background image

26

El cabezal de rasurado permite un afeitado sencillo y eficaz y elimina hasta el vello más fino.
El aparato está destinado exclusivamente a la finalidad descrita en este manual de instrucciones. 

El fabricante no asumirá la responsabilidad por daños y perjuicios causados por un 

uso irresponsable o incorrecto.
Este aparato está destinado exclusivamente para uso doméstico, no se ha previsto un uso co-

mercial.
Se debe vigilar que los niños no jueguen con este aparato. 

2. Instrucciones de seguridad

Lea detenidamente estas instrucciones de uso. Si no se observan las siguientes indicaciones se 

pueden producir daños personales o materiales. Conserve estas instrucciones de empleo y pón-

galas a disposición de los demás usuarios. En caso de transmitir este aparato, entréguelo junto 

con estas instrucciones.

 AVISO

• Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños. Existe peligro de asfixia.

• Los niños no deben utilizar este aparato sin supervisión.

 ATENCIÓN

•  Antes de su uso asegúrese de que el aparato y sus accesorios no presenten daños ex-

ternos. En caso de duda, no los utilice y consulte a su distribuidor o bien a uno de los 

servicios postventa, cuyas direcciones han sido indicadas.

• No tire, tuerza o doble el cable de corriente.

• No tire del cable de corriente ni lo coloque sobre objetos afilados o puntiagudos.

• Enchufe el adaptador de corriente en una caja de enchufe instalada según la normativa.

• No abra la carcasa bajo ningún concepto.

• Proteja el aparato de los objetos puntiagudos o afilados. 

• Si el aparato se cae al suelo o sufre algún daño, no debe seguir utilizándolo.

•  Después de cada uso y antes de cada limpieza, se debe desconectar y desenchufar el 

aparato.

 AVISO: electrocución

Como todos los aparatos eléctricos, este aparato debe utilizarse con extremo cuidado para 

evitar recibir una descarga eléctrica.
Por este motivo, nunca lo utilice en los siguientes casos: 

 • si la tensión de red no es la indicada en el aparato

 • si el aparato o el accesorio presentasen daños visibles

 • durante un tormenta

En caso de defectos o de fallos de funcionamiento, apague inmediatamente el aparato y 

desenchúfelo de la red eléctrica. Nunca tire del cable de corriente o del aparato para de-

senchufar la fuente de alimentación de la base de enchufe. Nunca sostenga o transporte el 

aparato por el cable de corriente. Mantenga los cables alejados de superficies calientes.
Asegúrese de que el espejo de aumento con luz, el enchufe y el cable no entren en contac-

to con el agua o con cualquier otro líquido. 
 Por este motivo, utilice el aparato.

 • únicamente en habitaciones interiores secas

 • únicamente con las manos secas

 • nunca en la bañera, en la ducha o en un fregadero o lavabo

Summary of Contents for HL 70

Page 1: ...37 T 3 si 1 arada epilasyon cihazı Kullanma Talimatı 38 44 r Эпилятор 3 в 1 Инструкция по применению 45 52 Q Depilator 3w1 Instrukcja obsługi 53 59 O Epilator 3 in 1 Gebruikshandleiding 60 66 P Depilador 3em1 Instruções de utilização 67 73 K Αποτριχωτική μηχανή 3 σε 1 Oδηγίες χρήσης 74 81 Beurer GmbH Söflinger Str 218 89077 Ulm Germany Tel 49 0 731 3989 144 Fax 49 0 731 3989 255 www beurer com Mai...

Page 2: ...am durch bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch auf machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise Mit freundlicher Empfehlung Ihr Beurer Team Lieferumfang Basisgerät Epilieraufsatz Präzisionsaufsatz Peelingaufsatz Rasieraufsatz Schutzkappe Ladestation Steckernetzteil Reinigungspinsel Aufbewahrungstasche Diese Gebrauchsanweisung 1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 3 2 Sich...

Page 3: ...ie die Hinweise in dieser Anleitung Sie sorgen für den richti gen Umgang mit dem Gerät und hel fen Ihnen ein optimales Behand lungsergebnis zu erzielen Das Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck vorgesehen Der Hersteller kann nicht für Schäden haftbar ge macht werden die durch unsach gemäßen oder leichtsinnigen Gebrauch entstehen 2 Zeichenerklärung Folgende Symbole ...

Page 4: ...s Gehäuse Halten Sie das Gerät von spitzen oder scharfen Gegenständen fern Wenn das Gerät heruntergefallen ist oder anderweitige Schäden davongetragen hat darf es nicht mehr benutzt werden Nach jedem Gebrauch und vor jeder Reinigung ist das Gerät auszuschalten und auszu stecken WARNUNG Stromschlag Wie jedes elektrische Gerät ist auch dieses Gerät vorsichtig und umsichtig zu gebrauchen um Gefahren ...

Page 5: ...ie unter einer Abdeckung wie z B Decke Kissen nie in der Nähe von Benzin oder anderen leicht entflammbaren Stoffen Hinweis Entsorgung Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bei der Entsorgung der Materialien Bitte ent sorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro und Elektronik Altgeräte EG Richtlinie WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an die für die Ents...

Page 6: ...ald die Anzeige permanent leuchtet ist das Gerät vollständig aufgeladen Anschließend können Sie das Gerät entweder im Akkubetrieb oder mit dem Stromkabel ver wenden Schnelles Blinken der Ladekontrollleuchte während des Akkubetriebs bedeutet dass der Akku leer ist Laden Sie das Gerät auf indem Sie es auf die Station stellen oder an den Netzadapter anschließen Eine Akkuladung reicht für ca 30 Minute...

Page 7: ...Epilieren gründlich den Epilieraufsatz Dies reduziert weitestgehend das Infektionsrisiko Drücken Sie den Ein Ausschalter um das Gerät einzuschalten Ein erneutes Drücken des Schalters erhöht die Geschwindigkeitsstufe Die Epilight Funktion sorgt für optimale Lichtverhältnisse damit Sie auch feinste Härchen entdecken und entfernen können Die Haut mit der freien Hand straffen so dass sich die Haare au...

Page 8: ... während Sie die Walze von Hand drehen Achten Sie darauf dass der entsprechende Aufsatz vollkommen trocken ist bevor Sie ihn wieder auf das Gerät setzen Benutzen Sie das Gerät erst wieder wenn es vollständig trocken ist Gerät nicht in der Spülmaschine reinigen Benutzen Sie keine scharfen Reinigungsmittel oder harte Bürsten Reinigen Sie das ausgesteckte und abgekühlte Gerät mit einem weichen leicht...

Page 9: ...tzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt Für Geltendmachung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nach weis des Kaufes zu führen Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 3 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm Germany geltend zu machen Der Kunde hat im Ga rantiefall das Recht zur Repar...

Page 10: ... later use be sure to make them accessible to other users and observe the information they contain Best regards Your Beurer Team Items included in the package Base device Epilator attachment Precision attachment Exfoliation attachment Shaver attachment Protective cap Charger Mains part plug Cleaning brush Storage pouch These instructions for use Contents 1 Proper use 11 2 Safety information 12 3 A...

Page 11: ...en Ihnen ein optimales Behand lungsergebnis zu erzielen Das Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck vorgesehen Der Hersteller kann nicht für Schäden haftbar ge macht werden die durch unsach gemäßen oder leichtsinnigen Gebrauch entstehen 2 Zeichenerklärung Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanleitung verwendet Warnung Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Ge f...

Page 12: ...ise damaged it must not be used again Switch the device off and unplug it from the power supply after every use and before every cleaning WARNING Electric shock As with every electrical device use this device carefully and cautiously in order to avoid hazards due to electric shock For this reason the device must only be operated as follows with the mains voltage specified on the device only never ...

Page 13: ...vice under covers such as blankets or pillows Never use the device in the vicinity of petrol or other easily flammable materials CAUTION Disposal Follow local regulations regarding the disposal of materials Please dispose of the device in accordance with EC Directive WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment If you have any queries please contact the appropriate local authorities Remove the b...

Page 14: ...can begin using the device either on battery power or using the mains cable If the charger indicator lamps flash rapidly during battery operation the battery is empty Charge the device by placing it on the station or connecting it to the mains adapter One charge is sufficient for approx 30 minutes of wireless operation After that you can conti nue to use the device via mains operation CAUTION For ...

Page 15: ...l lighting conditions so that you can see and remove even the finest hairs Hold the skin taught with your free hand to help lift the hairs Move the device slowly steadily and without pressure over the skin with the Epilight side pointed against the direction of hair growth Make sure you hold the device vertically at a 90 angle to the skin As hair doesn t always grow in one direction it can be usef...

Page 16: ...etely dry Do not clean the device in the dishwasher Do not use aggressive cleaning agents or hard brushes First unplug the device and allow it to cool off Then you can clean it with a soft slightly moiste ned cloth Then wipe it dry with a soft lint free cloth 6 Replacement parts and wearing parts Replacement parts and wearing parts are available from the corresponding service address according to ...

Page 17: ...ment ce mode d emploi conservez le pour un usage ultérieur mettez le à la dis position des autres utilisateurs et suivez les consignes Avec nos sentiments dévoués Beurer et son équipe Fourniture Appareil de base Embout d épilation Embout de précision Embout de peeling Tête de rasage Embout de protection Station de charge Adaptateur secteur Pinceau de nettoyage Pochette de rangement Ce mode d emplo...

Page 18: ...Beachten Sie die Hinweise in dieser Anleitung Sie sorgen für den richti gen Umgang mit dem Gerät und hel fen Ihnen ein optimales Behand lungsergebnis zu erzielen Das Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck vorgesehen Der Hersteller kann nicht für Schäden haftbar ge macht werden die durch unsach gemäßen oder leichtsinnigen Gebrauch entstehen 2 Zeichenerklärung Folgend...

Page 19: ...ontact de l appareil avec des objets pointus ou tranchants Si l appareil est tombé ou présente d autres dommages veillez à ne plus l utiliser Après chaque utilisation et avant chaque nettoyage arrêtez l appareil et débranchez le AVERTISSEMENT électrocution Comme tout appareil électrique cet appareil doit être utilisé avec précaution et prudence afin d éviter les dangers dus aux chocs électriques P...

Page 20: ...à proximité d essence ou d autres matériaux facilement inflammables ATTENTION Elimination Lors de l élimination des matériaux respectez les prescriptions locales Veuillez éli miner l appareil conformément à la directive européenne WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment relative aux appareils électriques et électroniques usa gés Pour toute question adressez vous aux collectivités locales re...

Page 21: ...ur Si la batterie est déchargée le voyant de contrôle de charge clignote rapidement en cours d utilisation Rechargez l appareil en le posant sur la station ou en le connectant à l adaptateur secteur Une charge de batterie suffit pour environ 30 minutes d utilisation sans câble Vous pouvez en suite utiliser l appareil sur secteur ATTENTION Pour des raisons d hygiène l appareil ne devrait pas être u...

Page 22: ...e l interrupteur augmente la vitesse La fonction Epilight assure une luminosité optimale vous aidant également à détecter et éli miner les poils les plus fins Tendez la peau avec votre main libre afin de redresser les poils Guidez l appareil lentement de façon uniforme et sans appuyer avec le côté Epilight op posé au sens de pousse des poils sur la peau Assurez vous de placer l appareil verticalem...

Page 23: ...l soit complètement sec avant de le réutiliser Ne mettez jamais l appareil dans le lave vaisselle N utilisez pas de produit nettoyant agressif ou de brosses dures Nettoyez l appareil débranché et froid avec un chiffon doux légèrement humide et un pro duit nettoyant doux Ensuite essuyez le à l aide d un chiffon doux qui ne peluche pas 6 Pièces de rechange et consommables Les pièces de rechange et l...

Page 24: ...anual para usarlo ulteriormente póngalo a disposición de otros usuarios y observe las instrucciones Les saluda cordialmente Su equipo Beurer Volumen de suministro Aparato base Cabezal de depilación Accesorio de precisión Cabezal exfoliante Cabezal de rasurado Tapa protectora Estación de carga Bloque de alimentación Cepillo de limpieza Bolsa Estas instrucciones de uso Contenido 1 Uso indicado 25 2 ...

Page 25: ...enhaare den An wendungsbereich beleuchtet Das Gerät ist nur zur Eigenanwen dung nicht für den medizinischen oder kommerziellen Gebrauch vor gesehen Beachten Sie die Hinweise in dieser Anleitung Sie sorgen für den richti gen Umgang mit dem Gerät und hel fen Ihnen ein optimales Behand lungsergebnis zu erzielen Das Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck vorgesehen Der ...

Page 26: ...orriente No tire del cable de corriente ni lo coloque sobre objetos afilados o puntiagudos Enchufe el adaptador de corriente en una caja de enchufe instalada según la normativa No abra la carcasa bajo ningún concepto Proteja el aparato de los objetos puntiagudos o afilados Si el aparato se cae al suelo o sufre algún daño no debe seguir utilizándolo Después de cada uso y antes de cada limpieza se d...

Page 27: ...imidad nunca bajo cubierto como p ej bajo una manta una almohada nunca en la cercanía de gasolina u otras sustancias fácilmente inflamables ATENCIÓN Eliminación de desechos Siga las prescripciones de las autoridades locales respecto a la eliminación de los materiales Deseche el aparato según la Directiva europea sobre residuos de apara tos eléctricos y electrónicos RAEE Para más información póngas...

Page 28: ... aparato con la batería o conectado a la corriente Un parpadeo rápido del indicador de control de carga durante el funcionamiento con batería significa que la batería está vacía Cargue el aparato colocándolo en la estación o conectándolo al adaptador de red Una carga completa de batería es suficiente para unos 30 minutos de funcionamiento sin cable A continuación puede utilizar el aparato conectad...

Page 29: ...ender el aparato Si pulsa nuevamente el interruptor aumentará el nivel de velocidad La función Epilight proporciona unas condiciones luminosas óptimas para que también pue da descubrir y eliminar el vello más fino Tense la piel con la mano libre de modo que el vello se levante Guíe el aparato lentamente de forma uniforme y sin presión por el lado iluminado por la luz Epilight en contra de la direc...

Page 30: ...co Utilice de nuevo el aparato sólo una vez que esté completamente seco No lave el aparato en la máquina lavavajillas No utilice detergentes agresivos ni cepillos duros Limpie el aparato desenchufado y enfriado con un paño suave ligeramente humedecido y un detergente suave A continuación séquelo con un trapo suave y sin pelusas 6 Piezas de repuesto y de desgaste Las piezas de repuesto y de desgast...

Page 31: ...con sultazione successiva di metterle a disposizione di altri utenti e di osservare le avvertenze ivi riportate Cordiali saluti Il Suo team Beurer Stato di fornitura Apparecchio di base Accessorio per l epilazione Accessorio di precisione Accessorio per il peeling Accessorio per la rasatura Coperchio di protezione Unità di carica Alimentatore Pennello per pulizia Custodia Le presenti istruzioni pe...

Page 32: ...s Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck vorgesehen Der Hersteller kann nicht für Schäden haftbar ge macht werden die durch unsach gemäßen oder leichtsinnigen Gebrauch entstehen 2 Zeichenerklärung Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanleitung verwendet Warnung Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Ge fahren für Ihre Gesundheit Achtung Sicherheitshinweis auf m...

Page 33: ...anneggiato in qualsiasi altro modo non può più essere utilizzato Spegnere e sconnettere sempre l apparecchio dopo ogni uso e prima di ogni pulizia AVVERTENZA Scossa elettrica Come qualsiasi apparecchio elettrico anche questo apparecchio deve essere manipolato con attenzione e cautela al fine di evitare il rischio di scosse elettriche Per questo motivo utilizzare l apparecchio esclusivamente con la...

Page 34: ... copertura come ad es coperte cuscini mai nelle vicinanze di benzina o altri prodotti facilmente infiammabili ATTENZIONE Smaltimento Rispettare le disposizioni locali per lo smaltimento dei materiali Smaltire l apparecchio secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE In caso di dubbi rivolgersi agli enti comunali responsabili in materia di smaltimento...

Page 35: ...ssere utilizzato a batteria o con il cavo elettrico Se l indicatore di carica lampeggia velocemente durante il funzionamento a batteria significa che la batteria è scarica Caricare l apparecchio posizionandolo nella stazione oppure colle gandolo all adattatore Una carica è sufficiente per circa 30 minuti di utilizzo senza filo Successivamente l apparecchio può essere utilizzato collegandolo alla r...

Page 36: ...ni di luce ottimali per individuare ed eliminare anche i peli più sottili Passare la mano libera sulla pelle per sollevare i peli Passare l apparecchio lentamente uniformemente e senza esercitare pressione sulla pelle dalla parte dell Epilight nella direzione di crescita dei peli Passare l apparecchio verticalmente sulla pelle con un angolo di 90 Dal momento che i peli non crescono sempre in un un...

Page 37: ...è perfettamente asciutto Non pulire l apparecchio nella lavastoviglie Non utilizzare detergenti aggressivi o spazzole dure Pulire l apparecchio sconnesso e raffreddato con un panno morbido e leggermente inumi dito con un detergente delicato Asciugare quindi con un panno morbido e senza peluzzi 6 Pezzi di ricambio e parti soggette a usura I pezzi di ricambio e le parti soggette a usura sono disponi...

Page 38: ...akı kullanımlar için saklayınız diğer kullanıcıların da okumasına olanak tanıyınız ve belirtilen açıklamalara uyunuz Dostane tavsiyelerimizle Beurer Müessesesi Teslimat kapsamı Temel cihaz Epilasyon başlığı Hassas bölge başlığı Peeling başlığı Tıraş başlığı Koruyucu kapak Şarj istasyonu Fişli adaptör Temizlik fırçası Saklama çantası Bu kullanım kılavuzu İçindekiler 1 Amaca Uygun Kullanım 39 2 Güve...

Page 39: ...zinischen oder kommerziellen Gebrauch vor gesehen Beachten Sie die Hinweise in dieser Anleitung Sie sorgen für den richti gen Umgang mit dem Gerät und hel fen Ihnen ein optimales Behand lungsergebnis zu erzielen Das Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck vorgesehen Der Hersteller kann nicht für Schäden haftbar ge macht werden die durch unsach gemäßen oder leichtsinn...

Page 40: ...iklere uygun kurulmuş bir prize takınız Cihazın gövdesini veya kasasını kesinlikle açmayınız Cihazı sivri veya keskin cisimlerden uzak tutunuz Cihaz yere düşerse veya başka bir şekilde zarar görmüşse artık kullanılmamalıdır Her kullanımdan sonra ve her temizlik işleminden önce cihaz kapatılmalı ve elektrik fişi çekilip prizden çıkarılmalıdır UYARI ELEKTRIK ÇARPMA TEHLIKESI Elektrik çarpması tehlik...

Page 41: ...timsiz kullanmayınız kesinlikle üzerini kapatarak örn örtü yastık ile kullanmayınız kesinlikle benzin veya kolay alevlenen maddelerin yakınında kullanmayınız DİKKAT Giderilmesi Malzemelerin atığa çıkartılmasında yani giderilmesinde yerel yönetmeliklere uyunuz Cihazı lütfen elektrikli ve elektronik eski cihazlarla ilgili AT Direktifi WEEE ye Waste Electrical and Electronic Equipment uygun şekilde e...

Page 42: ...şarj edilebilir pillerle veya elektrik kablosuyla çalıştırabilirsiniz Akü çalışırken şarj kontrol göstergesinin hızlı yanıp sönmesi akünün boşaldığını gösterir Cihazı şarj istasyonuna yerleştirerek veya şebeke adaptörüne takarak şarj edin Pillerin bir şarjı yakl 30 dakika kablosuz çalıştırma için yeterlidir Ardından cihazı elektrikle çalıştırarak kullanmaya devam edebilirsiniz DİKKAT Hijyenik nede...

Page 43: ...ız kademesi artar Epilight fonksiyonu en ince kılları da bulup giderebilmeniz için en iyi ışık şartlarını sağlar Cildinizi kıllar yukarı kalkacak şekilde boş elinizle gerdirin Cihazı yavaşça eşit bir şekilde ve baskı uygulamadan Epilight tarafıyla derinizin üstünde kılların çıkış yönünün tersine hareket ettirin Cihazı 90 lik bir açıyla dikey şekilde cildinize tut maya dikkat edin Kıllar her zaman ...

Page 44: ...en kullanınız Cihazı bulaşık makinesinde yıkamayınız Keskin ya da aşırı tesirli temizleme malzemeleri veya sert fırçalar kullanmayınız Prizden çıkarılmış ve soğumuş cihazı yumuşak hafif nemli ve az tesirli bir temizleme maddesi ile temizleyiniz Ardından yumuşak tiftik veya iplik bırakmayan bir bez ile silip kurulayınız 6 Yedek parçalar ve yıpranan parçalar Yedek parçalar ve yıpranan parçalar ilgil...

Page 45: ...ования дайте ее прочитать и другим пользователям и строго следуйте приведенным в ней указаниям С дружескими пожеланиями сотрудники компании Beurer Объем поставки Основной блок Насадка для эпиляции Плавающая насадка Насадка для пилинга Насадка для бритья Защитный колпачок Зарядное устройство Сетевой адаптер Кисточка для чистки Сумка для хранения Инструкция по применению Содержание 1 Использование п...

Page 46: ...nhaare den An wendungsbereich beleuchtet Das Gerät ist nur zur Eigenanwen dung nicht für den medizinischen oder kommerziellen Gebrauch vor gesehen Beachten Sie die Hinweise in dieser Anleitung Sie sorgen für den richti gen Umgang mit dem Gerät und hel fen Ihnen ein optimales Behand lungsergebnis zu erzielen Das Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck vorgesehen Der H...

Page 47: ...р либо по указанному адресу сервисного центра Не тяните не перекручивайте и не перегибайте сетевой кабель Не допускайте контакта сетевого кабеля с острыми предметами Вставляйте блок питания только в должным образом установленную розетку Категорически запрещается открывать корпус Не допускайте контакта прибора с острыми предметами Если прибор упал или получил иные повреждения то запрещается продолж...

Page 48: ...никнуть опасность пожара Поэтому не эксплуатируйте прибор ни в коем случае без надзора особенно если вблизи находятся дети ни в коем случае закрытым например одеялом подушкой ни в коем случае вблизи бензина или других легко воспламеняющихся веществ ВНИМАНИЕ Утилизация При утилизации материалов соблюдайте действующие местные правила Прибор следует утилизировать согласно Директиве ЕС по отходам элек...

Page 49: ...и мигает индикатор контроля зарядки По окончании зарядки индикатор горит постоянно Теперь прибор может работать от аккумуляторной батарейки или от сети сетевой кабель Быстрое мигание индикатора контроля зарядки при работе от аккумуляторной батарейки означает что аккумулятор разрядился Для зарядки прибора вставьте его в зарядную станцию или подключите к сетевому адаптеру Заряда аккумуляторной батар...

Page 50: ...их необходимо сначала сбрить и через 1 2 недели проэпилировать зону с вновь выросшими короткими волосками После бритья тщательно очистите насадку Это в значительной степени снизит риск инфекции Нажмите выключатель чтобы включить прибор Повторное нажатие выключателя активирует следующий уровень скорости Функция Epilight подсветка гарантирует идеальное удаление даже мельчайших волосков благодаря опт...

Page 51: ...а приборе убедитесь что она полностью высохла Используйте прибор только после того как он полностью высохнет Не мыть прибор в посудомоечной машине Не используйте острые или абразивные чистящие средства или твердые щетки Выключенный и охлажденный прибор протрите мягкой слегка влажной тряпкой и мягким моющим средством Затем протрите насухо мягкой неворсистой тряпкой 6 Запасные детали и детали подвер...

Page 52: ...и на случаи собственной вины покупателя Товар сертифицирован эпилятор ООО Гарант Плюс ТС RU C DE АЛ16 B 04643 Серия RU 0288175 срок действия с 18 05 2015 по 17 05 2018 гг Срок эксплуатации изделия мин 5 лет Фирма изготовитель Бойрер Гмбх Софлингер штрассе 218 89077 УЛМ Германия Фирма импортер OOO Бойрер 109451 г Москва ул Перерва 62 корп 2 офис 3 Сервисный центр 109451 г Москва ул Перерва 62 корп ...

Page 53: ...kcji obsługi oraz o zatrzymanie jej do późniejszego użytku udostępniając ją innym użytkownikom oraz przestrzegając zawartych w niej informacji Z poważaniem Zespół firmy Beurer Zakres dostawy Urządzenie podstawowe Nasadka do depilacji Nasadka precyzyjna Nasadka do peelingu Nasadka do golenia Osłona Ładowarka Zasilacz Pędzelek do czyszczenia Pokrowiec Instrukcja obsługi Spis treści 1 Zastosowanie 54...

Page 54: ...endungsbereich beleuchtet Das Gerät ist nur zur Eigenanwen dung nicht für den medizinischen oder kommerziellen Gebrauch vor gesehen Beachten Sie die Hinweise in dieser Anleitung Sie sorgen für den richti gen Umgang mit dem Gerät und hel fen Ihnen ein optimales Behand lungsergebnis zu erzielen Das Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck vorgesehen Der Hersteller kann ...

Page 55: ...dnie z przepisami Pod żadnym pozorem nie otwierać obudowy Urządzenie trzymać z dala od ostrych przedmiotów Nie wolno używać urządzenia które upadło lub zostało w inny sposób uszkodzone Po zakończeniu użytkowania i przed każdym czyszczeniem należy wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę z kontaktu OSTRZEŻENIE Porażenie prądem Tak jak każde urządzenie elektryczne również to urządzenie należy użytkow...

Page 56: ...ści gdy w pobliżu znajdują się dzieci nie używać pod przykryciem jak np koc poduszka nie używać w pobliżu benzyny lub innych materiałów łatwopalnych UWAGA Utylizacja Przestrzegaj miejscowych przepisów dot utylizacji odpadów Urządzenie należy zutylizować zgodnie z dyrektywą o zużytych urządzeniach elektrycznych i elektroni cznych WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment W przypadku pytań nale...

Page 57: ...dzenia zasilanego z akumulatora lub po podłączeniu przewo du do gniazdka Szybkie miganie lampki kontrolnej w trakcie zasilania akumulatorem oznacza że akumulator jest rozładowany Naładuj urządzenie umieszczając je na stacji lub podłączając do zasilacza Jedno naładowanie akumulatora wystarcza na ok 30 minut pracy bezprzewodowej Po upływie tego czasu można używać urządzenie zasilając je z sieci UWAG...

Page 58: ...ia optymalne warunki oświetlenia i ułatwia znalezienie oraz usunięcie najcieńszych włosków Wolną ręką naciągnąć skórę aby ułatwić dostęp do włosków Urządzenie należy prowadzić po skórze wolno równomiernie i bez nadmiernego docisku ze stroną Epilight skierowaną pod włos Urządzenie trzymać pod kątem 90 do skóry Ponieważ włosy nie rosną zawsze w tym samym kierunku zaleca się prowadzenie urządzenia w ...

Page 59: ...arce Nie używać ostrych środków czyszczących ani twardych szczotek Odłączone od prądu i wystygnięte urządzenie należy czyścić miękką lekko wilgotną ściereczką i łagodnym środkiem czyszczącym Następnie osuszyć miękką nie pozostawiającą kłaczków szmatką 6 Części zamienne i części ulegające zużyciu Części zamienne i części ulegające zużyciu dostępne są pod wskazanym adresem serwisu wg listy adresowej...

Page 60: ...ig door bewaar deze voor later gebruik houd deze to egankelijk voor andere gebruikers en neem alle aanwijzingen in acht Met vriendelijke groet Uw Beurer team Meegeleverd Basisapparaat Epileerkop Precisiekop Peelingkop Scheerkop Beschermkap Laadstation Netvoeding Schoonmaakborstel Opbergtas Deze gebruikshandleiding Inhoud 1 Reglementair gebruik 61 2 Veiligheidsvoorschriften 62 3 Apparaatbeschrijvin...

Page 61: ...Gebrauch vor gesehen Beachten Sie die Hinweise in dieser Anleitung Sie sorgen für den richti gen Umgang mit dem Gerät und hel fen Ihnen ein optimales Behand lungsergebnis zu erzielen Das Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck vorgesehen Der Hersteller kann nicht für Schäden haftbar ge macht werden die durch unsach gemäßen oder leichtsinnigen Gebrauch entstehen 2 Zei...

Page 62: ...gelegde con tactdoos Open in geen geval de behuizing Houd het apparaat buiten het bereik van puntige of scherpe voorwerpen Gebruik het apparaat niet meer wanneer het gevallen is of op andere wijze schade heeft opgelopen Zet het apparaat uit en koppel de netvoeding los alvorens het apparaat te reinigen WAARSCHUWING ELEKTRISCHE SCHOK Net als elk elektrisch apparaat moet ook dit apparaat voorzichtig ...

Page 63: ...n deken of een kussen nooit in de buurt van benzine of andere lichtontvlambare stoffen OPGELET Verwijdering Houd u bij het afdanken van materiaal aan de plaatselijke voorschriften Verwijder het apparaat conform de EU richtlijn voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Neem bij vragen contact op met de verantwoordelijke instanties voor af...

Page 64: ...ippert terwijl het apparaat draadloos wordt gebruikt dan is de accu leeg Laad het apparaat op door het op het laadstation te plaatsen of op de netadapter aan te sluiten Wanneer de batterij volledig is opgeladen kan het apparaat ca 30 minuten draadloos worden gebruikt Daarna kunt u het apparaat verder met het netsnoer gebruiken OPGELET Om hygiënische redenen wordt aangeraden het apparaat niet samen...

Page 65: ... op de schakelaar te drukken wordt de snelheidsstand verhoogd De Epilight functie zorgt voor optimale lichtverhoudingen zodat u zelfs de fijnste haartjes kunt ontdekken en verwijderen Trek de huid met de vrije hand strak zodat de haartjes omhoog gaan staan Haal het apparaat langzaam gelijkmatig en zonder druk met de Epilight zijde tegen de haar groeirichting in over de huid Let erop dat u het appa...

Page 66: ... droog is voordat u het weer op het ap paraat plaatst Gebruik het apparaat pas weer als het helemaal droog is Reinig het apparaat niet in de vaatwasser Gebruik geen scherpe reinigingsmiddelen of harde borstels Reinig het losgekoppelde en afgekoelde apparaat met een zachte licht vochtige doek en een mild reinigingsmiddel Droog vervolgens af met een zachte pluisvrije doek 6 Reserveonderdelen en aan ...

Page 67: ...ugar seguro para utilizações posteriores torneas acessíveis aos outros utilizadores e respeite os avisos Com os nossos cumprimentos A equipa Beurer Componentes fornecidos Módulo básico Acessório de depilação Acessório de precisão Acessório de peeling Acessório de lâmina Capa protetora Carregador Fonte de alimentação com ficha Pincel de limpeza Mala Estas instruções de utilização Conteúdo 1 Destino...

Page 68: ...Ohrenhaare sowie einem Scherkopf für Barthaare Zusätzlich verfügt das Gerät über eine Leuchte die beim Trimmen der Nasen und Ohrenhaare den An wendungsbereich beleuchtet Das Gerät ist nur zur Eigenanwen dung nicht für den medizinischen oder kommerziellen Gebrauch vor gesehen Beachten Sie die Hinweise in dieser Anleitung Sie sorgen für den richti gen Umgang mit dem Gerät und hel fen Ihnen ein optim...

Page 69: ...seu revendedor ou o endere ço da assistência técnica indicado nestas instruções Não puxe pelo fio eléctrico não o torça nem o dobre Evite que o fio eléctrico seja colocado ou puxado sobre objectos cortantes ou pontiagu dos Meta o bloco de rede numa tomada correctamente instalada Não abra de modo algum a caixa Mantenha o aparelho afastado de objectos cortantes ou pontiagudos Se o aparelho cair ao c...

Page 70: ...ização presentes existe em determinadas condições perigo de incêndio Por isso não nunca utilize o massageador sem vigilância sobretudo na presença de crianças tapado por exemplo com cobertor almofada nas proximidades de gasolina ou de outras substâncias facilmente inflamáveis ATENÇÃO Eliminação Siga as disposições locais relativas à eliminação dos materiais Elimine o dispositi vo de acordo com a d...

Page 71: ...m modo de funcionamento com acumulador ou com o cabo de corrente ligado à tomada A intermitência rápida da luz de controlo da carga durante o funcionamento com acumulador indica que o acumulador está descarregado Carregue o aparelho colocando o na base ou ligando o ao adaptador de rede Uma carga de acumulador é suficiente para aprox 30 minutos de funcionamento sem fio De pois de decorrido esse tem...

Page 72: ...regue no interruptor de ligar desligar Se premir o interruptor de novo a velocidade aumenta A função Epilight produz uma iluminação perfeita que permite localizar e remover os pelos por mais finos que sejam Estique a pele com a mão de modo a que os pelos fiquem eriçados Desloque o aparelho devagar sobre a pele com um movimento uniforme e sem exercer pres são com o lado do Epilight virado para a pe...

Page 73: ...e novo no aparelho Só volte a usar o equipamento quando este estiver completamente seco Não limpe o aparelho na máquina de lavar loiça Não utilize produtos de limpeza agressivos nem escovas duras Para limpar o aparelho tire a ficha da tomada e limpe o com um pano macio e ligeiramen te húmido e um detergente suave Em seguida seque o aparelho com um pano macio que não largue pêlos 6 Peças de substit...

Page 74: ...ήσης να τις φυλάσσετε για μελλοντική χρήση να τις έχετε διαθέσιμες και για άλλους χρήστες και να προσέχετε τις υποδείξεις Με φιλική σύσταση Η δική σας ομάδα της Beurer Προμηθευόμενος εξοπλισμός Κύρια συσκευή Εξάρτημα αποτρίχωσης Εξάρτημα ακριβείας Εξάρτημα απολέπισης Εξάρτημα ξυρίσματος Προστατευτικό καπάκι Βάση φόρτισης Τροφοδοτικό βύσμα Πινέλο καθαρισμού Τσάντα φύλαξης Οι παρούσες οδηγίες χρήσης...

Page 75: ... nicht für den medizinischen oder kommerziellen Gebrauch vor gesehen Beachten Sie die Hinweise in dieser Anleitung Sie sorgen für den richti gen Umgang mit dem Gerät und hel fen Ihnen ein optimales Behand lungsergebnis zu erzielen Das Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck vorgesehen Der Hersteller kann nicht für Schäden haftbar ge macht werden die durch unsach gemä...

Page 76: ...τα δεν εμφανίζουν καμιά ορατή βλάβη Σε περίπτωση αμφιβολιών μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή και απευθυνθείτε στο εμπορικό κατάστημα ή στην αναφερόμενη διεύθυνση τεχνικής υποστήριξης πελατών Μην τραβάτε μην περιστρέφετε και μην τσακίζετε το ηλεκτρικό καλώδιο Προσέχετε ώστε το ηλεκτρικό καλώδιο να μην τοποθετείται και να μην τραβιέται επάνω σε αιχμηρά ή μυτερά αντικείμενα Τοποθετείτε το φις τροφοδοτικό...

Page 77: ...άλληλες επισκευές μπορούν να προκύψουν σοβαροί κίνδυνοι για το χρήστη Για επισκευές απευθύνεστε στο τμήμα τεχνικής υποστήριξης πελατών ή στα εξουσιοδοτημένα εμπορικά καταστήματα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΚΊΝΔΥΝΟΣ ΠΥΡΚΑΓΙΆΣ Σε περίπτωση ακατάλληλης χρήσης ή χρήσης αντίθετα με τις παρούσες οδηγίες χρήσης υπάρχει κάτω από ορισμένες προϋποθέσεις κίνδυνος πυρκαγιάς Για το λόγο αυτό τη συσκευή μασάζ δεν τη χρησιμοπ...

Page 78: ...ετε τη συσκευή το φις και το καλώδιο για ζημιές Συνδέετε τη συσκευή στο ηλεκτρικό δίκτυο Η συσκευή πρέπει ταυτόχρονα να βρίσκεται σε απενεργοποιημένη κατάσταση Τοποθετείτε το καλώδιο χωρίς να κινδυνεύει να σκοντάψει κάποιος Φορτίστε τη συσκευή για 2 ώρες πριν από την πρώτη χρήση Το αργό αναβόσβημα της ενδεικτικής λυχνίας ελέγχου φόρτισης σημαίνει ότι η μπαταρία φορτίζεται Μόλις η λυχνία ανάψει μόν...

Page 79: ... μετά το ντους ή το λουτρό Μην χρησιμοποιείτε κρέμες πριν από την αποτρίχωση Η αποτρίχωση είναι ευκολότερη και πιο ευχάριστη αν οι τρίχες έχουν το βέλτιστο μήκος των 2 5 mm Αν οι τρίχες έχουν μεγαλύτερο μήκος συνιστούμε πρώτα να τις ξυρίσετε και ύστερα από 1 2 εβδομάδες να αποτριχώσετε τις κοντύτερες τρίχες που θα έχουν αναπτυχθεί Καθαρίζετε καλά το εξάρτημα αποτρίχωσης πριν από την αποτρίχωση Αυτ...

Page 80: ...ευή μόνο σύμφωνα με τον αναφερόμενο τρόπο Σε καμιά περίπτωση δεν επιτρέπεται να εισέλθουν υγρά στη συσκευή και στα πρόσθετα εξαρτήματα Καθαρίστε το εξάρτημα αποτρίχωσης και το εξάρτημα απολέπισης με τη βούρτσα καθαρισμού Συνιστάται να την εμποτίζετε προηγουμένως με οινόπνευμα για να διασφαλίζεται ο υγιεινός καθαρισμός Βουρτσίζετε τα εξαρτήματα από πίσω ενώ περιστρέφετε τον κύλινδρο με το χέρι Προσ...

Page 81: ...διευθύνσεων εξυπηρέτησης πελατών Αναφέρετε τον κατάλληλο αριθ μό παραγγελίας Αριθμός είδους ή παραγγελίας Σετ με εξάρτημα αποτρίχωσης εξάρτημα ακριβείας καπάκι στερέωσης και προστατευτικό καπάκι 163 666 Εξάρτημα απολέπισης 163 667 Εξάρτημα ξυρίσματος Κόπτης 163 668 Τροφοδοτικό 163 717 Πινέλο καθαρισμού 163 669 Βάση φόρτισης Μονάδα βάσης 163 700 ...

Page 82: ...82 ...

Page 83: ...83 ...

Page 84: ...84 757 073 0815 Με επιφύλαξη σφάλματος και αλλαγών ...

Reviews: