background image

29

Siga las disposiciones locales referentes a la eliminación de materiales. 

Deseche el aparato según la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y  

electrónicos (RAEE). 

Para más información, póngase en contacto con la autoridad municipal competente en materia de 

eliminación de residuos.

13. resolución de problemas

Si la báscula encuentra un error en la medición, se muestra el siguiente mensaje:

Indicación en pantalla

Causa

reparación

  “

Medición desconocida, ya que 

la asignación de usuarios está 

fuera del límite o no es posible 

una asignación inequívoca.

Asignar medición desconocida en la aplica-

ción o repetir la asignación de usuarios.

Se ha sobrepasado la cap-

acidad de carga máxima de 

180 kg. 

La carga no puede superar los 180 kg.

Se visualiza 

 o un 

peso erróneo.

El suelo no es liso ni firme.

Coloque la báscula sobre un suelo estable 

y liso.

Colocar patas adicionales para alfombras.

Se visualiza 

 o un 

peso erróneo.

Detectado movimiento.

Quédese quieto.

Se visualiza un peso 

erróneo.

La báscula tiene un punto cero 

incorrecto. 

Espere a que la báscula vuelva a apagarse 

sola. Encienda la báscula, espere a la 

indicación “

0.0

 kg” y repita la medición.

no hay 

conexión Blue-

tooth

®

 (no s

e muestra el 

símbolo    ).

El aparato no se encuentra 

dentro del radio de alcance.

La báscula no está encendida

El radio de alcance mínimo en espacios al 

aire libre es de aprox. 10-25 m. Las paredes 

y los techos reducen el radio de alcance.

La presencia de otras ondas radioeléctri-

cas puede interferir en la transmisión. Por 

este motivo, no coloque la báscula cerca de 

otros equipos, como p. ej., routers WLAN, 

microondas o cocinas de inducción.

Encender la báscula.

El espacio de memoria de 

usuario está agotado. No se 

almacenan más mediciones.

Abra la aplicación y encienda la báscula. 

Los datos se transfieren automáticamente. 

Esta operación puede durar hasta un 

minuto.

La pila de la báscula está 

agotada.

Cambie la pila de la báscula.

Summary of Contents for GS 485

Page 1: ...Instrucciones para el uso 23 29 I Bilancia in vetro Istruzioni per l uso 30 36 T Cam terazisi Kullanma Talimatı 37 43 r Стеклянные весы Инструкция по применению 44 51 Q Szklana waga łazienkowa Instrukcja obsługi 52 58 GS 485 Beurer GmbH Söflinger Str 218 89077 Ulm Germany Tel 49 0 731 3989 144 Fax 49 0 731 3989 255 www beurer com Mail kd beurer de ...

Page 2: ...Was tun bei Problemen 8 14 Garantie 8 Lieferumfang Kurzanleitung Glaswaage GS 485 1 x CR 2032 Diese Gebrauchsanweisung 1 Zum Kennenlernen Funktionen des Gerätes Diese digitale Glas Waage dient zum Wiegen Sie ist für die Eigenanwendung im privaten Bereich bestimmt Die Waage verfügt über folgende Funktionen die von bis zu 8 Personen benutzt werden können Körpergewicht Messung und BMI Grund und Aktiv...

Page 3: ...ch mit einem trockenen Tuch Batterien können Giftstoffe enthalten die die Gesundheit und die Umwelt schädigen Entsorgen Sie die Batterien deshalb unbedingt entsprechend der geltenden gesetzlichen Bestimmungen Werfen Sie die Batterien niemals in den normalen Hausmüll Batterien nicht ins Feuer werfen Explosionsgefahr Allgemeine Hinweise Das Gerät ist nur zur Eigenanwendung nicht für den medizinische...

Page 4: ...oder starken elektromagnetischen Feldern aus 4 Information Allgemeine Tipps Wiegen Sie sich möglichst zur selben Tageszeit am besten morgens nach dem Toilettengang nüchtern und ohne Bekleidung um vergleichbare Ergebnisse zu erzielen 5 Gerätebeschreibung Rückseite reset 2 1 1 Reset Taste 2 Batteriefach Display 5 3 6 4a 4b 3 Bluetooth Symbol für Verbindung zwischen Waage und Smartphone 4a Initialen ...

Page 5: ... vor jeder Synchronisie rung eingeschaltet werden Um die Waage einzuschalten belasten Sie die Waage kurz mit dem Fuß GS 485 in App auswählen GS 485 bezogene Daten eingeben Folgende Einstellungen müssen in der App Beurer Healthmanager eingestellt sein bzw eingegeben werden Benutzerdaten Einstellwerte Initialen Namenskürzel maximal 3 Buchstaben oder Zahlen Körpergröße 100 bis 220 cm 3 3 5 bis 7 2 5 ...

Page 6: ...undumsatz BMR Basal Metabolic Rate ist die Energiemenge die der Körper bei völliger Ruhe zur Aufrechterhaltung seiner Grundfunktionen benötigt z B wenn man 24 Stunden im Bett liegt Dieser Wert ist im wesentlichen vom Gewicht Körpergröße und dem Alter abhängig Er wird bei der Diagnosewaage in der Einheit kcal Tag angezeigt und anhand der wissenschaftlich aner kannten Harris Benedict Formel berechne...

Page 7: ...n Sie z B falsch angelegte Waagenbenutzer löschen wollen oder Waagenbenut zer die nicht mehr gebraucht werden Danach müssen Sie Kapitel 7 erneut durchführen Inbetriebnahme mit App Batterie wechseln Ihre Waage ist mit einer Batteriewechselanzeige ausgestattet Beim Betreiben der Waage mit zu schwa chen Batterie erscheint auf dem Anzeigenfeld Lo und die Waage schaltet sich automatisch aus Die Bat ter...

Page 8: ...eien Feld sind ca 10 25 m Wände und Decken verringern die Reich weite Andere Funkwellen können die Übertragung stören Stellen Sie die Waage deshalb nicht in der Nähe von Geräten wie z B WLAN Router Mikrowelle Induktionskochfeld auf Waage einschalten Benutzerspeicherplatz ist voll Es werden keine Messungen mehr gespeichert Öffnen Sie die App und schalten Sie die Waage ein Die Daten werden automatis...

Page 9: ... delivery Quick Install Guide GS 485 Glass scale 1 x CR 2032 These operating instructions 1 Getting to know your instrument Function of the unit This digital glass scale is used for weighing It is intended for self testing in the private domain The scale is equipped with the following functions which can be used by up to eight different people Body weight measurement and BMI basic and active metab...

Page 10: ...t dispose of batteries with the normal household waste Do not throw batteries into fire Explosion hazard General notes The unit is for personal use only and is not intended for medical or commercial applications Note that technical tolerances mean that results may vary because the scale is not calibrated for professional medical use The scale s maximum capacity is 180 kg 396 lb 28 st The results f...

Page 11: ...ments 5 Body weight 6 Body data e g BMI body fat AMR etc 6 Initial use of the scale Inserting batteries If present pull the battery insulating strip off the battery compartment cover or remove the battery s pro tective film and insert the battery according to the polarity If the scale fails to operate remove the battery completely and insert it again Setting up the scale Place the scale on a firm ...

Page 12: ...must refer to the medium and long term Degree of activity Physical activity 1 None 2 Low A small amount of light physical effort e g short walks light garden work gymnastic exercises 3 Medium Physical effort for 30 minutes at least 2 to 4 times a week 4 High Physical effort for 30 minutes at least 4 to 6 times a week 5 Very high Intensive physical effort intensive training or hard physical work fo...

Page 13: ...er term this can be harmful to your health AMR The active metabolic rate AMR is the amount of energy required daily by the body in its active state The energy consumption of a human being rises with increasing physical activity and is measured on the diag nostic scale in relation to the degree of activity entered 1 5 To maintain your existing weight the amount of energy used must be reintroduced i...

Page 14: ...witch off In this case the battery must be replaced CR 2032 11 Cleaning and care of the unit The unit should be cleaned occasionally Clean using a damp cloth to which you can apply a little detergent if necessary Important Do not use aggressive solvents or cleaning agents Never immerse the unit in water Do not wash the unit in a dishwasher 12 Disposal Standard and rechargeable batteries should not...

Page 15: ...d as still as possible Incorrect weight is dis played Scale zero setting is incorrect Wait until the scale switches itself off Acti vate scale wait for 0 0 kg to appear and repeat measurement No Bluetooth connec tion symbol is miss ing Device outside the range Scale is not switched on The range in the open is approx 10 25 m Walls and ceilings reduce the range Other radio waves may interfere with t...

Page 16: ...e en cas de problèmes 22 Contenu de la livraison Manuel abrégé Pèse personne en verre GS 485 1 x CR 2032 Le présent mode d emploi 1 Familiarisation avec l appareil Fonctions de l appareil Ce pèse personne numérique en verre sert à vous peser Il est conçu pour être utilisé dans un cercle privé Le pèse personne dispose des fonctions suivantes pouvant être utilisées par un maximum de 8 person nes Poi...

Page 17: ...es avec un chiffon sec Les piles peuvent contenir des produits toxiques qui sont nuisibles pour la santé et l environne ment Eliminez les piles conformément aux dispositions légales en vigueur Ne jetez jamais les piles avec les ordures ménagères Ne pas jeter les piles au feu Danger d explosion Remarques générales L appareil est prévu pour un usage exclusivement personnel Il n est en aucun cas dest...

Page 18: ...e forts champs électromag nétiques 4 Informations Conseils généraux Pesez vous si possible à la même heure de préférence le matin après la selle à jeun et nu e afin d obtenir des résultats comparables 5 Description de l appareil Face arrière reset 2 1 1 Touche Reset 2 Compartiment à piles Écran 5 3 6 4a 4b 3 Symbole Bluetooth pour la connexion entre le pèse personne et le smartphone 4a Initiales d...

Page 19: ...emarque Avant de pouvoir sélectionner le GS 485 dans l application il faut allumer le pèse personne pour pouvoir le synchroniser Pour allumer le pèse personne appuyez brièvement dessus avec le pied Sélectionner GS 485 dans l application Saisir les données de GS 485 Les réglages suivants doivent être effectués ou entrés dans l application Beurer Healthmanager Données de l utilisateur Valeurs de rég...

Page 20: ... taux métabolique basal représente la quantité d énergie dont le corps a besoin au repos complet pour assurer ses fonctions vitales quand une personne reste couchée pendant 24 heures par ex Cette valeur dépend essentiellement du poids de la taille et de l âge Sur la balance impédancemètre elle s exprime en kcal par jour et elle est le résultat de la formule de Harris Benedict reconnue scientifique...

Page 21: ...utilisateurs mal configurés ou ceux qui n utiliseront plus le pèse personne Ensuite vous devez de nouveau suivre la procédure du chapitre 7 Mise en service avec l application Changer les pile Votre pèse personne comporte un témoin de remplacement des piles En cas d utilisation du pèse perso nne avec des piles déchargées le message Lo s affiche et l appareil s éteint automatiquement Dans ce cas la ...

Page 22: ... et dur Mettre les pieds à moquette spécifiques ou un poids incor rect s affiche Position non stable Si possible ne bougez pas Un poids incorrect s affiche Le point zéro de la balance est mauvais Attendez que le pèse personne s éteigne de nouveau Activez le pèse personne attendez que 0 0 kg s affiche puis répétez la mesure Aucune connexion Blu etooth le symbole manque Appareil hors de portée Le pè...

Page 23: ...Guia rápida Báscula de vidrio para personas GS 485 1 x CR 2032 Estas instrucciones para el uso 1 Introducción Funciones del aparato Esta báscula de vidrio digital sirve para pesar Está concebida para el uso particular en el ámbito privado La báscula dispone de las siguientes funciones que pueden usar un máximo de 8 personas Medición del peso corporal e IMC Índice metabólico basal y activo Además l...

Page 24: ...ontener sustancias nocivas para la salud y el medio ambiente Elimínelas según lo establecido en la normativa legal correspondiente No tire nunca las pilas a la basura doméstica normal No arroje las pilas al fuego peligro de explosión Indicaciones generales El aparato es de uso únicamente privado no se puede utilizar con fines médicos o comerciales Tenga en cuenta que las limitaciones técnicas pued...

Page 25: ...nsejos generales Intente pesarse siempre a la misma hora mejor por la mañana tras haber estado en el servicio en ayu nas y sin ropa para obtener resultados comparables 5 Descripción del aparato Parte trasera reset 2 1 1 Tecla Reset 2 Compartimento para pilas Pantalla 5 3 6 4a 4b 3 Símbolo Bluetooth para la conexión entre la báscula y el smartphone 4a Iniciales del usuario como Tom 4b Mediciones de...

Page 26: ...ota para poder seleccionar la GS 485 en la aplicación la báscula deberá encenderse antes de cada sincronización Para encender la báscula toque brevemente la báscula con el pie Seleccione en la aplicación GS 485 Introduzca los datos relativos a GS 485 En la aplicación Beurer Healthmanager deben estar configurados o especificarse los siguientes ajustes Datos de usuario Valores de ajuste Iniciales ab...

Page 27: ...a que consume el cuerpo durante un reposo total para mantener las funciones básicas por ejemplo cuando se está acostado repo sando durante 24 horas Este valor depende esencialmente del peso la estatura y la edad de la persona La báscula de diagnóstico indica este valor en la unidad kcal día el valor se calcula mediante la fórmula científicamente reconocida de Harris Benedict En cualquier caso esta...

Page 28: ...rece durante unos segundos Esta función sirve para borrar por ejemplo usuarios de la báscula mal configurados o usuarios que ya no la van a utilizar más Después será necesario repetir el proceso descrito en el capítulo 7 Puesta en funcionamiento con aplica ción Cambiar las pilas Su báscula está equipada con un indicador de cambio de pilas Si se utiliza la báscula con unas pilas agotadas aparece en...

Page 29: ...iso Colocar patas adicionales para alfombras Se visualiza o un peso erróneo Detectado movimiento Quédese quieto Se visualiza un peso erróneo La báscula tiene un punto cero incorrecto Espere a que la báscula vuelva a apagarse sola Encienda la báscula espere a la indicación 0 0 kg y repita la medición No hay conexión Blue tooth no se muestra el símbolo El aparato no se encuentra dentro del radio de ...

Page 30: ...n caso di problemi 36 Fornitura Guida rapida Bilancia in vetro GS 485 1 x CR 2032 Questo manuale d uso 1 Introduzione Funzioni dell apparecchio Questa bilancia in vetro digitale serve per pesare L apparecchio è destinato all uso privato La bilancia dispone delle seguenti funzioni utilizzabili da un massimo di 8 persone calcolo del peso e IMC metabolismo basale e di attività Inoltre la bilancia dis...

Page 31: ...ie possono contenere sostanze nocive per la salute e l ambiente Quindi devono essere smaltite correttamente nel rispetto delle norme di legge vigenti Non gettare mai le batterie nei normali rifiuti domestici Non gettare le batterie nel fuoco Pericolo di esplosione Avvertenze generali L apparecchio è destinato a un uso personale non va utilizzato per usi medici o commerciali Tener presente che per ...

Page 32: ...2 Vano batterie Display 5 3 6 4a 4b 3 Simbolo Bluetooth per il collegamento fra bilancia e smartphone 4a Iniziali dell utente es Tom 4b Misurazioni sconosciute 5 Peso 6 Dati corporei come IMC BMR AMR 6 Messa in servizio della bilancia Inserimento delle batterie Qualora presenti estrarre le strisce isolanti delle pile sul coperchio del vano pile oppure rimuovere il foglio protettivo delle pile inse...

Page 33: ...a 10 a 100 anni Sesso maschio femmina Grado di attività da 1 a 5 Gradi di attività Nella scelta del grado di attività occorre considerare il medio lungo periodo Grado di attività Attività fisica 1 Nessuna 2 Ridotta poca attività fisica leggera ad es passeggiate lavori di giardinaggio non pesanti esercizi di ginnastica 3 Media attività fisica almeno 2 4 volte alla settimana ogni volta per 30 minuti...

Page 34: ...ita al corpo sotto forma di alimenti Se si assume meno energia per un lungo periodo di tempo la salute può essere compromessa AMR Il metabolismo di attività AMR active metabolic rate è il fabbisogno energetico quotidiano del corpo in condizioni di attività Il consumo di energia di un essere umano cresce con l aumentare dell attività fisica questo consumo viene rilevato dalla bilancia diagnostica g...

Page 35: ...egne automaticamente In questo caso è necessario sostituire la bat teria CR2032 11 Pulizia e cura dell apparecchio L apparecchio andrebbe pulito di tanto in tanto Per la pulizia utilizzare un panno umido e se necessario qualche goccia di detergente ATTENZIONE Non utilizzare mai solventi o prodotti di pulizia aggressivi Non immergere mai l apparecchio nell acqua Non lavare l apparecchio nella lavas...

Page 36: ...ches Gewicht wird Viene visualiz zato il peso errato Il punto zero della bilancia è errato Attendere che la bilancia si spenga da sola Accendere la bilancia attendere che compaia 0 0 kg e ripetere la misurazione Nessuna connessione Blue tooth il simbolo non è visualizzato Apparecchio fuori portata La bilancia non è accesa La portata in campo libero è di ca 10 25 m Pareti e soffitti riducono la por...

Page 37: ...emizliği ve Bakımı 42 12 İmha 42 13 Problemle karşılaşılması durumunda ne yapılmalıdır 43 Teslimat kapsamı Hızlı kılavuz Cam terazi GS 485 1 x CR 2032 Bu Kullanım Kılavuzu 1 Tanıtım Cihazın fonksiyonları Bu dijital cam terazi tartmak içindir Kişisel kullanım için tasarlanmıştır Terazi 8 farklı kişi tarafından kullanılabilen aşağıdaki işlevleri içerir Vücut ağırlığı ölçümü ve BMI Temel ve aktif met...

Page 38: ...imha ediniz Pilleri hiçbir zaman normal ev çöpüne koymayınız Pilleri ateşe atmayınız Patlama tehlikesi Genel Uyarılar Bu cihaz kendi kullanımınız içindir tıbbi veya ticari amaçlı kullanım için üretilmemiştir Burada sözkonusu olan ürün profesyonel ve tıbbi kullanım için ayarlanmış bir tartı olmadığından teknik sebeplerden dolayı ölçüm toleranslarının mümkün olabileceğini dikkate alınız Terazinin yü...

Page 39: ... gibi vücut bilgileri 6 Terazinin kullanımı Pillerin takılması Mevcut ise pil haznesi kapağının izole bandını çekerek pil yatağı kapağını ve de pil koruma folyesini çıkartınız ve pili kutuplarına göre yerleştiriniz Tartının herhangi bir fonksiyon göstermemesi halinde pillerin tamamını çıkarıp yeniden yerleştiriniz Baskülün yerleştirilmesi Tartıyı sağlam düzgün bir zemine koyunuz sağlam bir zemin d...

Page 40: ... derecesi seçiminde orta ve uzun süreli gözlem belirleyicidir Aktivite derecesi Vücut aktivitesi 1 Yok 2 Düşük Az ve hafif bedensel yorgunluklar örneğin yürüyüş yapmak hafif bahçe işi jimnastik hareketleri 3 Orta Bedensel yorgunluklar ortalama haftada 2 ila 4 defa her defasında 30 dakika 4 Yüksek Bedensel yorgunluklar ortalama haftada 4 ila 6 defa her defasında 30 dakika 5 Çok yüksek Yoğun bedense...

Page 41: ...lik Hız AMR Active Metabolic Rate vücudun aktif durumda günlük alması gereken enerji miktarıdır Kişinin enerji tüketimi artan bedensel aktivitelere bağlı olarak artar ve dijital baskülde girilen akti vite derecesi 1 5 aracılığıyla belirlenir Güncel ağırlığı korumak için tüketilen enerji vücuda yiyecek ve içecek biçiminde yeniden alınmalıdır Uzun süreli olarak tüketilen enerji miktarından daha azı ...

Page 42: ...leyici maddeler kullanmayınız Cihazı kesinlikle suyun altına tutmayınız Cihazı bulaşık makinesinde yıkamayınız 12 İmha Piller ve aküler ev çöpüne ait değildir Tüketici olarak kullanılmış pilleri iade etmekle yasal olarak yükümlü sünüz Eski pillerinizi bölgenizdeki toplama noktalarına veya ilgili türdeki pilleri satan her yere verebilirsiniz Uyarı Zehirli madde içeren pillerde aşağıdaki işaret mevc...

Page 43: ...lir Hareketli durma Mümkün olduğunca hareketsiz durun Yanlış ağırlık gösteri liyor Tartının sıfır noktası yanlış Terazinin tekrar kendi kendine kapanmasını bekleyin Teraziyi etkinleştirin 0 0 kg bekleyin ardından ölçümü yineleyin Bluetooth bağlantısı yok sembolü yok Cihaz kapsama alanı dışında Terazi açık değildir Açık alanda kapsama alanı yakl 10 25 m dir Duvarlar ve tavanlar kapsama alanını dara...

Page 44: ...дство для быстрой установки весов Стеклянные весы GS 485 1 x CR 2032 Инструкция по применению 1 Для ознакомления Функции прибора Цифровые стеклянные весы предназначены для взвешивания Они служат для личного домашнего пользования Весы обладают следующими функциями которые могут использовать до 8 человек измерение массы тела и индекса массы тела BMI определение основного обмена веществ и уровня физи...

Page 45: ...ементов питания разрядился наденьте защитные перчатки и почистите батарейный отсек сухой салфеткой Элементы питания могут содержать токсичные вещества вредные для здоровья и окружающей среды В связи с этим утилизируйте элементы питания в строгом соответствии с действующими законодательными нормами Ни в коем случае не выбрасывайте отработавшие элементы питания в обычный мусор Не бросайте элементы п...

Page 46: ...гревательные приборы Не нажимайте на кнопки острыми предметами или слишком сильно Не подвергайте весы воздействию высоких температур или сильных электромагнитных полей 4 Информация Общие советы Чтобы получить более точные результаты взвешивайтесь примерно в одно и то же время суток лучше утром посетив предварительно туалет натощак и без одежды 5 Описание прибора Обратная сторона reset 2 1 1 Кнопка...

Page 47: ...жаться только с помощью специальных приложений или в приложениях изготовителя устройства Установите через App Store приложение Beurer Healthmanager Запустите приложение и следуйте указаниям Включите весы Указание Весы GS 485 перед синхронизаций должны быть включены после этого их можно будет выбрать в приложении Для включения весов коснитесь их наступив ногой Выберите в приложении GS 485 Введите д...

Page 48: ...я при оценке массы тела человека Это число рассчитывается исходя из массы тела человека и его роста по следующей формуле Индекс массы тела масса тела Рост Единицей измерения индекса массы тела соответственно является кг м Для взрослых людей 20 лет и старше распределение по весу на основании индекса BMI происходит следующим образом источник ВОЗ Категория BMI Недостаточная масса тела Острый дефицит ...

Page 49: ...й При помощи приложения Вы можете присвоить неизвестные значения Вашему пользователю Сохранение присвоенных значений в память весов Если приложение не открыто новые присвоенные значения сохраняются в памяти весов На весах можно хранить до 30 значений для каждого пользователя Сохраненные измеренные значения автоматически переносятся в приложение если Вы откроете его при включенных весах в пределах ...

Page 50: ... на дисплей выводится одно из следующих сообщений Дисплейное сообщение Причина Устранение Неизвестное измерение так как не выполнены условия присвоения пользователей или однозначное присвоение невозможно Выполните назначение неизвестного измерения в приложении или повторите процедуру назначения пользователей Был превышен макс допустимый вес 180 кг Не превышать нагрузку 180 кг или указан неверный в...

Page 51: ...сеть Гарантия не распространяется на случаи ущерба вызванного неправильным использованием на быстроизнашивающиеся части батарейки на дефекты о которых покупатель знал в момент покупки на случаи собственной вины покупателя Товар не подлежит обязательной сертификации Срок эксплуатации изделия мин 5 лет Фирма изготовитель Бойрер Гмбх Софлингер штрассе 218 89077 УЛМ Германия Фирма импортер OOO Бойрер ...

Page 52: ...onserwacja urządzenia 57 12 Utylizacja 57 Zawartość opakowania Skrocona instrukcja Waga szklana GS 485 1 x CR 2032 Instrukcja obsługi 1 Informacje o urządzeniu Funkcje urządzeniaı Niniejsza waga szklana służy do ważenia Jest przeznaczona do użytku osobistego Waga oferuje następujące funkcje z których może korzystać nawet 8 osób Pomiar wagi ciała i wskaźnika masy ciała BMI Podstawowa i czynna przem...

Page 53: ...ą ściereczką wyczyścić przegrodę na baterie Baterie mogą zawierać substancje trujące szkodliwe dla zdrowia i środowiska Baterie należy uty lizować zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju Nigdy nie wyrzucać baterii z odpadami z gospodarstwa domowego Nie wrzucać baterii do ognia Niebezpieczeństwo wybuchu Wskazówki ogólne Urządzenie przeznaczone jest do użytku własnego Nie należy używać go ...

Page 54: ...możliwie stałych porach najlepiej rano po skorzy staniu z toalety na trzeźwo i bez ubrań 5 Opis urządzenia Strona tylna reset 2 1 1 Przycisk Reset 2 Przegroda na baterie Wyświetlacz 5 3 6 4a 4b 3 Symbol Bluetooth oznaczający połączenie wagi ze smartfonem 4a Inicjały użytkownika np Tom 4b Nieoznaczonych pomiarów 5 Masa ciała 6 Dane ciała np BMI BMR AMR 6 Uruchomienie wagi Wkładanie baterii Należy z...

Page 55: ...cji Wprowadź dane urządzenia GS 485 W aplikacji Beurer Healthmanager należy ustawić lub wprowadzić następujące ustawienia Dane użytkownika Wartości nastawcze Inicjały skrót nazwiska maksymalnie 3 litery lub liczby Wzrost 100 do 220 cm 3 3 5 do 7 2 5 Wiek 10 do 100 lat Płeć męska żeńska Stopień aktywności fizycznej 1 do 5 Stopień aktywności fizycznej Wybór stopnia aktywności fizycznej zależy w głów...

Page 56: ... III stopień otyłości 40 BMR Podstawowa przemiana materii BMR Basal Metabolic Rate to ilość enegrii potrzebnej organizmowi w stanie spoczynku do podtrzymania głównych funkcji życiowych np przy 24 godzinnym leżeniu w łóżku Wartość ta zależy w znacznym stopniu od masy ciała wzrostu i wieku Wyświetlana jest w jednostkach kcal dzień i obliczana na podstawie uznanego naukowo wzoru Harrisa Benedicta Tę ...

Page 57: ... na kilka sekund symbol Jest to konieczne gdy np mają zostać usunięte dane źle zapisanego użytkownika lub użytkownika który już nie korzysta z wagi Następnie należy jeszcze raz wykonać procedurę z rozdziału 7 Uruchomienie z aplikacją Wymiana baterii Waga jest wyposażona we wskaźnik naładowania baterii W przypadku używania wagi ze zbyt słabą baterią na wyświetlaczu pojawi się napis Lo i nastąpi aut...

Page 58: ...świetlaczu Waga nie znajduje się na płaskim i twardym podłożu Ustaw wagę na twardym i stabilnym podłożu Zastosować dodatkowe podkładki do wykładziny lub nieprawidłowa waga na wyświetlaczu Użytkownik nie stoi spokojnie W miarę możliwości należy stać spokojnie Nieprawidłowa waga na wyświetlaczu Waga ma nieprawidłowo usta wiony punkt zerowy Poczekaj aż waga sama się wyłączy Włącz wagę odczekaj aż poj...

Page 59: ...59 ...

Page 60: ...60 751 561 0814 Irrtum und Änderungen vorbehalten ...

Reviews: