16
Müşteri bir garanti talebinde bulunmak istediğinde
önce yerel satıcıya başvuracaktır: Servis adres-
lerinin olduğu ekteki „Uluslararası Servis“ listesini
inceleyin.
Bu durumda müşteriye, garanti işlemlerinin yürütülme-
siyle ilgili olarak örneğin ürünün nereye gönderileceği
ve hangi belgelerin gerekli olduğu gibi ayrıntılı bilgiler
verilecektir.
Garanti talebi ancak müşterinin
– faturanın/satın alma belgesinin bir kopyasını ve
– orijinal ürünü
yetkili bir Beurer iş ortağına sunabilmesi halinde işleme
konabilir.
Aşağıdaki durumlar kesinlikle bu garanti kapsamının
dışındadır:
– Ürünün normal kullanımından veya tüketiminden
kaynaklanan aşınmalar ve yıpranmalar;
– Bu ürün ile birlikte teslim edilen ve usulüne uygun
kullanıldığında da yıpranabilecek veya tükenebile-
cek aksesuar parçaları (örneğin piller, şarj edilebilir
piller, manşetler, contalar, elektrotlar, aydınlatma
malzemeleri, başlıklar ve nebulizatör aksesuarları);
– Kullanım kılavuzundaki bilgiler dikkate
alınmadan ve/veya usulüne uygun olmayan bir
şekilde kullanılan, temizlenen, depolanan veya
bakımı yapılan ürünler ve Beurer tarafından
yetkilendirilmemiş bir servis merkezi veya
müşterinin kendisi tarafından açılan, onarılan veya
üzerinde değişiklik yapılan ürünler;
– Ürünün üreticiden müşteriye nakliyesi sırasında
oluşan hasarlar;
– İkinci kalite ürün veya kullanılmış ürün olarak satın
alınan ürünler;
– Bu üründeki bir kusurdan kaynaklanan müteakip
hasarlar (ancak bu durumda ürün sorumluluğu veya
yasal zorunlu sorumluluk hükümleri uyarınca tüketi-
ci hakları olabilir).
Onarım veya komple değişim garanti süresini hiçbir
şekilde uzatmaz.
Hata ve değişiklik hakkı saklıdır
RU
Общие указания
Внимательно прочтите данную
инструкцию по применению,
сохраните ее для последующего
использования, храните ее в месте,
доступном для других пользователей,
и следуйте ее указаниям.
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за выбор продукции
нашей компании. Мы производим
современные, тщательно протестированные,
высококачественные изделия для обогрева,
измерения массы, кровяного давления,
температуры тела, пульса, для легкой терапии,
массажа, красоты и очистки воздуха.
С наилучшими пожеланиями,
компания Beurer
Пояснения к символам
В настоящей инструкции по применению
используются следующие символы.
ПРЕДО-
СТЕРЕ-
ЖЕНИЕ
Предупреждает
об опасности
травмирования или
нанесения вреда
здоровью.
ВНИМА-
НИЕ
Указывает
на возможные
повреждения прибора/
принадлежностей.
Указание на важную информацию.
Прочтите инструкцию
по применению.
20
PAP
Утилизировать упаковку
в соответствии с предписаниями
по охране окружающей среды.
Утилизация прибора в соответствии
с директивой ЕС по отходам
электрического и электронного
оборудования — WEEE (Waste Electri-
cal and Electronic Equipment).
Не утилизировать с бытовым
мусором батарейки, содержащие
токсичные вещества
Изготовитель.
Это изделие соответствует
требованиям действующих
европейских и национальных
директив.
Сертификационный знак для изделий,
экспортируемых в Российскую
Федерацию и страны СНГ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• Не давайте упаковочный материал детям!
• Не предназначены для коммерческого исполь-
зования.
• Если у Вас имеются вопросы об использовании
нашего прибора, обращайтесь, пожалуйста, к
Вашему продавцу или в сервисную службу.
• Ремонт должен производиться только сервисной
службой или авторизованными торговыми пред-
ставителями.