21
3. Descripción del aparato
1. Aparato
2. Estación base
3. Cabezal grueso para durezas de la piel
4. Cabezal fino para durezas de la piel
5. Tecla de desbloqueo
6. Tapa de fijación
7. Luz LED
8. Indicación del control de carga
9. Interruptor de encendido/apagado con 2 niveles de
velocidad
10. Tapa de protección
4. Puesta en servicio
• Retire el embalaje.
• Compruebe que el aparato, el enchufe y el cable no presenten daños.
• Enchufe el aparato a la red eléctrica. El aparato debe estar apagado.
• Coloque el cable de red de forma que no se pueda tropezar con él.
• Cargue el aparato durante 2 horas antes del primer uso. Un parpadeo lento del indicador de control de
carga significa que la batería se está cargando. El indicador quedará iluminado de forma permanente
en cuanto el aparato esté completamente cargado. A continuación, ya puede utilizar el aparato con la
batería o conectado a la corriente.
• Un parpadeo rápido del indicador de control de carga durante el funcionamiento con batería significa
que la batería está vacía. Cargue el aparato colocándolo en la estación o conectándolo al adaptador
de red.
• Una carga completa de la batería es suficiente para unos 30 minutos de funcionamiento sin cable.
A continuación, puede utilizar el aparato conectado a la red.
atENCIÓN
• Por motivos de higiene, no se deben compartir los cabezales con otras personas.
• El aparato encendido no debe entrar en contacto con otras áreas de la piel (por ejemplo,
pestañas, cabellos, etc.), ni con ropa o cordones, con el fin de evitar cualquier riesgo de lesión, o
de bloqueo o daños en el aparato.
• No use el aparato si tiene la piel irritada, varices, erupciones cutáneas, espinillas, lunares (pilosos)
o heridas, sin consultar previamente a un médico. Esto también es aplicable para pacientes con el
sistema inmunitario debilitado, diabetes, hemofilia e insuficiencia inmunitaria.
Nota
• Al principio, las baterías no disponen de toda su capacidad de carga. Para obtener la capacidad
completa, deben cargarse completamente antes de poner en funcionamiento el aparato por
primera vez, a continuación debe utilizarse toda la carga y luego deben cargarse por completo
una vez más. Para aumentar la vida útil de las baterías, este proceso de carga y descarga debe
repetirse con tanta frecuencia como sea posible.
• Puede emplear el eliminador de durezas tanto sobre piel seca como húmeda. La eliminación de
las durezas es más efectiva sobre piel seca.
3
4
3
6
6
10
7
5
1
2
9
6
8
Summary of Contents for MPE 50
Page 33: ...33 Beurer 8 1 34 2 34 3 36 4 36 5 37 6 37 7 37 8 38...
Page 34: ...34 2 1 2...
Page 35: ...35 WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment...
Page 36: ...36 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 4 30 3 4 3 6 6 10 7 5 1 2 9 6 8...
Page 37: ...37 5 90 6 7 163 280 163 281...
Page 54: ...54 Beurer 8 1 55 2 55 3 57 4 57 5 58 6 58 7 58...
Page 55: ...55 2 1 2...
Page 56: ...56 Waste Electrical and Electronic Equipment...
Page 57: ...57 3 1 2 3 4 5 6 7 LED 8 9 On Off 2 10 4 2 30 3 4 3 6 6 10 7 5 1 2 9 6 8...
Page 58: ...58 5 On Off On Off LED 90 6 7 163 280 163 281 752 997 0114 Irrtum und nderungen vorbehalten...