background image

3

4. Benutzung

Diese Waage dient zur Ermittlung des Gewichts von Menschen. Die Waage verfügt dazu über einen 
Wiegebereich bis zu 150 kg. 

4.1 Inbetriebnahme

Falls vorhanden, ziehen Sie den Batterie-Isolierstreifen am Batteriefachdeckel beziehungsweise 
entfernen Sie die Schutzfolie der Batterie und setzen Sie die Batterie gemäß Polung ein. Zeigt die 
Waage keine Funktion, so entfernen Sie die Batterie komplett und setzen Sie sie erneut ein. 
Ihre Waage ist mit einer „Batteriewechselanzeige“ ausgestattet. Beim Betreiben der Waage mit zu 
schwacher Batterie erscheint auf dem Anzeigenfeld „Lo“, und die Waage schaltet sich automatisch 
aus. 

Display

DE FR

GB

ES

Lo

Batterie schwach Batterie faible

Battery weak

Pila débil

Die Batterie muss in diesem Fall ersetzt werden (3 Stück AAA 1,5V). Die verbrauchten, 
vollkommen entladenen Batterien sind über die speziell gekennzeichneten Sammelbe-
hälter, die Sondermüllannahmestellen oder über den Elektrohändler zu entsorgen. Sie 
sind gesetzlich dazu verpflichtet, die Batterien zu entsorgen.
Hinweis: Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien: Pb = Batterie ent-
hält Blei, Cd = Batterie enthält Cadmium, Hg = Batterie enthält Quecksilber.
Stellen Sie die Waage auf einen ebenen festen Boden; ein fester Bodenbelag ist Voraus-
setzung für eine korrekte Messung.

4.2 Gewicht messen

Stellen Sie die Waage auf einen ebenen festen Boden (kein Teppich); ein 
fester Bodenbelag ist Voraussetzung für eine korrekte Messung.  
Schlagen Sie mit dem Fuß kurz, kräftig und gut hörbar auf die Waage, um 
den Erschütterungssensor zu aktivieren!

Es erscheint als Selbsttest die komplette Displayanzeige (Abb.1) bis „0.0“ 
(Abb. 2) angezeigt wird.

Display

DE

FR

GB

ES

8888

Beep

Beep

Beep

Beep

Nun ist die Waage zum Messen Ihres Gewichtes bereit. 

Display

DE

FR GB

ES

0.0

Das Gerät ist 
betriebsbereit

L'appareil est 
prêt à 
fonctionner

The device is 
ready for use

El aparato está 
preparado para 
el servicio.

Stellen Sie sich nun auf die Waage. Stehen Sie ruhig auf der Waage mit gleich-
mäßiger Gewichtsverteilung auf beiden Beinen. Die Waage beginnt sofort mit 
der Messung. Kurz darauf wird das Messergebnis angezeigt (Abb. 3). Wenn 
Sie die Trittfläche verlassen, schaltet sich die Waage nach 10 Sekunden ab. 
Solange bleibt das Messergebnis sichtbar.

Abb. 2

Abb. 1

Abb. 3

Summary of Contents for GS 18

Page 1: ...verre Mode d emploi Speaking glass scale Instruction for Use Báscula de vidrio con voz Instrucciones para el uso GS 18 Beurer GmbH t Söflinger Str 218 t 89077 Ulm Germany Tel 49 0 731 3989 144 t Fax 49 0 731 3989 255 www beurer de t Mail kd beurer de Bild fehlt noch ...

Page 2: ...om Kundenservice oder autorisierten Händlern durchgeführt werden Prüfen Sie jedoch vor jeder Reklamation zuerst die Batterien und tauschen Sie diese gegebenen falls aus Alle Waagen entsprechen der EG Richtlinie 2004 108 Ergänzungen Sollten Sie noch Fragen zur Anwendung unserer Geräte haben so wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an den Kundenservice Von Zeit zu Zeit sollte das Gerät mit ein...

Page 3: ... Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien Pb Batterie ent hält Blei Cd Batterie enthält Cadmium Hg Batterie enthält Quecksilber Stellen Sie die Waage auf einen ebenen festen Boden ein fester Bodenbelag ist Voraus setzung für eine korrekte Messung 4 2 Gewicht messen Stellen Sie die Waage auf einen ebenen festen Boden kein Teppich ein fester Bodenbelag ist Voraussetzung für eine korr...

Page 4: ...es Zeitraumes von 5 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm Germany geltend zu machen Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei unseren eigenen oder bei von uns autorisierten Werkstätten Weitergehende Rechte werden dem Kunden aufgrund der Garantie nicht eingeräumt FRANÇAIS Abb 6 Abb 5 Chère cliente cher client Nous sommes heureux que vou...

Page 5: ...eils électriques et électroniques 2002 96 EC DEEE Déchets des équipements électriques et électro niques Pour toute question adressez vous aux collectivités territoriales responsables de l élimination de ces déchets 3 Fonction vocale L appareil permet de choisir entre 2 langues Art Nr 755 15 allemand DE et français FR Art Nr 755 16 anglais GB et espagnol ES Pour changer de langue mettez le bouton s...

Page 6: ...affiche la totalité de l écran Ill 1 jusqu à 0 0 Ill 2 Display DE FR GB ES 8888 Beep Beep Beep Beep La balance est prête à mesure votre poids Montez sur la balance Display DE FR GB ES 0 0 Das Gerät ist betriebsbereit L appareil est prêt à fonctionner The device is ready for use El aparato está preparado para el servicio Tenez vous debout immobile sur la balance en répartissant votre poids de manièr...

Page 7: ...airs may only be performed by Customer Service or authorized dealers However always check the batteries and replace them if necessary prior to making a complaint All scales comply with EC Directive 2004 108 supplements Should you still have questions regarding the use of our products please contact your dealer or Customer Service The scale should occasionally be cleaned with a damp cloth Do not us...

Page 8: ...lowing symbols Pb Bat tery contains lead Cd Battery contains cadmium Hg Battery contains mercury Place the scale on a firm flat surface a firm floor covering is a basic requirement for correct weight measurement Note On delivery the scale is set to the unit kg If the scale is used with the English language setting the units can be changed with the switch on the top of the scale Select kilo grams kg po...

Page 9: ... la báscula con los pies mojados ni cuando la superficie de la báscula esté húmeda Peligro de resbalamiento Proteja la báscula contra golpes humedad polvo productos químicos grandes fluctuaciones de temperatura y no la coloque cerca de fuentes de calor intenso estufas calefacciones radiado res Las reparaciones deben ser llevadas a cabo exclusivamente por el servicio postventa de o bien por agentes a...

Page 10: ... kg 4 1 Pilas Quite usted la cinta aisladora eventualmente puesta en la tapa del compartimiento de pilas o bien retire la lámina protectora de la pila y coloque la pila observando la polaridad correcta Si la báscula no funcionara ahora retire usted la pila completa y vuelva a colocarla Su báscula está provista de una indicación de cambio de pila Si la báscula se usa con una pila demasiado débil en...

Page 11: ...icio Suba a la báscula Permanezca quieto sobre la báscula distribuyendo uni formemente el peso en ambas piernas La báscula comienza inmediatamente a medir el peso Tras parpadear 2 veces aparecerá el resultado definitivo de la medición en la pantalla fig 3 Además se emite una reproducción audible Después de bajarse de la báscu la se desconecta automáticamente después de 10 segundos El resultado de la...

Page 12: ...12 753 280 0109 Irrtum und Änderungen vorbehalten ...

Reviews: