background image

3.1 Inbetriebnahme

Falls vorhanden, ziehen Sie den Batterie-Isolierstreifen am Batteriefachdeckel bezie-

hungsweise entfernen Sie die Schutzfolie der Batterie und setzen Sie die Batterie ge-

mäß Polung ein. Zeigt die Waage keine Funktion, so entfernen Sie die Batterie komplett 

und setzen Sie sie erneut ein. 

Ihre Waage ist mit einer „Batteriewechselanzeige“ ausgestattet. Beim Betreiben der 

Waage mit zu schwacher Batterie erscheint auf dem Anzeigenfeld „Lo“, und die Waage 

schaltet sich automatisch aus. Die Batterie muss in diesem Fall ersetzt werden (1 Stück 

3V Lithium-Batterie CR2032). Die verbrauchten, vollkommen entladenen Batterien und 

Akkus sind über die speziell gekennzeichneten Sammelbehälter, die Sondermüllannah-

mestellen oder über den Elektrohändler zu entsorgen. Sie sind gesetzlich dazu verpflich-

tet, die Batterien zu entsorgen.

Hinweis:

 Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien: Pb = Batterie ent-

hält Blei, Cd = Batterie enthält Cadmium, Hg = Batterie enthält Quecksilber.
Stellen Sie die Waage auf einen ebenen festen Boden; ein fester Bodenbelag ist Voraus-

setzung für eine korrekte Messung.

3.2 Nur Gewicht messen

Tippen Sie mit dem Fuß schnell und kräftig auf die Trittfläche Ihrer Waage. 

Es erscheint als Selbsttest die komplette Displayanzeige (Abb.1) bis „00.0“ 

(Abb. 2) angezeigt wird.

Nun ist die Waage zum Messen Ihres Gewichtes bereit. Stellen Sie sich 

nun auf die Waage. Stehen Sie ruhig auf der Waage mit gleichmäßiger 

Gewichtsverteilung auf beiden Beinen. Die Waage beginnt sofort mit der 

Messung. Die Anzeige flackert solange der Messwert aufgenommen wird. 

Kurz darauf wird das Messergebnis angezeigt (Abb. 3). Wenn Sie die Tritt-

fläche verlassen, schaltet sich die Waage nach 10 Sekunden ab. Solange 

bleibt das Messergebnis sichtbar.

3.3 Wiegen mit Speicherfunktion

Tippen Sie mit dem Fuß schnell und kräftig auf die Trittfläche Ihrer Waage. 

Es erscheint als Selbsttest die komplette Displayanzeige (Abb.1), bis „ 00.0“ 

angezeigt wird.

Drücken Sie den gewünschten Personenspeicher (1, 2, 3 oder 4). Drücken 

Sie z.B. „1“ erscheint im Display Abb.4.

Nun ist die Waage zum Messen Ihres Gewichtes bereit.

Stehen Sie ruhig auf der Waage mit gleichmäßiger Gewichtsverteilung auf 

beiden Beinen. Die Waage beginnt sofort mit der Messung. Die Anzeige 

flackert solange der Messwert aufgenommen wird. Kurz darauf wird das 

Messergebnis und rechts unten die Speichernummer angezeigt (Abb.5).

Hinweis:

 M1 ist der zuletzt gemessene, M10 der älteste gespeicherte 

Wert. Somit verschieben sich die Speicherwerte automatisch bei jeder 

Messung um einen Platz nach hinten.

Wenn Sie die Trittfläche verlassen, schaltet sich die Waage nach einigen 

Sekunden ab. Solange bleibt das Messergebnis sichtbar.

3.4 Aufrufen der Speicherwerte

Bei Anzeige von „00.0“ oder nach einem Wiegevorgang drücken Sie 2x auf 

die gewünschte Personenspeichertaste. Drücken Sie diesen Speicher wiederholt, 

so können Sie die vorigen Speicherwerte ablesen. Im Display erscheint das 

Gewicht mit dem Speicherplatz.

Pb       Cd       Hg

Abb.1

Abb.2

Abb.3

Abb.4

Abb.5

Summary of Contents for GS 26

Page 1: ... l uso T Aile tartısı Kullanma talimatnamesi o Весы для всей семьи Инструкция по применению Q Waga rodzinna Instrukcja obsługi O Familieweegschaal Gebruiksaanwijzing P Balança de família Instruções de utilização K Oικoγενειακή υγαριά δηγίες ρήσεως RUS BEURER GmbH Co KG Söflinger Str 218 89077 Ulm Germany Tel 0731 39 89 144 Fax 0731 39 89 255 www beurer de Mail kd beurer de GS 26 ...

Page 2: ...n 4 I Italiano 1 Display 2 Tasto 1 3 Tasto 2 4 Tasto 3 5 Tasto 4 O Netherlands 1 Display 2 Knop 1 3 Knop 2 4 Knop 3 5 Knop 4 P Portugues 1 Mostrador 2 Tecla 1 3 Tecla 2 4 Tecla 3 5 Tecla 4 T Türkçe 1 Gösterge 2 Tuşu 1 3 Tuşu 2 4 Tuşu 3 5 Tuşu 4 K Ελληνικά 1 θ νη 2 Πλήκτρ 1 3 Πλήκτρ 2 4 Πλήκτρ 3 5 Πλήκτρ 4 Q Polski 1 Wyświetlacz 2 Klawisz 1 3 Klawisz 2 4 Klawisz 3 5 Klawisz 4 o Русский 1 Дисплей 2 ...

Page 3: ... Beurer Kundenservice oder autorisierten Händlern durchgeführt werden Prüfen Sie jedoch vor jeder Reklamation zuerst die Batterien und tauschen Sie diese gegebenenfalls aus Alle Waagen entsprechen der EG Richtlinie 89 336 Ergänzungen Sollten Sie noch Fragen zur Anwendung unserer Geräte haben so wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an den Kundenservice Von Zeit zu Zeit sollte das Gerät mit e...

Page 4: ...n Sie ruhig auf der Waage mit gleichmäßiger Gewichtsverteilung auf beiden Beinen Die Waage beginnt sofort mit der Messung Die Anzeige flackert solange der Messwert aufgenommen wird Kurz darauf wird das Messergebnis angezeigt Abb 3 Wenn Sie die Tritt fläche verlassen schaltet sich die Waage nach 10 Sekunden ab Solange bleibt das Messergebnis sichtbar 3 3 Wiegen mit Speicherfunktion Tippen Sie mit d...

Page 5: ...er Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei unseren eigenen ober bei von uns autorisierten Werkstätten Weitergehende Rechte werden dem Kunden aufgrund der Garantie nicht eingeräumt English Dear Customer Thank you for choosing one of our products Our name stands forhigh quality thoroughly tested prod ucts for the applications in the areas of heat weight blood pressure body tem...

Page 6: ...is equipped with a replace battery indicator When the scale is operated with a battery which is too weak Lo appears in the display field and the scale automatically switches off The battery must be replaced in this case 1 x 3 V lithium battery CR2032 The used completely drained standard and rechargeable batteries must be disposed of in specially marked collection containers at toxic waste collecti...

Page 7: ...cales switch off a few seconds after you step down The measured result remains visible during this time 3 4 Calling up the stored values When 00 0 is displayed or after weighing press the required personal memory button twice If you keep pressing this memory button repeatedly you can read the previous stored values The weight with memory space appears in the display Note When a different personal ...

Reviews: