background image

28

• Le lavage fréquent du coussin chauffant n’est pas recommandé; il ne devrait être lavé à la machine 

que 10 fois au maximum au cours de sa durée de vie. Laissez le coussin chauffant sécher à plat sur 

une grille de séchage. Pour éviter que le produit soit endommagé, n’utilisez pas des pinces à linge 

pour fixer le coussin chauffant à la grille de séchage.

• NE rebranchez PAS la fiche dans le coussin tant que le coussin et la fiche ne sont pas entièrement 

secs.

• Utilisez un chiffon sec et non pelucheux pour nettoyer le dispositif de contrôle.

• Avant le nettoyage, déconnectez toujours le câble d’alimentation du coussin chauffant, sans quoi il 

y a un risque de décharge électrique et/ou d’endommagement du produit.

• Rebranchez le coussin chauffant au câble d’alimentation seulement après que le coussin chauffant 

et la fiche du connecteur ont complètement séché.

9� Stockage 

ATTENTION

Si vous ne prévoyez pas d’utiliser le coussin chauffant pendant une longue période de temps, rangez-le dans 

son emballage d’origine dans un endroit frais et sec.

   

AVIS

Laissez le coussin chauffant refroidir avant de le ranger. Pour éviter de plier le coussin chauffant en faisant 

des coins, ne placez pas des objets dessus en le rangeant.

10� Mise au rebut 

Respectez la réglementation locale pour la mise au rebut des objets. Mettez au rebut l’appareil conformément 

à la réglementation locale en vigueur. Si vous avez des questions, adressez-vous aux autorités locales 

responsables de la mise au rebut des déchets.

11� Guide de dépannage

Problème

Solution

Le coussin chauffant ne s’allume 

pas, les voyants DEL restent 

éteints.

Le connecteur de contrôle ou l’alimentation secteur ne sont pas 

connectés correctement au connecteur du coussin chauffant ou à 

la prise de courant. Vérifiez que les connecteurs sont correctement 

connectés et appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer 

l’appareil. 

Le voyant DEL de température 

élevée clignote en rouge.

Le système de sécurité a éteint le coussin chauffant. Débranchez 

l’appareil, vérifiez que le connecteur de contrôle est branché 

correctement. Branchez le câble d’alimentation et appuyez sur 

le bouton d’alimentation pour allumer l’appareil. 

Si le problème persiste, contactez le service client pour une assistance.

12� Renseignements relatifs à la conformité FCC

Coussin chauffant HK 26
Entité responsable – Coordonnées aux États-Unis :

Beurer North America LP

1 Oakwood Boulevard, Suite 255

Hollywood, FL 33020

United States

1-800-536-0366

info@beurer.com

Summary of Contents for HK 26

Page 1: ... service clientèle situé aux États Unis au 1 800 536 0366 Distributed by Distribuido por Distribué par Beurer North America LP 1 Oakwood Boulevard Suite 255 Hollywood FL 33020 www beurer com READ THIS MANUAL COMPLETELY AND CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT Keep this manual in a safe location for future reference LEA TODO ESTE MANUAL CON ATENCIÓN ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO Conserve este manual e...

Page 2: ...benefits added protection for your purchase health and wellness tips new product information continual outstanding customer service and support Visit www registerbeurer com or contact customer service at 1 800 536 0366 Please read these instructions for use carefully and keep them for later use Make them accessible to other users and observe the information they contain With kind regards Your Beur...

Page 3: ... hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury Usage of this signal word is limited to the most extreme situations WARNING WARNING Indicates a hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION CAUTION Indicates a hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury NOTICE NOTICE addresses practices ...

Page 4: ...or the product is wet Be sure that this heating pad is used on an alternating current supply circuit of the proper voltage Turn off or unplug when not in use Do not tuck the heating pad or supply cord in a sofa or other furniture All portions of the heating pad or controller should be visible at all times Do not trap or pinch the cord Do not use in an oxygen filled atmosphere Place the unit on top...

Page 5: ... Motel or other institutional use Check this heating pad and cord frequently for signs of wear and tear or damage If detected discontinue use and contact customer service NOTICE Do not place any objects on the heating pad when not in use Protect the heating pad from knocks damp dust chemicals marked temperature fluctuations and nearby sources of heat ovens heaters Disconnect the cord from pad by s...

Page 6: ...the physical condition of the cord the wall outlet and the connection between the Control Connector and the Heating Pad Connector If blinking persists after you confirm a proper connection contact Customer Service for assistance 6 Initial Use Attach the Heating pad Connector to the Control Connector Push both parts together securely to ensure a tight fit Control Connector Heating Pad Connector NOT...

Page 7: ...ING If the heating pad is being used over several hours set the lowest temperature setting on the Battery Pack to avoid overheating the heated body part which may lead to burns to the skin AUTO OFF FEATURE Your heating pad is equipped with a special safety feature designed to shut the heating pad off after 120 minutes of use When the automatic shut off feature turns the pad off the red auto off LED o...

Page 8: ...leaning always disconnect the Power Cord from the heating pad otherwise there is a risk of electric shock and or product damage Reconnect the heating pad to the Power Cord only after the heating pad and the connector socket are completely dry 9 Storage CAUTION If you do not plan to use the heating pad for a long period of time store it in the original packaging in a cool dry place NOTICE Allow the...

Page 9: ...equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from...

Page 10: ...s purchased and operated in the country in which the product is purchased A product that requires modifications or adaptation to enable it to operate in any other country than the country for which it was designed manufactured approved and or authorized or repair of products damaged by these modi fications is not covered under this warranty THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUS...

Page 11: ...d y bienestar información sobre nuevos productos servicio continuo y de gran calidad al cliente Visite www registerbeurer com o póngase en contacto con el servicio al cliente llamando al 1 800 536 0366 Lea atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas para poder consultarlas en el futuro Asegúrese de que estén disponibles para los demás usuarios y tenga en cuenta la información que contiene...

Page 12: ... cuenta en todo momento todos los mensajes de seguridad que siguen a este símbolo para evitar posibles lesio nes o incluso la muerte PELIGRO PELIGRO Indica una situación peligrosa que si no se evita causará la muerte o una lesión grave El uso de esta palabra de indicación está limitado a las situaciones más extremas ADVERTENCIA ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa que si no se evita podría c...

Page 13: ...IONES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica o lesiones personales graves Lea atentamente estas instrucciones antes de usar la almohadilla térmica Esta almohadilla térmica está diseñada solamente para aplicar calor al cuerpo humano No use este producto para ningún otro propósito Mantenga a los niños alejados de los materiales de empaque riesgo de asfixia Nunca deje la al...

Page 14: ...as Revise con frecuencia la piel debajo de la almohadilla térmica No la use con alcohol SI OBSERVA UN FUNCIONAMIENTO INCORRECTO DE LA ALMOHADILLA TÉRMICA DEJE DE USARLA INMEDIATAMENTE Y CONSULTE CON EL FABRICANTE O EL DISTRIBUIDOR ACERCA DE SU REPARACIÓN Envolver el cable alrededor del controlador puede provocar daños en el cable Enróllelo flojo cuando la guarde No use exprimidor No lave en seco n...

Page 15: ... 5 Conector de control 6 Botón de encendido y apagado y ajustes de temperatura 7 Luces indicadoras de calor 8 Conector de la almohadilla térmica 1 8 2 5 6 4 3 7 medium low warm high 2 hours Sistema de seguridad AVISO La almohadilla térmica está equipada con un sistema de seguridad La luz del indicador high alta parpadeará en rojo cuando haya un error Si esto ocurre desenchufe la almohadilla térmic...

Page 16: ...ntamiento se iluminará el LED verde de ajuste de temperatura 1 Vuelva a presionar el botón de encendido control para aumentar la temperatura Repita este procedimiento hasta alcanzar la temperatura deseada Se iluminará el LED de ajuste de la temperatura correspondiente El LED verde indica que se ha seleccio nado la temperatura mínima mientras que el LED rojo indica que se ha seleccionado la máxima ...

Page 17: ...pieza adecuados Siga estas instrucciones de lavado para preservar la suavidad de la tela y proteger los componentes eléctricos APAGUE el controlador Desconecte el cable de alimentación NO jale el cable Desconecte el conector del controlador de la almohadilla Para lavar a máquina ponga la lavadora en el ciclo para prendas delicadas o de lana y utilice la con figuración de agua tibia Lave siempre la...

Page 18: ...ca Desenchufe el dispositivo y compruebe que el conector de control esté conectado correctamente Enchufe el cable de alimentación y presione el botón de encendido para encender el dispositivo Si el problema persiste póngase en contacto con el servicio al cliente para solicitar ayuda 12 Información de conformidad con la FCC Almohadilla térmica HK 26 Parte responsable Información de contacto en Esta...

Page 19: ...ión o reemplazo es nuestra única responsabilidad y el único recurso con que usted cuenta según esta garantía escrita Si no hay piezas de reemplazo disponibles para los materiales defectuosos Beurer se reserva el derecho de hacer sustituciones del producto en lugar de la reparación o reemplazo Para obtener servicio de garantía llame a nuestro departamento de servicio al cliente al teléfono 1 800 53...

Page 20: ... TEORÍA DE LA RESPONSABILIDAD DE CUALQUIER TIPO Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños especiales incidentales o consecuentes de manera que la limitación anterior podría no ser aplicable para usted Beurer no autoriza a ninguna persona incluidos entre otros los vendedores minoristas el comprador consumidor posterior del producto de un vendedor minorista o comprador re...

Page 21: ...taire pour votre achat conseils santé et bien être informations sur les nouveaux produits assistance et service clientèle exceptionnels et continus Visitez le site www registerbeurer com ou contactez notre service clientèle au 1 800 536 0366 Lisez attentivement ce mode d emploi et conservez le à titre de référence Faites en sorte qu il soit accessible aux autres utilisateurs et observez ses instru...

Page 22: ...potentiels de blessure Pour éviter tout risque de blessure ou de décès respectez les messages de sécurité qui accompagnent ce symbole DANGER DANGER Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée provoquera la mort ou des blessures graves L utilisation de ce mot d alerte est réservée aux situations les plus extrêmes AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui si ...

Page 23: ... CÂBLE ET LES ÉLÉMENTS INTERNES 13 ENREGISTRER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d incendie de décharge électrique ou de blessure grave Lisez attentivement ces instructions avant d utiliser le coussin chauffant Ce coussin chauffant est conçu uniquement pour réchauffer le corps humain N utilisez pas ce produit à d autres fins Rangez les matériaux d emballage hors de portée des e...

Page 24: ...ce dispositif de sécurité Ne tirez jamais le coussin chauffant par le câble d alimentation N utilisez pas le câble d alimen tation comme une poignée Débranchez le lorsque la couverture n est pas utilisée N utilisez pas de prise électrique mal fixée ou qui maintienne mal la fiche électrique N enlevez pas les étiquettes des appareils qui contiennent les avertissements et les consignes de sécurité Co...

Page 25: ... appareil doit être régulièrement nettoyé N utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs et n immergez jamais le coussin chauffant dans l eau 2 Introduction Ce coussin chauffant a été conçu pour vous tenir chaud quand vous vous prélassez confortablement dans votre maison Lisez attentivement toutes les instructions afin de garantir une utilisation sécurisée 3 Usage prévu Ce coussin chauffant est ...

Page 26: ...n 1 Connectez le câble d alimentation à la fiche du dispositif de contrôle du coussin chauffant puis branchez le câble d alimentation à une prise électrique CA standard 2 Placez le coussin chauffant sur votre corps à l endroit souhaité ATTENTION Veillez à ce que le coussin chauffant ne se retrousse pas ou ne se plie pas pendant l utilisation 3 Appuyez sur le bouton d alimentation de commande sur l...

Page 27: ...ffant au câble d alimentation seulement après que le coussin chauf fant et la fiche du connecteur ont complètement séché ATTENTION Pour éviter que le produit soit endommagé ne nettoyez pas à sec n utilisez pas d eau de javel n essorez pas ou ne repassez pas le produit N immergez jamais le dispositif de contrôle dans de l eau ou dans d autres liquides Cela pour rait l endommager N utilisez pas de n...

Page 28: ...in chauffant en faisant des coins ne placez pas des objets dessus en le rangeant 10 Mise au rebut Respectez la réglementation locale pour la mise au rebut des objets Mettez au rebut l appareil conformément à la réglementation locale en vigueur Si vous avez des questions adressez vous aux autorités locales responsables de la mise au rebut des déchets 11 Guide de dépannage Problème Solution Le couss...

Page 29: ...ur lequel le récepteur est branché contactez le vendeur ou un technicien radio TV expérimenté pour obtenir de l aide 13 Spécifications du produit Taille du coussin chauffant 12 x 24 po 30 x 60 cm Tension CA 120 V 60 Hz Puissance 180 W Matériau du coussin Micropeluches haut polyester bas Minuterie 120 minutes Niveaux de température 4 niveaux tiède voyant vert basse voyant jaune modérée voyant orang...

Page 30: ...ces modifica tions n est pas couvert par la présente garantie LA GARANTIE FOURNIE PAR LE PRÉSENT DOCUMENT CONSTITUE LA SEULE ET UNIQUE GARANTIE TOUTES LES GARANTIES OBLIGATIONS OU RESPON SABILITÉS IMPLICITES NOTAMMENT MAIS SANS RESTRICTION LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE ÉCRITE Certains États ne permett...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...32 211 81_HK26_2019 07 17_01_IM_BEU USA ...

Reviews: