background image

10

•  Если у Вас имеются вопросы об использовании 

нашего прибора, обращайтесь, пожалуйста, к 

Вашему продавцу или в сервисную службу.

•  Перед заявлением претензий проверьте и при 

необходимости замените батарейки.

•  Ремонт должен производиться только сервисной 

службой или авторизованными торговыми 

представителями.

•  Использованные, полностью разряженные 

батарейки и аккумуляторы должны 

утилизироваться помещением в специально 

обозначенные контейнеры, пункты сбора 

специальных отходов или через торговцев 

электротоварами.

  Bы oбязаны по закoну утилизирoвать батарейки.  

•  Информация: Эти обозначения 

ставятся на батарейках, 

содержащих вредные материалы: 

Pb = в батарейке содержится 

свинец, Cd = в батарейке 

содержится кадмий,  

Hg = в батарейке содержится ртуть.

•  При утилизации материалов соблюдайте 

действующие местные правила. 

Утилизируйте прибор согласно 

требованиям Положения об утилизации 

электрического и электронного оборудования 

2002/96/EC – WEEE („Waste Electrical and Electro-

nic Equipment“). По всем вопросам по утилизации 

обращайтесь в соответствующую коммунальную 

службу.

Гарантия

 

Мы предоставляем гарантию на дефекты 

материалов и изготовления на срок 36 месяцев со 

дня продажи через розничную сеть. 

Гарантия не распространяется: 

- на случаи ущерба, вызванного неправильным 

использованием 

-  на  быстроизнашивающиеся  части  (батарейки  )                                               

- на дефекты, о которых покупатель знал в 

  момент покупки                                           

- на случаи собственной вины покупателя. 

Товар не подлежит обязательной  сертификации        

Срок эксплуатации изделия: мин. 5 лет  

Фирма изготовитель: Бойрер Гмбх,  

 

Софлингер штрассе 218 

                                     89077-УЛМ, Германия  

Фирма-импортер:    OOO БОЙРЕР, 109451 г.  

 

Москва, ул. Перерва 62,  

 

корп.2, офис 3   

Сервисный центр:   109451 г. Москва, ул. 

 

Перерва, 62, корп.2 

                                    Тел(факс) 495—658 54 90 

Дата продажи _________________________________     

Подпись продавца _____________________________

Штамп магазина  ______________________________

Подпись покупателя ________________________

Q

 Wskazówki ogólne

•  Maksymalne obciążenie wynosi 150 kg (331 lb / 

24 st), Dokładność 100 g (0,2 lb / 1 lb).

•  Czyszczenie: Wagę można czyścić zwilżoną 

ściereczką, na którą w razie potrzeby można nałożyć 

trochę płynu do mycia naczyń. Nigdy nie wolno 

zanurzać wagi w wodzie.

•  Wagę należy chronić przed wstrząsami, wilgocią, 

kurzem, chemikaliami, dużymi wahaniami tempera-

tury oraz polami elektromagnetycznymi. Urządzenie 

nie powinno znajdować się zbyt blisko źródeł ciepła.

•  Nie wolno stawać z jednej strony na krawędzi wagi 

— waga może się przechylić!

•  Opakowanie należy trzymać z dala od dzieci!

•  Waga nie jest przeznaczona do użytku komercyj-

nego.

•  W przypadku dalszych pytań dotyczących stosowa-

nia naszych urządzeń prosimy o zwrócenie się do 

sprzedawcy lub działu obsługi klienta firmy.

•  Przed złożeniem reklamacji należy zawsze sprawdzić 

baterie i w razie potrzeby je wymienić.

•  Naprawy mogą być przeprowadzane tylko przez 

serwis producenta lub autoryzowanego dystrybu-

tora.

•  Zużyte, całkowicie rozładowane baterie i akumula-

tory muszą być wyrzucane do specjalnie oznako-

wanych pojemników, oddawane do punktów przyj-

mowania odpadów specjalnych lub sprzedawcom 

sprzętu elektrycznego. 

  Są Państwo prawnie zobowiązani do usunięcia baterii.

•  Wskazówka: Symbole te znajdują  

się na bateriach zawierających sub-

stancje szkodliwe:  

Pb = bateria zawiera ołów,  

Cd = bateria zawiera kadm,  

Hg = bateria zawiera rtęć.

•  Przestrzegaj miejscowych przepisów dot.   

utylizacji odpadów. Urządzenie utylizować 

zgodnie z zaleceniem dot. urządzeń elektroniki 

użytkowej 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and 

Electronic Equipment). W razie pytań lub wątpliwości 

należy się zwrócić do właściwego działu komunal-

nego, zajmującego się utylizacją.

z

 Obecné pokyny

•   Zatížitelnost je max. 150 kg (331 lb / 24 st), Dělení 

100 g (0,2 lb / 1 lb).

•  Čištění: Váhy můžete čistit pomocí navlhčeného 

hadříku, na který můžete dle potřeby nanést malé 

množství mycího prostředku. Nikdy neponořujte 

váhy do vody. Nikdy je také neoplachujte pod 

tekoucí vodou.

•  Váhu chraňte před nárazy, vlhkostí, prachem, chemi-

káliemi, silnými teplotními výkyvy, elektromagnetic-

kými poli a blízkými tepelnými zdroji.

Summary of Contents for GS 14

Page 1: ...o Instruzioni per l uso O Weegschaal met glazen weegplateau Gebruikshandleiding P Balança de vidro Instruções de utilização T Cam Terazi Kullanma Talimatı K Γυάλινη ζυγαριά Οδηγίες χρήσης c Glasvægt Betjeningsvejledning S Glasvåg Brugsanvisning N Glassvekt Bruksveiledning t Lasivaaka Käyttöohje r Стеклянные весы Инструкция по применению Q Waga szklana Instrukcja obsługi z Skleněná váha Návod k pou...

Page 2: ...a r Вставьте батарейку или удалите защитную изоляционную полоску Q Włożyć baterię lub usunąć ochronny pasek izolacyjny z Vložte baterii nebo odstraňte izolační proužek n Vstavite baterijo ali odstranite izolirni zaščitni trak H Helyezze be az elemet vagy távolítsa el a szigetelőcsíkot R Introducerea bateriilor sau scoaterea benzilor de protecţie pentru izolare D Waage auf einen ebe nen und festen ...

Page 3: ...la I Salire sulla bilancia O Stap op de weegschaal P Subir para a balança T Teraziye çıkın K Ανεβείτε στη ζυγαριά c Træd op på vægten S Ställ dig på vågen N Gå opp på vekten t Astu vaa alle r Встать на весы Q Wejdź na wagę z Stoupněte si na váhu n Stopite na tehtnico H Álljon rá a mérlegre R Aşezaţi vă pe cântar Quickstart D Stehen Sie während des Messvorgangs still G Stand still whilst being weig...

Page 4: ...aino ylittyy r Превышен максимальный вес Q Przekroczono maksymalną nośność z Překročení maximální nosnosti n Prekoračena je maksimalna nosilnost H Túllépte a maximális teherbírást R S a depăşit capacita tea portantă maximă CR2032 3 V D Hinweis Bei Erstbenutzung und Standortwechsel G Note for first use and relocation F Remarque Première utilisation et changement de place E Indicación para usarla po...

Page 5: ...arantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm Germany geltend zu machen Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei unserem ei genen oder bei von uns autorisierten Werkstätten Weitergehende Rechte werden dem Kunden auf grund der Garantie nicht eingeräumt G General advice Max capacity 150 kg 331 lb 24...

Page 6: ...rvicio al cliente o comerciantes autorizados Las baterías y los acumuladores usados y total mente descargados deben eliminarse en los reci pientes especialmente señalizados en los lugares especialmente destinados para ese efecto o en las tiendas de artículos eléctricos Según el ley hay que desechar las pilas Nota Estos símboles se enkuentran en pilas que contienen sustancias contaminantes Pb la pi...

Page 7: ... da balança perigo de tombar Mantenha as crianças afastadas do material de embalagem Não se destina ao uso comercial Se quiser colocar mais alguma questão em relação ao uso dos nossos equipamentos contacte a loja onde comprou a balança ou o serviço de assistên cia a clientes da Antes de reclamar verifique se as baterias estão car regadas e substitua as se necessário As reparações só poderão ser ef...

Page 8: ... and Elektronic Equipment Σε περίπτωση που έχετε ερωτήσεις όσον αφορά την απορρι μματική διαχείριση έρχεστε σε επαφή με την αρμόδια δημοτική υπηρεσία c Generelle anvisninger Bæreevnen er maks 150 kg 331 lb 24 st Inddeling 100 g 0 2 lb 1 lb Rengøring Vægten kan rengøres med en fugtig klud som De evt kan komme lidt opvaskemiddel på Vægten må ikke holdes under vand og må aldrig vaskes under rindende ...

Page 9: ...ftene ved avhen ding av materialene Vekten skal avhendes i henhold til WEEE direktivet 2002 96 EF for avhending av elektrisk og elektronisk avfall Hvis du har spørsmål angående dette kan du henvende deg til de kom munale styresmaktene som har ansvar for avfalls håndteringen Yleisiä ohjeita Kantavuus enintään 150 kg 331 lb 24 st Näyttöväli 100 g 0 2 lb 1 lb Puhdistus Voit puhdista vaa an kostetulla...

Page 10: ...Wskazówki ogólne Maksymalne obciążenie wynosi 150 kg 331 lb 24 st Dokładność 100 g 0 2 lb 1 lb Czyszczenie Wagę można czyścić zwilżoną ściereczką na którą w razie potrzeby można nałożyć trochę płynu do mycia naczyń Nigdy nie wolno zanurzać wagi w wodzie Wagę należy chronić przed wstrząsami wilgocią kurzem chemikaliami dużymi wahaniami tempera tury oraz polami elektromagnetycznymi Urządzenie nie po...

Page 11: ...etnjake na posebnih zbirnih mestih ali preko ele ktro zastopnika Zakonsko ste obvezujoči pravilno odstraniti baterije Napotek Ta znak se nahaja na baterijah ki vsebujejo škodljive snovi Pb baterija vsebuje svinec Cd baterija vsebuje kadmij Hg baterija vsebuje živo srebro Upoštevajte nacionalne predpise za odstranjevanje materialov Aparat odstranite v skladu z Uredbo o električnih in elektronskih o...

Page 12: ... Înainte de a înainta o reclamaţie verificaţi funcţionarea bateriilor şi înlocuiţi le dacă este nevoie Reparaţiile trebuie efectuate doar de personalul serviciului pentru clienţi sau de comercianţii autorizaţi Bateriile şi acumulatoarele uzate şi complet golite se vor depune în recipientele colectoare special marcate sau se vor colecta de către firmele specializate sau prin intermediul comerciantu...

Reviews: