error o producirse averías en la pantalla o el dispositivo Se debe evitar el uso de este aparato junto a otros aparatos o apilado con otros aparatos ya que esto podría provocar un fun cionamiento incorrecto Pero si resulta inevitable hacerlo deberá vigilar este y los demás aparatos hasta estar seguro de que funcionan correctamente El uso de accesorios que no sean los indicados o fac...

Page 65: ...o retire las pilas del compartimento Utilice únicamente el mismo tipo de pila o un tipo equivalente Cambie siempre todas las pilas a la vez No utilice baterías No despiece abra ni triture las pilas 4 Información sobre este termómetro El valor obtenido al medir la temperatura oscila en función de la parte del cuerpo en la que se realice la medición La oscilación en personas sanas cuando se toma la ...

Page 66: ...rápidas y frecuentes en los niños Con la edad desciende la temperatura normal del cuerpo La ropa La temperatura exterior La hora del día La temperatura corporal es más baja por la mañana y aumenta a medida que transcurre el día hasta la tarde Realizar actividades Las actividades corporales y en menor medida las actividades mentales aumentan la temperatura corporal Sugerencia de Beurer La medición ...

Page 67: ...l compartimento de las pilas Botones Funciones MODE MEM MODE Ajuste del modo de medición MEM Indicación de los valores de medición guardados LIGHT SET LIGHT Encendido manual de la iluminación de la pantalla SET Ajuste de las funciones básicas SCAN Encender el aparato Inicio de la medición de la temperatura 6 5 1 2 3 4 ...

Page 68: ...dad de temperatura Fahrenheit 15 Indicación del año fecha hora 6 Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Retire la tapa del compartimiento de baterías Coloque las dos baterías según la polarización indicada en el compartimiento de baterías Utilice sólo baterías de marca del tipo 2x 1 5 V Micro Alkaline tipo LR03 Es absolutamente imprescindible observar que las pilas sean colocadas correc...

Page 69: ...ora Fecha Hora Iluminación de la pantalla Señal acústica Unidad de medición de la temperatura Vuelva a insertar las pilas o mantenga pulsado el botón LIGHT SET con el termómetro encendido durante 3 segundos En la pantalla parpadeará la unidad de medición de la temperatura fig 1 Puede elegir que los resultados de la medición se muestren en grados Celsius C o en grados Fahrenheit F Para que los resu...

Page 70: ... con el botón LIGHT SET fig 5 Si está ajustado el formato de 12 horas se invierte el orden de la indicación del día y del mes Debe ajustar correctamente la fecha y la hora ya que solo así se podrán almacenar los datos de sus mediciones con la fecha y hora correctas para su posterior consulta Fig 3 Fig 4 Fig 5 Hora En la pantalla parpadeará la hora fig 6 Ajuste con el botón MODE MEM la hora y confí...

Page 71: ... 8 Además puede encender manualmente la iluminación de la pantalla pulsando brevemente el botón LIGHT SET La pantalla se ilumina durante 5 segundos La iluminación tanto automática como manual de la pantalla no se puede utilizar durante el proceso de medición Señal acústica En la pantalla parpadeará el símbolo de la señal acústica fig 8 Puede encender o apagar las señales acústicas que suenan al en...

Page 72: ... de pelo sudor o suciedad límpiela y espere 10 minutos para mejorar la precisión de la medición Es importante que no mueva el termómetro durante el proceso de medición Moverlo puede hacer que la medición sea imprecisa Modo temperatura de la frente Para encender el termómetro pulse brevemente el botón SCAN Tras una breve comprobación automática y dos pitidos cortos el aparato está listo para medir ...

Page 73: ...s cortos y el símbolo de la frente deja de parpadear el aparato indica que está listo para una nueva medición El aparato se apaga automáticamente después de unos 60 segundos También puede apagarlo pulsando la tecla SCAN durante 5 segundos Mostrar valores guardados El aparato guarda exclusivamente valores de medición en el modo temperatura de la frente El aparato guarda automática mente los valores...

Page 74: ...temperatura de la pantalla fig 15 El aparato se apaga automáticamente después de unos 60 segundos También puede apa garlo pulsando la tecla SCAN durante 5 segundos Fig 14 Fig 15 Los valores de medición en el modo temperatura de objeto no se guardan Modo temperatura ambiente Si desea utilizar el termómetro para medir la temperatura ambiente debe cambiar al modo temperatura ambiente Para ello pulse ...

Page 75: ...se en contacto con un distribuidor especializado o con el servicio de atención al cliente 1 Modo temperatura de la frente la temperatura medida es inferior a 34 C 93 2 F 2 Modo temperatura de objeto la temperatura medida es inferior a 0 C 32 F Use el termómetro solo dentro del rango de temperatu ras indicado Si el aparato da error de forma continuada póngase en contacto con un distribuidor especia...

Page 76: ...esivo Siga siempre todas las indicaciones de seguridad para el usuario y el aparato w 3 Indicaciones de advertencia y de seguridad Limpie el sensor de medición tras cada uso Para ello utilice un paño suave o un bastoncillo de algodón mojados con desinfec tante o alcohol de 70º Para limpiar todo el aparato utilice un paño suave humedecido ligeramente con lejía jabonosa suave Bajo ningún concepto de...

Page 77: ...etrológicos con los medios adecuados Puede solicitar más información sobre la comprobación de la precisión del aparato al servicio de asistencia técnica en la dirección indicada Nos reservamos el derecho de efectuar modificaciones técnicas para mejorar y perfeccionar el producto Tipo FT 85 Método de medición Medición infrarroja sin contacto Funciones básicas Medición de la temperatura de la frente...

Page 78: ...a 161 x 42 8 x 36 mm Peso 67 g sin pilas Dos pilas AAA LR03 Autonomía para alrededor de 2000 mediciones Las funciones activadas adicionalmente como la señal acústica o la iluminación de la pantalla acortan la vida útil de la pila El número de serie se encuentra en el aparato o en el compartimento de las pilas 16 Directrices Este aparato cumple las disposiciones de la Directiva europea n 93 42 EEC ...

Page 79: ... comprador Esta garantía se ofrece solo para productos que el comprador haya adquirido en tanto que consumidor con fines exclusivamente personales en el marco de una utilización privada en el hogar Se aplica la legislación alemana En el caso de que durante el periodo de garantía este producto resultara estar incompleto o no funcionara correctamente con forme a lo dispuesto en las siguientes dispos...

Page 80: ...o dispuesto en las instrucciones de uso así como productos que hayan sido abiertos reparados o modificados por el comprador o por un centro de servicio técnico no autorizado por Beurer daños que se hayan producido durante el transporte entre las instalaciones del fabricante y las del cliente o bien entre el centro de servicio técnico y el cliente productos que se hayan adquirido como productos de ...

Page 81: ... Cordiali saluti Il team Beurer ITALIANO Contenuto 1 Spiegazione dei simboli 82 2 Uso conforme 83 3 Segnalazioni di rischi e indicazioni di sicurezza 83 3 1 Pericoli per l utilizzatore 83 3 2 Pericoli per l apparecchio 84 3 3 Avvertenze sull uso delle batterie 85 4 Informazioni relative al termometro 85 5 Descrizione dell apparecchio 87 6 Messa in funzione 88 7 Accensione e spegnimento del termome...

Page 82: ...VERTENZA Segnalazione di rischio di lesioni o pericoli per la salute Storage Transport Temperatura e umidità di trasporto e stoccag gio consentite ATTENZIONE Segnalazione di rischi di possibili danni all ap parecchio agli accessori Operating Temperatura e umidità di esercizio consentite Nota Nota che fornisce informazioni importanti IP 22 Apparecchio protetto contro la penetrazione di corpi solidi...

Page 83: ...l termometro per almeno 30 minuti nella stanza in cui verrà effettuata la misurazione Dopo l attività sportiva un bagno o la permanenza all aperto attendere ca 30 minuti prima di effettuare una misurazione sul la fronte Il termometro FT 85 è stato concepito solo per la zona di misurazione del corpo umano indicata nelle istruzioni per l uso Per conoscere la propria temperatura media normale occorre...

Page 84: ...mpila ta poiché ciò potrebbe determinare un funzionamento non corretto Qualora fosse comunque necessario un utilizzo nel modo prescritto è opportuno tenere sotto controllo questo apparecchio e gli altri apparecchi in modo da assicurarsi che funzionino correttamente L utilizzo di altri accessori diversi da quelli stabiliti dal produttore dell apparecchio o in dotazione con l apparecchio può com por...

Page 85: ...un periodo prolungato rimuovere le batterie dal vano batterie Utilizzare solo tipologie di batterie uguali o equivalenti Sostituire sempre tutte le batterie contemporaneamente Non utilizzare batterie ricaricabili Non smontare aprire o frantumare le batterie 4 Informazioni relative al termometro La temperatura misurata varia a seconda del punto del corpo in cui viene rilevata Nei soggetti sani si p...

Page 86: ...ambini si verificano sbalzi di tem peratura più repentini e frequenti Con l aumentare dell età la temperatura corporea normale si abbassa Abbigliamento Temperatura esterna Ora del giorno Al mattino la temperatura corporea è più bassa e tende ad alzarsi nel corso della giornata Attività Le attività fisiche e in modo più limitato le attività mentali aumentano la temperatura corporea Suggerimento Beu...

Page 87: ...chio vano batterie Pulsanti Funzioni MODE MEM MODE Impostazione della modalità di misurazione MEM Visualizzazione dei valori misurati memorizzati LIGHT SET LIGHT Accensione manuale dell illuminazione del display SET Impostazione delle funzioni di base SCAN Accendere l apparecchio Avvio della misurazione della temperatura 6 5 1 2 3 4 ...

Page 88: ...ra Celsius 14 Unità temperatura Fahrenheit 15 Indicatore anno data ora 6 Messa in funzione Inserimento delle batterie Rimuovere il coperchio dell alloggiamento batterie Inserire nell alloggiamento le due batterie facendo attenzione alla polarità Utilizzare esclusivamente batterie di marca del tipo 2x 1 5 V Micro tipo alcalino LR03 Cont rollare assolutamente che le batterie vengano inserite con i p...

Page 89: ...ra Reintrodurre le batterie oppure tenere premuto il pulsante LIGHT SET con il termometro acceso per 3 secondi Nel display lampeggiano l unità della temperatura fig 1 I risultati della temperatura misurata possono essere visualizzati in gradi Celsius C o Fahrenheit F Per visualizzare i risultati della misurazione in gradi Celsius selezionare C con il pulsante MODE MEM e confermare con il pulsante ...

Page 90: ...Ora Nel display lampeggia l ora fig 6 Impostare l ora con il pulsante MODE MEM e confermare con il pulsante LIGHT SET Nel display lampeggiano i minuti fig 7 Impostare i minuti con il pulsante MODE MEM e confermare con il pulsante LIGHT SET Nel formato 12h la visualizzazione dell ora è AM PM Fig 6 Fig 7 Illuminazione display Nel display lampeggia il simbolo dell illuminazione del display fig 8 L il...

Page 91: ...i utilizzare il pulsante MODE MEM per selezionare e confermare con il pulsante LIGHT SET Fig 9 8 Misurazione sulla fronte Suggerimento Beurer Tenere presente che l attività fisica una sudorazione della fronte particolarmente elevata l assunzione di medicinali vasocostrittori e le irri tazioni della pelle possono alterare i risultati della misurazione la fronte e in particolare le tempie devono ess...

Page 92: ...emperatura sulla fronte L apparec chio è sempre in modalità Temperatura frontale che si può riconoscere dal simbolo sul display Fig 10 Tenere il termometro a una distanza di 2 3 cm dal punto di misurazione sulla fronte fig 11 Preme re il pulsante SCAN Fig 11 Se il risultato è inferiore a 37 5 C 99 5 F sul display compare per assenza di febbre che se gnala che la temperatura corporea è a un livello...

Page 93: ...ne automaticamente dopo circa 60 secondi oppure per spegnerlo premere il pulsante SCAN per 5 secondi Visualizzazione dei valori memorizzati L apparecchio memorizza esclusivamente valori misurati in modalità Temperatura frontale e ne memorizza automaticamente le ultime 60 misurazioni Se le 60 posizioni di memoria sono tutte occupate viene di volta in volta cancellato il valore più remoto Per richia...

Page 94: ...emere il pulsante MODE MEM L apparecchio passa alla mo dalità di Temperatura superficiale fig 14 Tenere il termometro 2 3 cm davanti all oggetto di misurazione desiderato Premere bre vemente il pulsante SCAN e leggere la temperatura sul display fig 15 L apparecchio si spegne automaticamente dopo circa 60 secondi oppure per spegnerlo premere il pulsante SCAN per 5 secondi Fig 14 Fig 15 I valori mis...

Page 95: ...biente A termometro acceso premere due volte il pulsante MODE MEM L apparecchio passa alla modalità di Temperatura ambiente La temperatura ambiente viene mostrata direttamente fig 16 L apparecchio si spegne automaticamente dopo circa 60 secondi oppure per spegnerlo premere il pulsan te SCAN per 5 secondi Fig 16 I valori misurati in modalità temperatura ambiente non vengono memorizzati ...

Page 96: ...aggio di errore persiste rivolgersi al rivenditore o al Servizio clienti 1 Modalità di misurazione della temperatura frontale la temperatura rilevata è inferiore a 34 C 93 2 F 2 Modalità di misurazione superficiale la temperatura rilevata è inferiore a 0 C 32 F Utilizzare il termometro esclusivamente entro gli intervalli di temperatura indicati Se il messaggio di errore persiste rivolgersi al rive...

Page 97: ...azioni di sicurezza per l utilizzatore e l apparecchio w 3 Segnalazioni di rischi e indicazioni di sicurezza Pulire il sensore di misurazione dopo ogni utilizzo A tale scopo utilizzare un panno morbido o un cotton fioc imbevuto di disin fettante o di alcol al 70 Per la pulizia dell intero apparecchio utilizzare un panno morbido leggermente inumidito con acqua e sapone Evitare assoluta mente di las...

Page 98: ...e sulla verifica della precisione all indirizzo indicato del servizio assistenza Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche al fine del miglioramento e del continuo sviluppo del prodotto Tipo FT 85 Metodo di misurazione Misurazione a infrarossi senza contatto Funzioni di base Misurazione della temperatura frontale Misurazione della temperatura superficiale Misurazione della temperatu...

Page 99: ... senza batterie 2 batterie AAA LR03 Autonomia per ca 2 000 misurazioni L attivazione di funzioni aggiuntive come il segnale acustico o l illuminazione del display diminuiscono la durata delle batterie Il numero di serie si trova sull apparecchio o nel vano batterie 16 Direttive L apparecchio è conforme ai requisiti della direttiva europea per i dispositivi medici 93 42 EEC alla legge sui dispositi...

Page 100: ...matore e che utilizza esclusivamente a scopo personale in ambito domestico Vale il diritto tedesco Nel caso in cui il prodotto durante il periodo di garanzia si dimostrasse incompleto o presentasse difetti di funzionamento in li nea con le seguenti disposizioni Beurer provvederà a sostituire o riparare gratuitamente il prodotto in base alle presenti condi zioni di garanzia Per segnalare un caso di...

Page 101: ...e istruzioni per l uso nonché i prodotti che sono stati aperti riparati o smontati e rimontati dall acquirente o da un centro di assistenza non autorizzato da Beurer i danni occorsi nel trasporto dal produttore al cliente o tra il centro di assistenza e il cliente i prodotti acquistati come articoli di seconda scelta o usati i danni conseguenti che dipendono da un difetto del prodotto in questo ca...

Page 102: ...un Yeni cihazınızı iyi günlerde kullanmanızı dileriz Beurer Ekibiniz TÜRKÇE İçindekiler 1 İşaretlerin açıklaması 103 2 Amacına uygun kullanım 104 3 Uyarılar ve güvenlik bilgileri 104 3 1 Kullanıcıya yönelik tehlikeler 104 3 2 Cihaza yönelik tehlikeler 105 3 3 Pillerin kullanımıyla ilgili yönergeler 105 4 Bu termometre hakkında bilgiler 106 5 Cihaz açıklaması 108 6 Çalıştırma 109 7 Termometrenin aç...

Page 103: ...nde kullanılmıştır UYARI Yaralanma tehlikelerine veya sağlığınızla ilgili teh likelere yönelik uyarı Storage Transport İzin verilen depolama ve taşıma sıcaklığı ve hava nemi DİKKAT Cihaz ve aksesuarlarında olabilecek hasarlar için güvenlik bilgisi Operating İzin verilen çalışma sıcaklığı ve hava nemi Not Önemli bilgilere yönelik not IP 22 Cihaz 12 5 mm ve daha büyük yabancı cisim lere ve eğimli bi...

Page 104: ...teden banyo yaptıktan veya dışarıdan geldikten sonra alından ölçüm yapmak için yakl 30 dakika kadar bekleyin FT 85 termometre insan vücudunda yalnızca kullanım kılavuzunda belirtilen ölçüm yerinde kullanılmak üzere tasarlanmıştır Normal ortalama sıcaklığınızı belirlemek için sıcaklığınızı düzenli aralıklarla ölçün Ateşten şüpheleniyorsanız şimdi normal or talama sıcaklığı ölçtüğünüz sıcaklıkla kar...

Page 105: ...aksesuarların kullanılması elektromanyetik parazit emisyon larının artmasına veya cihazın elektromanyetik uyumluluğunun azalmasına neden olabilir ve cihazın hatalı çalışmasına yol açabilir Bunun dikkate alınmaması cihaz performansının olumsuz etkilenmesine neden olabilir Cihazı doğrudan güneş ışığına yüksek sıcaklıklara veya yüksek hava nemine maruz bırakmayın Cihazı herhangi bir sıvıya maruz bıra...

Page 106: ...asında olabilir Farklı termometrelerde normal sıcaklık aralığı Ölçüm değerleri Kullanılan termometre Alın sıcaklığı 35 8 C 37 6 C 96 4 F 99 7 F Alın termometresi Kulak sıcaklığı 36 0 C 37 8 C 96 8 F 100 0 F Kulak termometresi Ağız sıcaklığı 36 0 C 37 4 C 96 8 F 99 3 F Geleneksel termometre Rektal sıcaklık 36 3 C 37 8 C 97 3 F 100 0 F Geleneksel termometre Beurer önerisi Farklı termometrelerle ölçü...

Page 107: ...ı daha düşüktür ve gün içerisinde akşam saatlerine doğru artış gösterir Aktiviteler Vücut aktiviteleri ile etkisi daha düşük olan zihinsel aktiviteler vücut sıcaklığını arttırır Beurer önerisi Vücut sıcaklığının ölçümü bir kimsenin güncel ölçüm değerini verir Eğer sonuçları doğru yorumladığınızdan emin olamıyor sanız veya anormal değerler örn ateş ortaya çıkarsa doktorunuza başvurun Bu durum huzur...

Page 108: ... SCAN düğmesi 6 Pil bölmesi kapağı Düğmeler Fonksiyonlar MODE MEM MODE Ölçme modunun ayarlama MEM Kaydedilen ölçüm değerlerini gösterir LIGHT SET LIGHT Ekran aydınlatmasının manuel olarak açılması SET Temel fonksiyonların ayarlanması SCAN Cihazı açın Sıcaklık ölçümünü başlatır 6 5 1 2 3 4 ...

Page 109: ...klık ölçüm birimi Fahrenheit 15 Yıl tarih saat göstergesi 6 Çalıştırma Pillerin Yerleştirilmesi Pil bölmesi kapağını çıkarınız Her iki pili kutuplarına göre pil bölmesine yerleştiriniz Sadece şu marka tip pil kullanınız 2x 1 5 V Micro Alkaline Typ LR03 Bunu yaparken pillerin ve kutuplarının doğru yerleştirilmiş olmasına dikkat ediniz Tekrar şarj edilebilir aküler kesinlikte kullanılmamalıdır Şarj ...

Page 110: ...n yerleştirin veya termometre açıkken 3 saniye süreyle LIGHT SET düğmesine basın Sıcaklık ölçüm birimi ekranda yanıp söner Şek 1 Sıcaklık sonucunuzu derece Santigrat C ya da derece Fahrenheit F sıcaklık birimi cin sinden görüntüleyebilirsiniz Ölçüm sonuçlarını Santigrat cinsinden görüntülemek için MODE MEM düğmesine ba sarak C öğesini seçin ve LIGHT SET düğmesine basarak onaylayın Ölçüm sonuçların...

Page 111: ... 4 Şek 5 Saat Saat ekranda yanıp söner Şek 6 MODE MEM düğmesine basarak saati ayarlayın ve LIGHT SET düğmesine basarak onaylayın Dakika ekranda yanıp söner Şek 7 MODE MEM düğmesine basarak dakikayı ayarlayın ve LIGHT SET düğmesine basa rak onaylayın 12 saatlik formatta saat AM PM olarak gösterilir Şek 6 Şek 7 Ekran aydınlatması Ekran aydınlatması sembolü ekranda yanıp söner Şek 8 Otomatik ekran ay...

Page 112: ...basarak öğesini seçin ve LI GHT SET düğmesine basarak onaylayın Şek 9 8 Alından ölçüm Beurer önerisi Şunları göz önünde bulundurun Fiziksel aktivite alın bölgesinde aşırı terleme damar büzücü ilaçlar ve cilt kızarıklıkları ölçüm sonucunu etkileyebilir Alın bölgesinin veya şakakların terden ve kozmetik ürünlerden arındırılmış olması gerekmektedir Alından üç ölçüm yapmanızı tavsiye ederiz Üç ölçümde...

Page 113: ...e sıcaklık ölçümü yapmaya hazırdır Cihaz alın sıcaklığı modundadır Bunu ekrandaki sembolünden anlayabilirsiniz Şek 10 Termometreyi alnınızdaki ölçüm yerine 2 3 cm yaklaşacak şekilde tutun Şek 11 Şimdi SCAN düğmesine basın Şek 11 Ölçüm sonucu 37 7 C 99 5 F değerinin altındaysa ekranda ateşinizin olmadığını vücut sıcaklığı nızın normal aralıkta olduğunu belirten görünür Şek 12 ...

Page 114: ... sonra otomatik olarak kapanır veya SCAN tuşunu 5 saniye basılı tutarak cihazı kapatabilirsiniz Kaydedilen ölçüm değerlerinin görüntülenmesi Cihaz sadece alın sıcaklığı modunda elde edilen ölçüm değerlerini kaydeder Cihaz ölçülen son 60 değeri otomatik olarak kaydeder 60 kayıt yeri aşıldığında en eski değer silinir Kayıtlar şu şekilde görüntülenebilir Termometre çalışır durumdayken 3 saniye boyunc...

Page 115: ...uyun Şekil 15 Yaklaşık 60 saniye sonra otomatik olarak kapanır veya SCAN tuşunu 5 saniye basılı tu tarak cihazı kapatabilirsiniz Şek 14 Şek 15 Nesne sıcaklığı modundaki ölçüm değerleri kaydedilmez Oda sıcaklığı modu Termometreyi oda sıcaklığı ölçmede kullanmak istiyorsanız oda sıcaklığı moduna almanız gerekir Bunun için termometre açıkken MODE MEM düğmesine iki kez kısa süreyle basın Cihaz oda sıc...

Page 116: ...ın Yeniden hata gösterilirse yetkili satıcınıza veya müşteri hizmetlerine danışın 1 Alın sıcaklığı modu Tespit edilen sıcaklık 34 C nin 93 2 F altında 2 Nesne sıcaklığı modu Tespit edilen sıcaklık 0 C nin 32 F altında Termometreyi yalnızca belirtilen sıcaklık aralıkları içerisinde kullanın Yeniden hata gösterilirse yetkili satıcınıza veya müşteri hizmetlerine danışın Piller bitmiş Pilleri değiştir...

Page 117: ...lanmayın Kullanıcıya ve cihaza yönelik güvenlik yönergelerine uyun w 3 Uyarılar ve güvenlik bilgileri Ölçüm sensörünü her kullanımdan sonra temizleyin Bunun için dezenfektan veya 70 alkol ile nemlendirebileceğiniz yumuşak bir bez veya pamuklu çubuk kullanın Tüm cihazı temizlemek için lütfen yumuşak sabunlu su ile hafifçe nemlendirilmiş bir bez kullanın Cihaza kesinlikle su girmemelidir Cihazı tama...

Page 118: ...lanarak geliştirilmiştir Cihazın tedavi amacıyla kullanılması halinde uygun araçlarla ölçüm kontrolleri yapılmalıdır Hassasiyet kontrolü ile ayrıntılı bilgileri servis adresinden talep edebilirsiniz Ürünü iyileştirmek ve geliştirmek için teknik değişiklik yapma hakkımız saklıdır Tip FT 85 Ölçüm yöntemi Temassız kızılötesi ölçüm Temel fonksiyonlar Alın sıcaklığı ölçümü Nesne sıcaklığı ölçümü Oda sı...

Page 119: ...ine tıbbi ürünler kanununa ASTM E 1965 98 standardına EN 60601 1 2 CISPR 11 IEC 61000 3 2 IEC 61000 3 3 uygunluğu Avrupa standardına uygundur ve elektromanyetik uyumluluk bakımından özel önlemlere tabidir Cihaz konutlar dahil olmak üzere bu kullanım kılavuzunda belirtilen tüm ortamlarda çalıştırılabilir 17 Garanti Servis Beurer GmbH Söflinger Straße 218 D 89077 Ulm aşağıda Beurer olarak anılacaktı...

Page 120: ...bilir Aşağıdaki durumlar kesinlikle bu garanti kapsamının dışındadır Ürünün normal kullanımından veya tüketiminden kaynaklanan aşınmalar ve yıpranmalar Bu ürün ile birlikte teslim edilen ve usulüne uygun kullanıldığında da yıpranabilecek veya tükenebilecek aksesuar parçaları örne ğin piller şarj edilebilir piller manşetler contalar elektrotlar aydınlatma malzemeleri başlıklar ve nebulizatör aksesu...

Page 121: ...ми пожеланиями компания Beurer РУССКИЙ Оглавление 1 Пояснения к символам 122 2 Использование по назначению 123 3 Предостережения и указания по технике безопасности 123 3 1 Опасности для пользователя 123 3 2 Опасности для прибора 124 3 3 Указания по обращению с батарейками 125 4 Информация о термометре 125 5 Описание прибора 127 6 Подготовка к работе 128 7 Включение и настройка термометра 129 8 Изм...

Page 122: ...именению 1 Пояснения к символам В данной инструкции по применению и на приборе используются следующие символы ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Предупреждает об опасности травмирования или нанесения вреда здоровью Storage Transport Допустимая температура и влажность возду ха при хранении и транспортировке ВНИМАНИЕ Указывает на возможность повреждения при бора принадлежностей Operating Допустимая рабочая температура...

Page 123: ... сохраняются автоматически 3 Предостережения и указания по технике безопасности 3 1 Опасности для пользователя Используйте прибор только после того как прочтете данную инструкцию по применению и усвоите содержащуюся в ней информацию Сохраните данную инструкцию Инструкция по применению должна быть доступна для всех пользователей Соблю дайте все указания Прибор перед измерением должен не менее 30 ми...

Page 124: ... прибора обратитесь к своему поставщику или в сервисную службу 3 2 Опасности для прибора Берегите прибор от механических ударов и падений При наличии электромагнитных помех возможности использования прибора могут быть ограничены В результате на пример могут появляться сообщения об ошибках или произойдет выход из строя дисплея самого прибора Не используйте данный прибор рядом с другими устройствами...

Page 125: ...ом для детей месте Обращайте внимание на обозначение полярности плюс и минус Если батарейка потекла очистите отделение для батареек сухой салфеткой предварительно надев защитные перчатки Защищайте батарейки от чрезмерного воздействия тепла Опасность взрыва Не бросайте батарейки в огонь Не заряжайте и не замыкайте батарейки накоротко Если прибор длительное время не используется извлеките из него ба...

Page 126: ...и Сообщите врачу каким термометром Вы мерили температуру и в каком месте Учитывайте это также при са модиагностике Если перед проведением измерения слишком долго держать термометр в руке прибор может нагреться Это может привести к неверным результатам измерения Факторы влияния на температуру тела Индивидуальный обмен веществ Возраст Температура тела у младенцев и маленьких детей выше чем у взрослы...

Page 127: ...ния например беспокойство сильное потоотделение покраснение кожных покровов высокая частота пульса склонность к коллапсам и т д 5 Описание прибора 1 Дисплей 2 Кнопка MODE MEM 3 Кнопка LIGHT SET 4 Измерительный датчик 5 Кнопка SCAN 6 Крышка отделения для батареек Кнопки Функции MODE MEM режим память MODE Настройка режима измерения MEM Индикация сохраненных измеренных значений LIGHT SET свет настрой...

Page 128: ... Цельсия 14 Единица измерения температуры Фаренгейта 15 Индикация года даты времени 6 Подготовка к работе Установка батареек Снимите крышку батарейного отсека Вставьте две батарейки в соответствии с расположением полюсов в батарейном отсеке Пользуйтесь исключительно фирменными алкалиновыми батарейками типа 2х 1 5 В Micro Alkaline Typ LR03 Следите за тем чтобы батарейки были вставлены с соблюдением...

Page 129: ...рейки или нажмите и удерживайте кнопку LIGHT SET при включенном термометре в течение 3 секунд На дисплее мигает индикация единицы измерения температуры рис 1 Выбор индикации результатов измерения в градусах Цельсия C или градусах Фа ренгейта F Для просмотра результатов измерения в градусах Цельсия с помощью кнопки MODE MEM выберите C и подтвердите выбор нажатием кнопки LIGHT SET Для просмотра резу...

Page 130: ...льность отображения дня и ме сяца меняется Настраивайте дату и время правильно Только так можно кор ректно сохранять измеренные значения с датой и временем и позже выводить их на дисплей Рис 3 Рис 4 Рис 5 Время На дисплее мигает индикация часов рис 6 С помощью кнопки MODE MEM установите часы и подтвердите ввод нажатием кнопки LIGHT SET На дисплее мигает индикация минут рис 7 С помощью кнопки MODE ...

Page 131: ...нопки LIGHT SET Рис 8 Кроме того подсветку дисплея можно включить вручную коротко нажав кнопку LIGHT SET Подсветка дисплея включится на 5 секунд Автоматическую и ручную подсветку дисплея нельзя использовать в процессе измерения Звуковой сигнал На дисплее мигает символ звукового сигнала рис 9 Вы можете включить или выключить звуковые сигналы включение прибора изме рение завершение измерения Для вкл...

Page 132: ...обы получить точные измерения уберите со лба волосы вытрите пот или грязь если лоб загрязнен затем подождите 10 минут Во время измерения держите термометр неподвижно В противном случае результаты измерений могут быть неточными Режим измерения температуры лба Для включения термометра коротко нажмите кнопку SCAN После быстрой самопроверки и двух коротких звуковых сигналов прибор готов к измерению те...

Page 133: ... и перестанет мигать символ лба Прибор отключится автоматически по истечении 60 секунд либо Вы можете нажать кнопку SCAN и удерживать ее нажатой в течение 5 секунд чтобы отключить прибор вручную Индикация сохраненных измеренных значений Прибор сохраняет в памяти значения исключительно в режиме температуры лба Прибор автоматически сохраняет значения 60 последних измерений Когда все 60 ячеек памяти ...

Page 134: ...бъекта Для этого коротко нажмите кнопку MODE MEM при включенном термометре При бор переключится в режим измерения температуры объекта рис 14 Удерживайте термометр на расстоянии 2 3 см от желаемой точки измерения Ко ротко нажмите кнопку SCAN и считайте температуру с дисплея рис 15 Прибор отключится автоматически по истечении 60 секунд либо Вы можете нажать кнопку SCAN и удерживать ее нажатой в тече...

Page 135: ...ку MODE MEM при включенном термометре Прибор переключится в режим измерения комнатной температуры На дисплее отображается температура в помещении рис 16 Прибор отключится автоматически по истечении 60 секунд либо Вы можете нажать кнопку SCAN и удерживать ее нажатой в течение 5 секунд чтобы отключить прибор вручную Рис 16 Значения определенные в режиме измерения комнатной температуры не сохраняются...

Page 136: ...емператур При повтор ной индикации неисправности обратитесь к специали зированному дилеру или в службу сервиса 1 Режим измерения температуры лба Измеряемая температура ниже 34 C 93 2 F 2 Режим измерения температуры объекта Измеря емая температура ниже 0 C 32 F Используйте термометр только для измерений в пре делах указанного диапазона температур При повтор ной индикации неисправности обратитесь к ...

Page 137: ...пасности для пользователей и прибора w 3 Предостережения и указания по технике безопасности Производите очистку измерительного датчика после каждого применения Используйте для этого мягкую салфетку или ватную палочку смоченную дезинфекционным средством или 70 м спиртом Для очистки всего прибора используйте мягкую салфетку слегка смоченную слабым мыльным раствором Не допускай те попадания жидкости ...

Page 138: ...на прибор был разработан с расчетом на длительный срок экс плуатации При использовании прибора в медицинских учреждениях следует выполнять метрологический контроль с помощью соот ветствующих средств Точные данные для проверки точности прибора можно запросить в сервисном центре Мы оставляем за собой право на технические изменения в связи с модернизацией и усовершенствованием продукта Тип FT 85 Мето...

Page 139: ...ния при завершении измерения на страивается Индикация ЖК дисплей Функции энергосбережения Прибор отключается автоматически через 1 минуту Размеры Ширина x глубина x высота 161 x 42 8 x 36 мм Вес 67 г без батареек 2 батарейки AAA LR03 Срок службы ок 2000 измерений Дополнительно активированные функции такие как акустический сигнал или под светка дисплея могут приводить к уменьшению срока службы бата...

Page 140: ...исленных в настоящей инструкции по применению в том числе в домашних условиях 17 Гарантия сервисное обслуживание Более подробная информация по гарантии сервису находится в гарантийном сервисном талоне который входит в ком плект поставки Возможны ошибки и изменения ...

Page 141: ... do zawartych w niej wskazówek Z poważaniem Zespół Beurer POLSKI Spis treści 1 Objaśnienie symboli 142 2 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 143 3 Ostrzeżenia i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 143 3 1 Zagrożenia dla użytkownika 143 3 2 Zagrożenia dla urządzenia 144 3 3 Wskazówki dotyczące postępowania z bateriami 145 4 Informacje na temat termometru 146 5 Opis urządzenia 148 6 Uruchomienie 149 ...

Page 142: ...gi 1 Objaśnienie symboli W niniejszej instrukcji i na urządzeniu zastosowano następujące symbole OSTRZEŻENIE Ostrzeżenie przed zagrożeniem obrażeniami cia ła lub utratą zdrowia Storage Transport Dopuszczalna temperatura i wilgotność powie trza podczas przechowywania oraz podczas transportu UWAGA Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem uszko dzenia urządzenia akcesoriów Operating Dopuszczalna temperat...

Page 143: ...azówki dotyczące bezpieczeństwa 3 1 Zagrożenia dla użytkownika Urządzenia można używać wyłącznie po przeczytaniu ze zrozumieniem niniejszej instrukcji obsługi Należy zachować niniejszą instrukcję obsługi Instrukcja obsługi musi być dostępna dla wszystkich użytkowników Należy prze strzegać wszystkich wskazówek Termometr powinien się znajdować w pomieszczeniu w którym dokonywany będzie pomiar co naj...

Page 144: ...h w pewnych warunkach urządzenie może być użytkowane tylko w ograniczonym za kresie Wskutek tego mogą wystąpić np komunikaty o błędach lub awaria wyświetlacza urządzenia Należy unikać stosowania tego urządzenia bezpośrednio obok innych urządzeń lub wraz z innymi urządzeniami w skumulowanej formie ponieważ mogłoby to skutkować nieprawidłowym działaniem Jeśli stosowanie w wyżej opisany sposób jest k...

Page 145: ...olaryzacji plus i minus Jeśli z baterii wyciekł elektrolit należy założyć rękawice ochronne i wyczyścić komorę baterii suchą szmatką Baterie należy chronić przed nadmiernym działaniem wysokiej temperatury Zagrożenie wybuchem Nie wrzucać baterii do ognia Nie ładować ani zwierać baterii W przypadku niekorzystania z urządzenia przez dłuższy czas wyjąć baterie z przegrody Używać tylko tego samego lub ...

Page 146: ... 37 8 C od 97 3 F do 100 0 F Termometr tradycyjny Wskazówka firmy Beurer Nie należy porównywać ze sobą temperatur mierzonych za pomocą różnych termometrów Lekarzowi należy udzielić informacji jakim termometrem i w jakim miejscu na ciele mierzona była temperatura Należy to również uwzględnić w przypadku samodzielnej diagnozy Jeśli przed pomiarem termometr będzie zbyt długo trzymany w dłoni spowoduj...

Page 147: ...rer Pomiar temperatury ciała wskazuje aktualną wartość temperatury ciała człowieka W przypadku niepewności podczas interpretacji wyniku lub nietypowej wartości np gorączka należy skontaktować się z lekarzem Dotyczy to również nie znacznych zmian temperatury jeśli występują inne objawy choroby takie jak np niepokój silne pocenie się zaczerwie nienie skóry wysokie tętno skłonność do zapaści itp ...

Page 148: ...ycisk SCAN 6 Osłona przegrody na baterie Przyciski Funkcje MODE MEM MODE Ustawianie trybu pomiaru MEM Wskazanie zapisanych wartości pomiaru LIGHT SET LIGHT Ręczne włączanie podświetlenia wyświetlacza SET Ustawianie funkcji podstawowych SCAN Włączyć urządzenie Rozpoczęcie pomiaru temperatury 6 5 1 2 3 4 ...

Page 149: ... pomiaru temperatury Celsjusz 14 Jednostka pomiaru temperatury Fahren heit 15 Wskaźnik rok data godzina 6 Uruchomienie Zakładanie baterii Wyjmij pokrywe pojemnika na baterie Wlóz obie baterie do pojemnika zgodnie z podana polaryzacja Nalezy stosowac wylacznie markowe baterie typu 2x 1 5 V Micro alkaliczne LR03 Zwrócić uwagę na poprawne ustawienie biegunów baterii zgodnie z oznaczeniem Nie wolno st...

Page 150: ... Włóż ponownie baterie lub przytrzymaj przycisk LIGHT SET przy włączonym termometrze przez 3 sekundy Na wyświetlaczu zacznie migać jednostka pomiaru temperatury rys 1 Wyniki pomiaru można wyświetlać w stopniach Celsjusza C lub Fahrenheita F Aby wyniki pomiaru były wyświetlane w stopniach Celsjusza należy za pomocą przyci sku MODE MEM wybrać C i potwierdzić przyciskiem LIGHT SET Aby wyniki pomiaru ...

Page 151: ...i zmiana kolejności wyświetlania dnia i miesiąca Ustaw prawidłową datę i godzinę Tylko w ten sposób można poprawnie zapisać i odczytać wartości pomiaru wraz z datą i godziną Rys 3 Rys 4 Rys 5 Godzina Na wyświetlaczu zacznie migać wskazanie godziny rys 6 Za pomocą przycisku MODE MEM ustaw godzinę i potwierdź przyciskiem LIGHT SET Na wyświetlaczu zacznie migać wskazanie minut rys 7 Za pomocą przycis...

Page 152: ...IGHT SET Rys 8 Poza tym istnieje możliwość ręcznego włączania podświetlenia wyświetlacza poprzez krótkie naciśnięcie przycisku LIGHT SET Wyświetlacz jest podświetlany przez 5 sekund Podczas pomiaru nie można używać automatycznego ani ręcznego podświetlania wyświetlacza Sygnał dźwiękowy Na wyświetlaczu zacznie migać symbol sygnału dźwiękowego rys 9 Sygnały dźwiękowe włączanie urządzenia podczas pom...

Page 153: ... pokryty włosami potem lub zabrudzeniami należy go oczyścić i odczekać następnie 10 minut w celu poprawy dokładności pomiaru Nie wolno wykonywać ruchów termometrem podczas pomiaru Poruszanie termometrem podczas pomiaru może spo wodować niedokładny pomiar Tryb Temperatura na czole Aby włączyć termometr krótko naciśnij przycisk SCAN Po krótkim automatycznym teście i dwóch krótkich sygnałach dźwiękow...

Page 154: ...Dwoma krótkimi sygnałami dźwiękowymi i brakiem migania symbolu czoła urządzenie sygnalizuje że jest gotowe do kolejnego pomiaru Urządzenie wyłącza się automatycznie po ok 60 sekundach Można też wcisnąć przycisk SCAN i przytrzymać przez 5 sekund Wyświetlanie zapisanych wartości pomiaru Urządzenie zapisuje wyłącznie wartości pomiaru w trybie Temperatura na czole Urządzenie automatycznie zapisuje war...

Page 155: ...a wyświetlaczu rys 15 Urządzenie wyłącza się automatycznie po ok 60 sekundach Można też wcisnąć przycisk SCAN i przytrzymać przez 5 sekund Rys 16 Rys 15 Wartości pomiaru w trybie temperatury obiektu nie są zapisywane Tryb Temperatura w pomieszczeniu Jeśli termometr ma być wykorzystany do pomiaru temperatury w pomieszczeniu należy go przełączyć na tryb Temperatura w pomieszczeniu W tym celu przy wł...

Page 156: ...podanych zakresach temperatur Jeśli błąd pojawi się ponownie należy skon taktować się ze sprzedawcą lub serwisem 1 Tryb Temperatura na czole Zmierzona temperatura jest niższa niż 34 C 93 2 F 2 Tryb Temperatura obiektu Zmierzona temperatura jest niższa niż 0 C 32 F Używaj termometru wyłącznie w podanych zakresach temperatur Jeśli błąd pojawi się ponownie należy skon taktować się ze sprzedawcą lub s...

Page 157: ...zówek bezpieczeństwa dla użytkownika i urządzenia w 3 Ostrzeżenia i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Po każdym użyciu należy wyczyścić czujnik pomiarowy W tym celu należy użyć szmatki lub wacika nasączonego środkiem do dezynfekcji lub alkoholem 70 Do czyszczenia całego urządzenia należy używać miękkiej szmatki lekko zwilżonej wodą z mydłem Do urządzenia nie może do stać się woda Urządzenia można...

Page 158: ...j należy przeprowadzać kontrole pomiarowe za pomocą odpowiednich środków Dokładne dane dotyczące sprawdzania dokładności można uzyskać kontaktując się z serwisem Producent zastrzega sobie prawo do zmian technicznych mających na celu ulepszenie konstrukcji urządzenia Typ FT 85 Metoda pomiaru Bezdotykowy pomiar z wykorzystaniem podczerwieni Funkcje podstawowe Pomiar temperatury na czole Pomiar tempe...

Page 159: ...y Szerokość głębokość wysokość 161 x 42 8 x 36 mm Waga 67 g bez baterii Baterie 2 AAA LR03 Czas pracy ok 2000 pomiarów Dodatkowo aktywowane funkcje takie jak sygnał dźwiękowy lub podświetlenie wyświe tlacza skracają trwałość baterii Numer seryjny znajduje się na urządzeniu lub w komorze baterii 16 Przepisy Urządzenie jest zgodne z dyrektywą Unii Europejskiej w sprawie produktów medycznych 93 42 EE...

Page 160: ...nabytych przez kupującego jako konsumenta wyłącznie w celach prywatnych w ra mach użytku domowego Obowiązuje prawo niemieckie o ile jest to prawnie dopuszczalne Jeśli w okresie obowiązywania gwarancji produkt zostanie uznany za niekompletny lub wadliwy w działaniu zgodnie z poniższymi postanowieniami firma Beurer bezpłatnie wymieni go lub naprawi zgodnie z niniejszymi warunkami gwarancji Jeśli kup...

Page 161: ...ostały otwarte naprawione lub zmodyfikowane przez kupującego lub centrum serwisowe nieautoryzowane przez firmę Beurer uszkodzeń powstałych podczas transportu między producentem a klientem lub między centrum serwisowym a klientem produktów które zostały zakupione jako artykuły grupy B B Ware lub jako artykuły używane szkód następczych które wynikają z wady tego produktu w tym przypadku mogą jednak ...

Page 162: ...162 ...

Page 163: ...163 ...

Page 164: ...164 795 06_FT85_2019 12 03_01_IM1_BEU Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm Germany www beurer com www beurer gesundheitsratgeber com www beurer healthguide com ...

Reviews: