background image

10

F

 Remarques importantes

•   Résistance jusqu’à 1 kg, Graduation 1 g.
•   La précision de la balance peut être perturbée par 

les champs électromagnétiques puissants (comme 
ceux qui sont émis par les téléphones mobiles). 

•  Non prévue pour un usage industriel.
•    N’exposez pas le pèse-personne aux coups, à l’hu-

midité, à la poussière, aux produits chimiques ou 
aux fortes variations de température; éloignez-le 
des sources de chaleur (four, radiateur etc.).

•   Stockage: quand la balance est inutilisée, aucun 

objet ne doit être posé sur le plateau. 

•    Nettoyage: vous pouvez nettoyer la balance avec 

un chiffon hude sur lequel vous déposerez si besoin 
est quelques gouttes de liquide vaisselle. Ne plon-
gez jamais la balance dans l’eau. Ne la nettoyez 
jamais sous l’eau courante. 

•    Toute réparation doit être réalisée par le service 

après-vente ou par des revendeurs agréés.

Les piles et les accus usagés et complètement 
déchargés doivent être mis au rebut dans des conte-
neurs spéciaux ou aux points de collecte réservés à 
cet usage, ou bien déposés chez un revendeur d’ap-
pareils électro-ménagers. 
Remarque : Vous trouverez les symboles 
suivants sur les piles contenant des subs-
tances toxiques: Pb = pile contenant du 
plomb, Cd = pile contenant du cadmium, 
Hg = pile contenant du mercure.

Veuillez éliminer l’appareil suivant la directive 
relative aux vieux appareils électriques et élec-
troniques 2002/96/CE – WEEE (Déchets des 
équipements électriques et électroniques). 
Pour toute question, veuillez vous adresser aux autori-
tés de la commune compétentes pour le traitement 
des déchets.

E

 Indicaciones importantes

•  La capacidad de carga es de máx. 3 kg, 

Precisión 1 g.

•   La precisión de la balanza puede verse afectada 

por campos electromagnéticos intensos (p.ej. 
 teléfonos móviles).

•  Dispositivo no previsto para el uso industrial.
•   Proteja la báscula contra golpes, humedad, polvo, 

productos químicos, grandes variaciones de tem-

peratura y evite colocarla en las proximidades de 
fuentes de calor (estufas, calefacción).

•   Almacenamiento: no coloque objetos sobre la 

balanza cuando no se encuentre en uso.

•   Limpieza: la balanza puede limpiarse con un paño 

húmedo, aplicando en caso necesario un poco de 
detergente líquido. No sumerja nunca la balanza, ni 
la lave bajo un chorro de agua. 

•   Las reparaciones deben ser efectuadas exclusiva-

mente por el servicio técnico o por el representante 
autorizado. 

Las baterías y los acumuladores usados y totalmente 
descargados deben eliminarse en los  recipientes 
especialmente señalizados, en los lugares especial-
mente destinados para ese efecto o en las tiendas de 
artículos eléctricos. 
Nota: los siguientes símbolos aparecen en 
las pilas que contienen sustancias nocivas: 
Pb = la pila contiene plomo; Cd = la pila 
contiene cadmio; Hg = la pila contiene 
mercurio.

Sír vase eliminar los desechos del aparato de 
acuerdo con la Prescripción para la Eliminación 
de  Desechos de Aparatos Eléctricos y Electró-
nicos en Desuso 2002/96/EC – WEEE („Waste 
Electrical and Electronic Equipment“). En caso de 
dudas o consultas sírvase dirigirse a las autoridades 
competentes para la eliminación de desechos.

I

 Avvertenze importanti

 •   Portata max. 3 kg, Graduazione 1 g.
•   La presenza di forti campi elettromagnetici (es. tele-

foni cellulari) può influire negativamente sulla preci-
sione della bilancia.

•  Non adatta all’utilizzo commerciale.
•   Tenere la bilancia al riparo da urti, umidità, polvere, 

prodotti chimici, forti variazioni di temperatura e 
prossimità a fonti di calore (stufe, radiatori).

•   Conservazione: non porre oggetti sulla bilancia 

quando non viene utilizzata. 

•   Pulizia: pulire la bilancia con un panno umido e, se 

necessario, con un po’ di detersivo. Non immergere 
mai la bilancia in acqua, nè lavarla sotto l’acqua 
corrente. 

•   Le riparazioni possono essere effettuate solo dal 

servizio di assistenza o dai rivenditori autorizzati. 

Summary of Contents for KS 49

Page 1: ...nza de cocina Instrucciones para el uso I Bilancia per cucina Instruzioni per l uso T Mutfak Terazisi Kullanma Talimatı r Kухонные весы Инструкция по применению Q Waga kuchenna Instrukcja obsługi BEURER GmbH Söflinger Str 218 89077 Ulm Germany Tel 49 0 731 39 89 144 Fax 49 0 731 39 89 255 www beurer de Mail kd beurer de KS 49 ...

Page 2: ...вьте батарейку или удалите защитную изоляционную полоску Q Włożyć baterię lub usunąć ochronny pasek izolacyjny 3 x AAA D Einheit einstellen Waage einschalten und sofort nochmals drücken G Setting the measurement unit Switch on scale and press again immediately F Régler l unité Mettre en marche la balance et appuyer de nouveau immé diatement E Ajustar la unidad Conectar la báscula y volver a pulsar...

Page 3: ... éteindre la balance E Conexión y desconexión de la báscula I Accendere la bilancia T Teraziyi açın ve kapatın r Включение и выключение весов Q Włączyć i wyłączyć wagę ºÚ HI C HUMID ITY TEMP g TARE ºg HI D Gefäß aufstellen G Position the container F Installer le récipient E Colocar el recipiente I Posizionare il recipiente T Kabı üzerine koyma r Установите чашу Q Ustaw naczynie ºÚ C HUMID ITY TEMP...

Page 4: ...Superamento della portata massima 3 kg T Maksimum taşıma kapasitesinin üzerine çıktınız 3 kg r Превышен максимальный вес 3 кг Q Przekroczono maksymalną nośność 3 kg 3 Fehlermeldungen G Error messages F Messages d erreur E Avisos de errores I Messaggi di erroree T Hata mesajları r Сообщения об ошибках Q Komunikaty błędów D Zuwiegen weiterer Zutaten erneut tarieren G To weigh additional ingredients ...

Page 5: ...d um das korrekte Jahr Monat Tag einzu stellen Bestätigen Sie jeweils mit Mode G Setting the date Press Mode and the date that is currently set will be displayed Press Mode for 3 seconds and the year that is currently set will be displayed Press and to set the correct year month day Confirm the entry each time by pressing Mode F Régler la date Appuyez sur Mode et la date actuelle réglée s affiche ...

Page 6: ...antalla Ahora puede ajustar las horas correctamente con y Para confirmar su entrada pulse Modo Ahora parpadean las cifras de minutos que puede ajustar con y Confirme su entrada con Modo Puede alternar entre el modo 12 24 horas al mantener pulsada la tecla durante 3 segundos como mínimo I Impostare l ora Premere Mode per almeno 3 secondi fino a quando l indicatore dell ora nel display comincia a la...

Page 7: ...he Mode button for at least 3 seconds Now you can set the desired time using and Press Mode to confirm Switch on off using the button F Régler l alarme Maintenez la touche Mode enfon cée pendant au moins 3 secon des Vous pouvez à présent régler l heure souhaitée avec et Appuyez sur Mode pour valider Allumer éteindre à l aide de la touche E Ajuste de la alarma Pulse la tecla Modo durante 3 segundos...

Page 8: ...etween units F Affichage de la température et de l hygrométrie Dans le réglage de base la ba lance affiche la température en C En appuyant sur la touche vous pouvez changer les unités E Indicación de temperatura y humedad del aire La báscula indica en el ajuste básico la temperatura en º C Al pulsar la tecla puede alter narse entre las unidades I Indicazione temperatura e umidità dell aria La bila...

Page 9: ...setzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt Für Geltend machung eines Garantiefalles innerhalb der Garantie zeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH Söflingerstraße 218 89077 Ulm Germany geltend zu machen Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Repa...

Page 10: ... Proteja la báscula contra golpes humedad polvo productos químicos grandes variaciones de tem peratura y evite colocarla en las proximidades de fuentes de calor estufas calefacción Almacenamiento no coloque objetos sobre la balanza cuando no se encuentre en uso Limpieza la balanza puede limpiarse con un paño húmedo aplicando en caso necesario un poco de detergente líquido No sumerja nunca la balan...

Page 11: ... Pilkursun kadmiyum ihtiva eder Hg Pil crva ihtiva eder Lütfen aleti 2002 96 sayılı AT WEEE nin Waste Electrical and Electronic Equipment Atık elektrikli ve elektronik donanım elektro ve elektronik eski aletler yönetmeliği uyarınca ilgili toplama ayırma veya geri dönüşüm tesislerine veriniz Konuyla ilgili sorularınız olması halinde yerel idarelerin ilgili birimlerine müracaat ediniz r Важные указа...

Page 12: ...a tur oraz za blisko stojącymi źródłami ciepła piece kaloryfery Przechowywanie Nie należy stawiać żadnych przedmiotów na wagę jeżeli nie jest ona używana Czyszczenie Wagę można czyścić zwilżoną ście reczką na którą w razie potrzeby można nałożyć trochę płynu do mycia naczyń Nigdy nie wolno zanurzać wagi w wodzie Nie wolno jej również nigdy płukać pod bieżącą wodą Naprawy mogą być wykonywane tylko ...

Reviews: