background image

9

3. Utilisation

3.1 Sélection de la température

1PVSDIBVGGFSMFDIBVGGFQJFETMFQMVTSBQJEFNFOUSÏHMF[EBCPSEMFUIFSNPTUBUTVSMBQPTJUJPO
NBYJNBMF QPTJUJPO&OTVJUFWPVTQPVSSF[SFWFOJSËVOOJWFBVQMVTCBTTJOÏDFTTBJSF
-FDIBVGGFQJFETQFVUOBUVSFMMFNFOUÐUSFVUJMJTÏÏUFJOUTPOJOUÏSJFVSQFMVDIFVYTVGGJUËSÏDIBVGGFS
WPTQJFETNÐNFTJWPVTOBWF[QBTMBQPTTJCJMJUÏEFMFCSBODIFS

3.2 Positions

– Massage uniquement: (

)

  Position I (basse): massage relaxant 

1PTJUJPO** IBVUFNBTTBHFUPOJRVF

 

-JOUFSSVQUFVSEFDIBVGGBHFSFTUFTVSMBQPTJUJPOvi

– Chauffage uniquement: (

)

  Position I: chaleur minimum 

Position II: chaleur maximum 

-JOUFSSVQUFVSEFNBTTBHFSFTUFTVSMBQPTJUJPOii

– Massage chauffant: (

)

 3ÏHMFSMFTJOUFSSVQUFVSTEFDIBVGGBHFFUEF

 

massage comme vous le souhaitez.

– Sans massage ni chauffage:

  Mettre les deux interrupteurs en position „0“.

La fonction massage ne doit pas rester allumée pendant plus de 20 minutes.

4. Nettoyage et entretien

-FDIBVGGFQJFETEPJUÐUSFNBJOUFOVQSPQSFÏUBOUEPOOÏRVJMOFTUQBTQPTTJCMFEFMFMBWFS
t

Avant le nettoyage du chauffe-pieds, retirez toujours la fiche du secteur de la prise de 
courant.

t-FTQFUJUFTUBDIFTQFVWFOUÐUSFFOMFWÏFTËMABJEFEAVODIJGGPOPVEAVOFÏQPOHFIVNJEFFUBWFD

VOQFVEFMFTTJWFMJRVJEFQPVSUFYUJMFTEÏMJDBUTÏWFOUVFMMFNFOU*MGBVUWFJMMFSËOFQBTNPVJMMFS

complètement le chauffe-pieds.

t/PUF[RVJMOFGBVUQBTQBTTFSMFDIBVGGFQJFETBVMBWFMJOHFOJMFTTPSFSOJMFTÏDIFSFONBDIJOF

OJMFSFNFUUSFBVOFUUPZBHFDIJNJRVFOJMFUPSESFOJMFDBMBOESFSOJMFSFQBTTFS

t-BEPVCMVSFJOUÏSJFVSFQFMVDIFVTFQFVUÐUSFSFUJSÏFFUOFUUPZÏFËMBNBJO

Attendez que le 

 chauffe-pieds soit entièrement sec avant de le réutiliser.

t-BGFSNFUVSFÏDMBJSOFEPJUÐUSFPVWFSUFRVFQBSMFTQSPGFTTJPOOFMTQPVSMFOUSFUJFOEFMBQQBSFJM

5. Conservation

4JWPVTOFNQMPZF[QBTMFDIBVGGFQJFETQFOEBOUVOFBTTF[MPOHVFQÏSJPEFOPVTWPVTSFDPN

-

NBOEPOTEFMFDPOTFSWFSEBOTMFNCBMMBHFEPSJHJOFEBOTVOFOESPJUTFDFUEFOFQBTQPTFS
EPCKFUTEFTTVT-BJTTF[EBCPSESFGSPJEJSMFDIBVGGFQJFET

6. Elimination

1PVSÏMJNJOFSMFDIBVGGFQJFETDPOGPSNF[WPVTËMBEJSFDUJWFTVSMFTBQQBSFJMTÏMFDUSJRVFTFU
ÏMFDUSPOJRVFT$&o%&&& %ÏDIFUTEFTÏRVJQFNFOUTÏMFDUSJRVFTFUÏMFDUSPOJRVFT
1PVSUPVUFRVFTUJPOBESFTTF[WPVTBVYDPMMFDUJWJUÏTMPDBMFTSFTQPOTBCMFTEFMÏMJNJOBUJPO
EFDFTEÏDIFUT

Summary of Contents for FWM 40

Page 1: ... masaje Instrucciones para el uso Scaldapiedi con massaggio Istruzioni per l uso Masajlı ayak ısıtma aleti Kullanma Talimatı D ËÀÆÅ ÆÚ ÈÉ Ì Ç ÌÌ ÁÀÇ ÈÌÍËÎÅÑÃÚ ÊÉ ÊËÃÇÀÈÀÈÃÙ Ogrzewacz stóp z masażem Instrukcja obsługi FWM 40 Beurer GmbH t Söflinger Str 218 t 89077 Ulm Germany Tel 49 0 731 3989 144 t Fax 49 0 731 3989 255 www beurer de t Mail kd beurer de RUS ...

Page 2: ...EBGàS CFTUJNNU EVSDI 1FSTPOFO FJOTDIMJF MJDI JOEFSO NJU FJOHF schränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder Wissen benutzt werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt t JDIU CFJ JMGMPTFO MFJOLJOEFSO PEFS XÊSNFVOFNQGJOEMJDIFO 1FSTPOFO JBCFUJLFSO Personen mit krankheitsbedingten Hautveränderungen oder ve...

Page 3: ... VSDI VOTBDIHFNÊ F Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen t 4PMMUFO 4JF OPDI SBHFO VS OXFOEVOH VOTFSFS FSÊUF IBCFO TP XFOEFO 4JF TJDI CJUUF BO unseren Kundenservice 2 Bestimmungsgemäße Verwendung JFTFT 1SPEVLU JTU VS SXÊSNVOH VOE BTTBHF WPO NFOTDIMJDIFO à FO CFTUJNNU FOVU FO 4JF EFO V XÊSNFS OJDIU NJU 4DIVIFO EB EBEVSDI IS 8ÊSNFFNQGJOEFO IFSBCHFTFU U XJSE VOE EFS V XÊSNF...

Page 4: ...O EFS 0SJHJ nalverpackung in trockener Umgebung und ohne Beschwerung aufzubewahren Lassen Sie den V XÊSNFS WPSIFS BCLàIMFO 6 Entsorgung JUUF FOUTPSHFO 4JF EBT FSÊU HFNÊ EFS MFLUSP VOE MFLUSPOJL MUHFSÊUF 7FSPSEOVOH 8 8BTUF MFDUSJDBM BOE MFDUSPOJD RVJQNFOU FJ 3àDLGSBHFO XFOEFO 4JF sich bitte an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde 7 Garantie Service Sie erhalten 3 Jahre Garantie ab Ka...

Page 5: ...OE PS CZ QFSTPOT MBDLJOH UIF SFRVJSFE VOEFSTUBOEJOH PG UIF FRVJQNFOU BOE IPX JU JT VTFE VOMFTT UIFZ BSF TVQFSWJTFE CZ B QFSTPO XIP JT SFTQPOTJCMF GPS their safety t P OPU VTF GPS IFMQMFTT QFSTPOT TNBMM DIJMESFO QFSTPOT JOTFOTJUJWF UP IFBU F H EJBCFUJDT persons with illness related skin changes or scarred skin areas in the application area after consuming medications or alcohol t P OPU VTF UIF GPPU...

Page 6: ...sitivity to heat and soil the footwarmer This footwarmer is not intended for use in hospitals or for commercial applications In particular it may not be used for infants small children persons insensitive to heat helpless persons or animals The footwarmer may smell of plastic when used for the first time but this soon stops 3 Operation 3 1 Selecting temperature 5IF GPPUXBSNFS IFBUT VQ NPTU RVJDLMZ...

Page 7: ...B QSFTTJPO TBOHVJOF MB UFNQÏSBUVSF MF QPVMT MB UIÏSBQJF EPVDF MF NBTTBHF FU MB RVBMJUÏ EF M BJS 7FVJMMF MJSF BUUFOUJWFNFOU DF NPEF E FNQMPJ FU MF DPOTFSWFS QPVS VOF ÏWFOUVFMMF DPOTVMUBUJPO VMUÏSJFVSF FUUF MF Ë EJTQPTJUJPO EFT BVUSFT VUJMJTBUFVST FU WFVJMMF TVJWSF MFT JOTUSVDUJPOT fournies Avec toute notre sympathie RVJQF EF FVSFS 1 Consignes de sécurité importantes à lire attentivement et à conser...

Page 8: ...BT GBJSF QÏOÏUSFS E BJHVJMMFT OJ E PCKFUT QPJOUVT EBOT MF DIBVGGF QJFET t F DIBVGGF QJFET OF EPJU QBT ÐUSF VUJMJTÏ QBS EFT FOGBOUT Ë NPJOT RVF M JOUFSSVQUFVS BJU ÏUÏ SÏHMÏ QBS MFT QBSFOUT PV QBS VOF QFSTPOOF DIBSHÏF EF MB TVSWFJMMBODF PV RVF M FOGBOU BJU ÏUÏ TVGGJTBNNFOU JOTUSVJU EV NPEF E VUJMJTBUJPO EF DF DIBVGGF QJFET EBOT EF CPOOFT DPOEJUJPOT EF TÏDVSJUÏ t FT FOGBOUT OF EPJWFOU QBT ÐUSF MBJTTÏ...

Page 9: ...e pieds retirez toujours la fiche du secteur de la prise de courant t FT QFUJUFT UBDIFT QFVWFOU ÐUSF FOMFWÏFT Ë MABJEF EAVO DIJGGPO PV EAVOF ÏQPOHF IVNJEF FU BWFD VO QFV EF MFTTJWF MJRVJEF QPVS UFYUJMFT EÏMJDBUT ÏWFOUVFMMFNFOU M GBVU WFJMMFS Ë OF QBT NPVJMMFS complètement le chauffe pieds t PUF RV JM OF GBVU QBT QBTTFS MF DIBVGGF QJFET BV MBWF MJOHF OJ M FTTPSFS OJ MF TÏDIFS FO NBDIJOF OJ MF SFNFU...

Page 10: ...UBMFT t TUF DBMJFOUBQJÏT OP EFCF TFS VUJMJ BEP QPS QFSTPOBT JODMVZFOEP OJ PT DVZB DBQBDJEBE GÓTJ DB TFOTPSJBM P NFOUBM FTUÏ MJNJUBEB OJ QPS QFSTPOBT RVF DBSF DBO EF MB FYQFSJFODJB Z P MPT DPOPDJNJFOUPT OFDFTBSJPT TBMWP RVF FTUÏO TVQFSWJTBEBT QPS VOB QFSTPOB SFTQPOTBCMF EF TV seguridad t P VTBS FM QSPEVDUP QBSB FM DBMFOUBNJFOUP EF QFSTPOBT JNQFEJEBT OJ PT QFRVF PT P QFSTPOBT JOTFOTJCMFT BM DBMPS QP...

Page 11: ...S FM GBCSJDBOUF ZB RVF TF SFRVJFSF IFSSBNJFOUBT FT peciales Si las reparaciones se efectúan de forma incorrecta existen considerables peligros para el usuario t 4J UVWJFSB PUSBT DPOTVMUBT SFTQFDUP B MB BQMJDBDJØO EF OVFTUSPT BQBSBUPT EJSÓKBTF B OVFTUSP servicio postventa 2 Utilización conforme a la finalidad especificada La finalidad de este producto es el calentamiento y masaje de los pies humano...

Page 12: ...s pies sólo después que esté completamente seco t M DJFSSF EF DSFNBMMFSB QVFEF TFS BCJFSUP FYDMVTJWBNFOUF QBSB FGFDUPT EF TFSWJDJP QPS FM QFSTPOBM especializado 5 Almacenamiento Si usted no va a usar el calentador de los pies durante mayores períodos de tiempo recomenda mos guardarlo en el envoltorio original en un ambiente seco y sin depositar carga alguna sobre ÏM M DBMJFOUBQJÏT EFCF EFKBSTF FOG...

Page 13: ... P SJHPOGJF O DBTP EJ EVCCJP DPOTVMUBSF VO NFEJDP QSJNB EFMM VTP t 6O BQQMJDB JPOF USPQQP MVOHB QVÛ DBVTBSF CSVDJBUVSF BMMB QFMMF t UUFO JPOF O OFTTVO DBTP BEEPSNFOUBSTJ DPO MP TDBMEBQJFEJ BDDFTP t DBNQJ FMFUUSJDJ F NBHOFUJDJ FNFTTJ EB RVFTUP TDBMEBQJFEJ QPTTPOP DBVTBSF JO BMDVOJ DBTJ TGBWPSFWPMJ JM NBMGVO JPOBNFOUP EFM QBDFNBLFS TTJ TPOP QFSÛ NPMUP BM EJ TPUUP EFJ WBMPSJ MJNJUF JOUFOTJUË EJ DBNQP...

Page 14: ...JFOUJ F BOJNBMJ VSBOUF JM QSJNP JNQJFHP MP TDBMEBQJFEJ QVÛ TWJMVQQBSF VO PEPSF EJ QMBTUJDB DIF QFSÛ TWBOJTDF EPQP QPDP UFNQP 3 Uso 3 1 Selezione della temperatura Per ottenere un riscaldamento rapido dello scaldapiedi selezionare inizialmente la temperatura NBTTJNB MJWFMMP 4VDDFTTJWBNFOUF TJ QVÛ JNQPTUBSF VO MJWFMMP EJ UFNQFSBUVSB JOGFSJPSF B TF conda del calore desiderato P TDBMEBQJFEJ QVÛ OBUVSB...

Page 15: ...JO NFNOVO PMEVL E N ısı ağırlık tansiyon vücut sıcaklık derecesi nabız hassas terapi masaj ve hava konuları ile ilgili BMBOMBS OEB BZS OU M PMBSBL LPOUSPMEFO HFÎJSJMNJŗ ZàLTFL LBMJUFMJ àSàOMFSJO TJNHFTJEJS àUGFO CV LVMMBONB L MBWV VOV JUJOBZMB PLVEVLUBO TPOSB JMFSJEF ZJOF LVMMBO NMBS JÎJO TBLMBZ O DJIB LVMMBOBO EJļFS LJŗJMFSJOEF PLVNBT OB PMBOBL UBO Z O WF JÎJOEF WFSJMFO CJMHJ WF VZBS MBSB dikkat ...

Page 16: ...ZB TJWSJ VÎMV OFTOFMFS CBU S MNBNBM E S t V BZBL T UNB DJIB ŗBMUFS WFMJMFSEFO CJSJ UBSBG OEBO WFZB CJS ZFUJŗLJO UBSBG OEBO ÚODFEFO BZBSMBONBE ļ TàSFDF WFZB ÎPDVļB CV BZBL T UNB DJIB O HàWFOMJ CJS ŗFLJMEF OBT M LVMMBOBDBļ ZFUFSJODF ÚļSFUJMNFEJLÎF ÎPDVLMBS UBSBG OEBO LVMMBO MNBNBM E S t PDVLMBS BZBL T UNB DJIB JMF PZOBNBNBMBS O TBļMBNBL JÎJO EFOFUMFONFMJEJS t 4BEFDF DJIB JMF CJSMJLUF WFSJMNJŗ PMBO P...

Page 17: ...ıkarınız t àÎàL MFLFMFS CJS CF WFZB OFNMJ CJS TàOHFS WF HFSFLJSTF CJSB T W IBTTBT ÎBNBŗ S EFUFSKBO JMF giderilebilir Temizlik esnasında ayak ısıtma cihazı tamamen ıslatılmamalıdır t ZBL T UNB DJIB O O ÎBNBŗ S NBLJOFTJOEF Z LBONBNBT T L MNBNBT WFZB LVSVUNB NBLJOF sinde kurutulmaması kimyasal maddelerle temizlenmemesi elden sıkılmaması merdaneden HFÎJSJMFSFL T L MNBNBT WFZB àUàMFONFNFTJ HFSFLUJļJOF ...

Page 18: ...É Ë ÈÃÒÀÈÈÖÇÃ ÏÃÂÃÒÀÌÅÃÇÃ ÌÀÈÌÉËÈÖÇÃ ÃÆÃ ÎÇÌÍ ÀÈÈÖÇÃ ÌÊÉÌÉ ÈÉÌÍÚÇÃ ÃÆÃ Ì ÈÀ ÉÌÍ ÍÅÉÇ ÉÊÖÍ Ã ÃÆÃ ÂÈ ÈÃÄ Â ÃÌÅÆÙÒÀÈÃÀÇ ÌÆÎÒ À ÅÉ ÉÈÃ È ÐÉ ÚÍÌÚ ÊÉ ÊÉÌÍÉÚÈÈÖÇ ÊËÃÌÇÉÍËÉÇ ÉÍ ÀÍÌÍ ÀÈÈÖÐ Â ÈÃÐ ÆÃÑ s À ÃÌÊÉÆ ÂÉ Í ÆÚ ÆÙ ÀÄ È ÐÉ ÚÔÃÐÌÚ ÀÌÊÉÇÉÔÈÉÇ ÌÉÌÍÉÚÈÃÃ ËÎ ÈÖÐ ÀÍÀÄ ÃÆÃ ÆÃÑ ÈÀ ÒÎ ÌÍ ÃÍÀÆ ÈÖÐ Å ÍÀÊÆÎ È ÊËÃÇÀË Ã ÀÍÃÅÉ ÆÃÑ Ì ÃÂÇÀÈÀÈÃÚÇÃ ÅÉÁÃ ÖÂ ÈÈÖÇÃ Â ÉÆÀ ÈÃÚ ÇÃ ÃÆÃ Ì Â ËÎ ÑÀ ÓÃÇÃÌÚ ÎÒ ÌÍÅ ÇÃ ÅÉÁÃ É Æ ÌÍÃ Ê...

Page 19: ...ÉÈÍ ÇÉ ÎÍ ÉÂÈÃÅ Í ÌÀË ÀÂÈÖÀ ÉÊ ÌÈÉÌÍà ÆÚ ÊÉÆ ÂÉ ÍÀÆÚ s ªËà ÉÂÈÃÅÈÉ ÀÈÃà ÉÊËÉÌÉ ÊÉ ÊÉÆ ÂÉ ÈÃÙ ÊËà ÉË ÇÃ É Ë ÍÃÍÀÌ È ÓÎ ÌÆÎÁ Î ÍÀÐÈÃÒÀÌÅÉ É É ÀÌÊÀÒÀÈÃÚ ÌÊÉÆ ÂÉ ÈÃÀ ÊÉ È ÂÈ ÒÀÈÃÙ ÈÈÉÀ àÀÆÃÀ ÊËÀ È ÂÈ ÒÀÈÉ ÆÚ É É ËÀ Ã Ç ÌÌ Á ÈÉ À ÊÉÆ ÂÎÄÍÀÌ ËÀÆÅÉÄ É Î Ã Í Å Ã  ØÍÉ É Ê ÀÍ Ó ÒÎ ÌÍ ÃÍÀÆ ÈÉÌÍ Å ÍÀÊÆÎ Ì Ç ËÀÆÅ ÊÉÆÎÒ ÀÍ Â ËÚÂÈÀÈÃÚ ÈÈ Ú ËÀÆÅ ÈÀ ÊËÀ È ÂÈ ÒÀÈ ÆÚ ÃÌÊÉÆ ÂÉ ÈÃÚ ÉÆ ÈÃÑ Ð ÃÆà ÆÚ ÅÉÇÇÀËÒÀÌÅÉ É ÃÌ...

Page 20: ...ÀÍÀÌ ËÀÆÅÉÄ ÇÖ ËÀÅÉÇÀÈ ÎÀÇ ÐË ÈÃÍ ÀÀ ÉËà ÃÈ Æ ÈÉÄ ÎÊ ÅÉ ÅÀ ÌÎÐÉÇ ÊÉÇÀÔÀÈÃà  ÊËÀÔ ÀÍÌÚ ÅÆ ÌÍ È ËÀÆÅÎ ËÎ ÃÀ ÊËÀ ÇÀÍÖ ÄÍÀ ËÀÆÅÀ ÆÚ ÈÉ È Ò ÆÀ ÉÐÆ ÃÍ ÌÚ ÍÃÆàÑÃÚ ÍÃÆÃÂÃËÎÄÍÀ ËÀÆÅÎ ÌÉ Æ ÌÈÉ ÍËÀ É ÈÃÚÇ ªÉÆÉÁÀÈÃÚ É ÎÍÃÆàÑÃà ØÆÀÅÍËÃÒÀÌÅÉ É Ã ØÆÀÅ ÍËÉÈÈÉ É É ÉËÎ É ÈÃÚ t 7 c7ASTE LECTRICAL AND LECTRONIC QUIPMENTq ªÉ ÌÀÇ ÉÊËÉÌ Ç ÊÉ ÎÍÃÆàÑÃÃ É Ë Ô ÄÍÀÌ ÌÉÉÍ ÀÍÌÍ ÎÙÔÎÙ ÅÉÇÇÎÈ Æ ÈÎÙ ÌÆÎÁ Î Ë ÈÍÃÚ Ö ÊËÀ ÉÌÍ...

Page 21: ... UZN E JFDJ VQPŔMFE POF fizycznie sensorycznie lub psychicznie lub też osoby bez doświadczenia i lub wiedzy chyba że są nadzorowane przez właściwego opiekuna t JF TUPTPXBİ EMB PTØC CF SBEOZDI NB ZDI E JFDJ MVC PTØC OJF PED VXBKįDZDI DJFQ B OQ diabetycy osoby z chorobowymi zmianami skóry lub z bliznowaceniem skóry w obrębie sto sowania osoby po przyjęciu leków uśmierzających ból lub alkoholu t JF T...

Page 22: ...TJĺ EP JVSB obsługi klienta naszej firmy 2 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Niniejszy produkt służy do ogrzewania i masażu ludzkich stóp Nie używać ogrzewacza z butami CPXJFN PCOJŤB TJĺ QPD VDJF DJFQ B J PHS FXBD CSVE J TJĺ 0HS FXBD OJF KFTU QS F OBD POZ do użytku w szpitalach lub przemysłowo Nie wolno jest stosować do niemowlaków małych dzieci nieczułych na ciepło lub osób bezradnych a także z...

Page 23: ...BOį XZL BE JOĺ NPŤOB QSBİ SĺD OJF Ogrzewacz używać dopiero po całkowitym wyschnięciu t BNFL C ZTLBXJD OZ NPŤF CZİ SP QJOBOZ KFEZOJF X DFMBDI TFSXJTPXZDI QS F GBDIPXDB 5 Przechowywanie Jesli ogrzewacz nie będzie używany przez dłuższy czas zaleca się przechowywać go w orygi nalnym opakowaniu w suchym otoczeniu bez obciążania go Wcześniej pozostawić koc roz grzewający do ochłodzenia 6 Utylizacja 0HS ...

Page 24: ...754 849 0808 Irrtum und Änderungen vorbehalten ...

Reviews: