background image

4

basarak birimler arasında 

geçiş yapabilirsiniz.

K

 

Ένδειξη θερμοκρασίας 

(°C/°F)

 

Στη βασική ρύθμιση η 

ζυγαριά εμφανίζει τη 

θερμοκρασία σε °C. 

Πιέζοντας το πλήκτρο 

 μπορεί να γίνεται 

εναλλαγή ανάμεσα στις 

μονάδες. 

c

 

Temperaturvisning 

(°C/°F)

 

I grundindstilling viser 

vægten temperaturen i 

°C. Der kan skiftes mel-

lem enhederne ved at 

trykke på knappen 

S

 

Temperaturindikator 

(°C/°F)

 

I grundinställningen visar 

vågen temperaturen i 

enheten °C. Genom att 

trycka på knappen 

 

kan kan du byta enhet. 

N

 

Temperaturvisning 

(°C/°F)

 

I grunninnstillingen vises 

temperaturen i °C. Trykk 

 for å veksle mellom 

enhetene. 

-

 

Lämpötilan osoitin 

(°C/°F)

 

Vaa’an perusasetuksena 

on lämpötilan näyttö 

°C- muodossa.  Paina-

malla painiketta 

 voit 

muuttaa yksikköä. 

r

 

Индикация 

температуры (°C/°F) 

По умолчанию 

весы отображают 

температуру в °C. 

С помощью кнопки 

 можно выбрать 

единицу измерения.

Q

 

Wskaźnik temperatury 

(°C/°F) 

W ustawieniu podsta-

wowym waga wyświetla 

 temperaturę powietrza 

w °C. Za pomocą przy-

cisku 

 można zmienić 

 jednostkę.

z

 

Zobrazení teploty 

(°C/°F)

 

V základní nastavení 

zobrazuje váha teplotu v 

°C. Stisknutím tlačítka 

 

můžete měnit jednotky. 

n

 

Prikaz temperature 

(°C/°F)

 

Osnova nastavitev teh-

tnice prikaže temperatu-

ro v °C. S pritiskom tipke 

 lahko preklopite med 

enotami. 

H

 

Hőmérséklet-kijelzés 

(°C/°F)

 

Alapbeállításban a mér-

leg °C egységben jel-

zi ki a hőmérsékletet. A 

 gomb megnyomásá-

val válthat át az egysé-

gek között.

R

 

Afişajul temperaturii 

(°C/°F)

 

În setarea de bază, 

cântarul afişează 

temperatura în °C. Prin 

intermediul tastei 

 

se poate comuta între 

diferitele unităţi.

D

  Waage auf einen ebenen 

und festen Boden stel-

len.

G

  Place the scale on a 

secure, flat surface. 

F

  Posez la balance sur un 

sol plat et dur. 

E

  Colocar la báscula sobre 

un suelo plano y estable. 

I

  Posizionare la bilancia su 

un fondo piano e solido. 

O

  Plaats de weegschaal 

op een vlakke en vaste 

ondergrond. 

P

  Colocar a balança  sobre 

piso nivelado e firme.

T

  Teraziyi düz ve sağlam 

bir yüzey üzerine koyun. 

K

  Τοποθετήστε τη ζυγαριά 

σε μια επίπεδη και στα-

θερή επιφάνεια.

c

  Stil vægten på et jævnt, 

fast gulv. 

S

  Placera vågen på ett 

jämnt och fast underlag. 

N

  Plasser vekten på et 

jevnt og fast underlag.

t

  Aseta vaaka tasaiselle ja 

tukevalle alustalle.

r

   Установить весы на 

прочную ровную по-

верхность. 

Q

  Ustaw wagę na twardym 

i płaskim podłożu.

z

  Postavte váhu na pevný 

a rovný podklad.

n

  Tehtnico postavite na 

čvrsto podlago oz. tla.

H

   Állítsa a mérleget szilárd, 

vízszintes felületre.

R

  Aşezaţi cântarul pe o 

podea fixă netedă.

D

  Waage ist umschaltbar.

G

  Scales can be switched 

to alternative units of 

measurement. 

F

  La balance est réglable. 

E

  La báscula es  

conmutable. 

I

  La bilancia è  

commutabile. 

O

  De weegschaal is om-

schakelbaar.

P

  A balança é comutável.

T

  Terazi modu değiştirilebi-

lir. 

K

  Η ζυγαριά μπορεί να τε-

θεί σε λειτουργία.

c

  Vægten kan omstilles. 

S

  Vågen går att ställa om. 

N

  Vekten kan stilles om.

t

  Mittayksikön voi valita.

r

   Весы переключаются. 

Q

  Istnieje możliwość zmia-

ny jednostek wagi.

z

  Váhu lze přepínat.

n

  Tehtnico je moč prekla-

pljati.

H

   A mérleg bekapcsolható.

R

  Cântarul prezintă posibi-

litatea de comutare între 

trepte.

SET 

kg 

 Ib 

 St 

d = 0,1 kg /0,2 Ib /1 Ib

Summary of Contents for GLASWAAGE GS 51 XXL

Page 1: ...ren bei Eigenverschulden des Kunden Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt Für Gel tendmachung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm Germany geltend zu machen Der Ku...

Page 2: ...rada con SET I Impostare l ora Premere SET per almeno 3 secondi fino a quando l indicatore dell ora nel display comincia a lam peggiare Impostare l orario corretto utilizzando e Preme re SET per confermare l inserimento Ora lampeggiano le cifre dei minuti che possono essere impostate con e Confermare l inserimento con SET O De tijd instellen Druk ten minste 3 se conden op de toets SET totdat de ur...

Page 3: ...T W tym momencie zacznie migać liczba minut którą można ustawić za pomocą przycisków i Potwierdź wprowad zony czas naciskając przycisk SET z Nastavte přesný čas Stiskněte tlačítko SET minimálně na 3 sekundy dokud nezačne na displeji blikat zobrazení hodin Pomocí tlačítek a nyní můžete nastavit ho diny Pro potvrzení zadání stiskněte tlačítko SET Nyní blikají minuty které můžete nastavit pomocí tlač...

Page 4: ...atura în C Prin intermediul tastei se poate comuta între diferitele unităţi D Waage auf einen ebenen und festen Boden stel len G Place the scale on a secure flat surface F Posez la balance sur un sol plat et dur E Colocar la báscula sobre un suelo plano y estable I Posizionare la bilancia su un fondo piano e solido O Plaats de weegschaal op een vlakke en vaste ondergrond P Colocar a balança sobre ...

Page 5: ...время взвешивания стойте неподвижно Q Podczas ważenia należy stać bez ruchu z Během vážení stůjte tiše n Med tehtanjem stojte mirno H A mérés idején álljon nyugodtan R În timpul procesului de măsurare staţi nemişcat ă kg 1 sec 0 0 kg Auto off 10 sec 59 3 kg D Hinweis Bei Erst benutzung und Standort wechsel G Note for first use and relocation F Remarque Première utilisation et changement de place E...

Page 6: ...eria z Vybité baterie n Baterijski vložki so prazni H Az elem lemerült R Baterie descărcată 3 x AAA 1 5 V SE T L0 D Maximale Tragkraft überschritten G Maximum weight capacity exceeded F Poids maximal dépassé E Capacidad de carga máxima superada I Superamento della portata massima O Maximale draagkracht overschreden P Capacidade de carga máxima ultrapassada T Maksimum taşıma kapasitesinin üzerine ç...

Page 7: ...er Straße 218 89077 Ulm Germany geltend zu machen Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei unserem eigenen oder bei von uns autori sierten Werkstätten Weitergehende Rechte werden dem Kunden aufgrund der Garantie nicht eingeräumt G General advice Cleaning You can clean the scale with a damp cloth and a little washing up liquid if required Never immerse the scale in water o...

Page 8: ...ientes especialmente señalizados en los lugares especialmente destinados para ese efecto o en las tiendas de artículos eléctricos Según el ley hay que desechar las pilas Nota Estos símboles se enkuentran en pilas que contienen sustancias contaminantes Pb la pila contiene plomo Cd la pila contiene cadmio Hg la pila contiene mercurio Siga las prescripciones de las autoridades locales respecto a la e...

Page 9: ...ação ao uso dos nossos equipamentos contacte a loja onde comprou a balança ou o serviço de assistên cia a clientes da Antes de reclamar verifique se as baterias estão carregadas e substitua as se necessário As reparações só poderão ser efectuadas pelo ser viço de apoio ao cliente ou então por revendedores autorizados Para dar o tratamento ecológico correcto às pilhas e aos acumuladores gastos ou t...

Page 10: ... Σε περίπτωση που έχετε ερωτήσεις όσον αφορά την απορρι μμα τική διαχείριση έρχεστε σε επαφή με την αρμόδια δημοτική υπηρεσία c Generelle anvisninger Rengøring Vægten kan rengøres med en fugtig klud som De evt kan komme lidt opvaskemiddel på Vægten må ikke holdes under vand og må aldrig vaskes under rindende vand Beskyt vægten mod stød fugt støv kemikalier stærke temperatursvingninger elektromagne...

Page 11: ...rier som inneholder skadelige stoffer Pb batteriet inneholder bly Cd batteriet inneholder kadmium Hg batteriet inneholder kvikksølv Følg de lokale forskriftene ved avhending av materialene Vekten skal avhendes i henhold til WEEE direktivet 2002 96 EF Waste Elec trical and Electronic Equipment for avhending av elektrisk og elektronisk avfall Hvis du har spørsmål angående dette kan du henvende deg t...

Page 12: ...ie potrzeby można nałożyć tro chę płynu do mycia naczyń Nigdy nie wolno zanu rzać wagi w wodzie Wagę należy chronić przed wstrząsami wilgocią kurzem chemikaliami dużymi wahaniami tempera tury oraz polami elektromagnetycznymi Urządzenie nie powinno znajdować się zbyt blisko źródeł ciepła Nie wolno stawać z jednej strony na krawędzi wagi waga może się przechylić Opakowanie należy trzymać z dala od d...

Page 13: ...nt Če imate vprašanja se obrnite na komunalni organ ki je pristojen za odstranjevanje odpadkov H Általános utasítások Tisztítás a mérleget egy megnedvesített kendő vel tudja megtisztítani amire szükség esetén némi mosogatószert vigyen fel A mérleget sose merítse vízbe és sose öblítse le folyó víz alatt Óvja a mérleget az ütődésektől a nedvességtől a portól a vegyszerektől az erős hőmérséklet ingad...

Page 14: ...e sau se vor colecta de către firmele specializate sau prin intermediul comerciantului de electrice Sunteţi obligaţi prin lege să duceţi bateriile la punc tele de colectare Indicaţie Bateriile care conţin substanţe poluante prezintă următoa rele simboluri Pb bateria conţine plumb Cd bateria conţine cadmiu Hg bateria conţine mercur Respectaţi prevederile locale privind eliminarea materialelor la de...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...16 752 779 1111 Irrtum und Änderungen vorbehalten ...

Reviews: