background image

16

2.  Belangrijke aanwijzingen –  

Bewaren voor later gebruik!

Let op! – Voor uw veiligheid

–  Let op, ga niet met natte voeten op de weegschaal staan en ga niet op de weegschaal staan als 

het oppervlak vochtig is – u kunt uitglijden!

–  Stel de weegschaal niet bloot aan schokken, vocht, stof, chemicaliën, sterke temperatuurscho-

mmelingen en hoge temperaturen (bijv. in de nabijheid van een warmtebron, zoals een oven of 
verwarmingselement).

–  De weegschaal mag alleen worden gerepareerd door de onderhoudsdienst van Beurer of door een 

erkende leverancier. Controleer echter eerst of de batterijen niet leeg zijn en vervang ze indien nodig.

–  Alle weegschalen zijn conform EG-richtlijn 2004/108, inclusief de aanvullingen op deze richtlijn. 

Mocht u nog vragen hebben over de toepassing van onze toestellen, neem dan contact op met uw 
leverancier of met de klantenservice van Beurer.

–  Reinig de weegschaal van tijd tot tijd met een vochtige doek. Gebruik geen agressieve reinigings-

middelen en houd de weegschaal nooit onder water.

–  Het toestel is alleen bestemd voor persoonlijk gebruik en niet voor medisch of commercieel gebruik.
–  De weegschaal is standaard ingesteld op de eenhed “kg”. Op de achterkant van de weegschaal 

bevindt zich een schakelaar waarmee u de weegschaal kunt instellen op de eenheden “pond/
Stones” (lb, St).

–  Verwijder het toestel conform het Besluit Afval van Elektrische en Elektronische Apparaten 

2002/96/EC – WEEE (“Waste Electrical and Elektronik Equipment”). Voor nadere informatie 
kunt u zich richten tot de bevoegde instanties voor afvalverwijdering. 

3. Gebruik

Deze weegschaal is bestemd voor het vaststellen van het gewicht van mensen. De weegschaal 
beschikt daarvoor over een weegbereik tot 150 kg en kan daarmee ook zwaarlijvige mensen wegen. 
Als de weegschaal wordt gebruikt voor een zwaarder gewicht (>150), verschijnt ,,- - - -“ in het weer-
gavedisplay.

3.1 Batterijen

Trek, indien aanwezig, de isolatiestrip bij het afdekplaatje van het 
batterijvakje van de batterij of verwijder de isolatiefolie van de 
batterij en plaats de batterij zoals aangegeven in het apparaat. 
Verwijder de batterijen volledig als de weegschaal geen functie 
weergeeft en plaats deze opnieuw in het batterijvak. Uw weeg-
schaal geeft aan wanneer de batterijen moeten worden vervangen. Als u de weegschaal gebruikt 
terwijl de batterij bijna leeg is verschijnt “Lo” in de display en wordt de weegschaal automatisch 
uitgeschakeld. U moet de batterij dan vervangen (2 x1,5 V, AAA, Mikro). De gebruikte, volkomen lege 
batterijen en accu´s moeten via de speciaal aangegeven inzamelbakken, de inzamel-
punten voor gevaarlijk afval of via de elektriciteitshandelaar worden verwijderd. U bent 
wettelijk verplicht de batterijen te verwijderen.

Opmerking:

 Deze tekens vindt u op batterijen die schadelijke stoffen bevatten: 

Pb = batterij bevat lood, Cd = batterij bevat cadmium, Hg = batterij bevat kwik.

3.2 Gewicht meten

Plaats de weegschaal op een vlakke, stevige ondergrond (geen tapijt); een ste-
vige ondergrond is noodzakelijk voor een correcte meting.

Blijf rustig op de weegschaal staan met uw gewicht gelijkmatig verdeeld over 
beide benen. De displayweergave geeft „0.0“ (Afb. 1) weer. De weegschaal 

2 x AAA

Afb. 1

kg

Summary of Contents for PS 22

Page 1: ...for Use Pése personne design Mode d emploi Báscula de diseño Instrucciones para el uso Bilancia pesapersone Design Instruzioni per l uso Dizayn Elektronik Tartı Kullanma Talimatı D ÃÂ ÄÈÀËÌÅÃÀ È ÊÉÆ ÈÖÀ ÀÌÖ ÈÌÍËÎÅÑÃÚ ÊÉ ÊËÃÇÀÈÀÈÃÙ Waga osobowa Instrukcja obsługi Design personenweegschaal Gebruikshandleiding Balança de casa de banho de design moderno Instruções de utilização GUKIP ÛÚÈÂÓÊ ÅÉÈ ÆØ ÙÓ ...

Page 2: ...uren dürfen nur vom Beurer Kundenservice oder autorisierten Händlern durchgeführt wer den Prüfen Sie jedoch vor jeder Reklamation zuerst die Batterien und tauschen Sie diese gegebe nenfalls aus Alle Waagen entsprechen der EG Richtlinie 2004 108 Ergänzungen Sollten Sie noch Fragen zur Anwendung unserer Geräte haben so wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an den Kun denservice Von Zeit zu Zei...

Page 3: ...sofort mit der Messung Nach 2 maligem Blinken der Displayanzeige wird das endgültige Messergebnis angezeigt Abb 2 Wenn Sie die Trittfläche verlassen schaltet sich die Waage nach ca 10 Sekunden ab Solange bleibt das Messergebnis sichtbar Stellt die Waage bei der Messung einen Fehler fest wird angezeigt Abb 3 Hinweis Bei Erstbenutzung oder nachdem der Standort der Waage verän dert wurde tippen Sie d...

Page 4: ...ts please contact your dealer or Beurer Customer Service The scale should occasionally be cleaned with a damp cloth Do not use aggressive cleaning agents and never submerge the scale The device is only for private use and is not intended for medical or commercial purposes On delivery the scale is set to the unit kg A switch located on the back of the scale enables you to change to pound and stones...

Page 5: ...ff the normal measurement can be carried out FRANÇAIS Chère cliente cher client Nous sommes heureux que vous ayez choisi un produit de notre assortiment Notre nom est syno nyme de produits de qualité haut de gamme ayant subi des vérifications approfondies ils trouvent leur application dans le domaine de la chaleur du contrôle du poids de la pression artérielle de la mesure de température du corps ...

Page 6: ...e et introduisez la en respectant la polarité Si la balance n affiche aucune fonction retirez complètement les piles et re mettez les en place Votre balance est pourvue d un affichage de changement de piles En cas d utilisation de la balance avec des piles faibles le message Lo s affiche et la balance s arrête automatiquement Il est alors temps de remplacer les piles 2 x1 5 V AAA Mikro Les piles e...

Page 7: ...evadas a cabo exclusivamente por el servicio postventa de Beurer o bien por agentes autorizados No obstante antes de hacer una reclamación compruebe usted las pilas y dado el caso cámbielas Todas las básculas cumplen con la directriz de la CE 2004 108 con sus suplementos Si usted tuviera aún consultas sobre la aplicación de nuestros aparatos sírvase dirigirse a su agente autori zado o al servicio ...

Page 8: ...n ambas piernas En la pantalla aparece la indicación 0 0 fig 1 La báscula comienza inmediatamente a medir el peso Tras parpadear 2 veces aparecerá en la pantalla el resultado definitivo de la medición fig 2 Después de bajarse de la báscula se desconecta automáticamente después de unos 10 segundos El resultado de la medición permanece visible hasta la desconexión En caso de que la báscula detecte u...

Page 9: ...ateria di smaltimento 3 Uso Questa bilancia serve alla misurazione del peso corporeo di una persona A tale scopo la bilancia dispone di un intervallo di misurazione fino a 150 kg e può quindi rilevare anche il peso di persone con elevato peso corporeo Se la bilancia viene caricata con un peso superiore 150 kg il display visualizza 3 1 Pile Qualora presenti estrarre le strisce isolanti delle pile s...

Page 10: ...e uygundur Alet lerimizin kullanımları hakkında başka sorularınızın olması halinde lütfen satıcınıza veya Beurer Müşteri Servisine başvurunuz Tartı zaman zaman nemli bir bezle temizlenmelidir Keskin temizlik maddeleri kullanmayınız ve tartıyı kesinlikle su altına tutmayınız Tartı sadece kişisel kullanım amacıyla imal edilmiştir tıbbi ve ticari amaçla kullanıma uygun değildir Tartı teslim edilmeye ...

Page 11: ...ırlık ölçmek Tartıyı sağlam düzgün bir zeminin halı değil üzerine yerleştiriniz sağlam bir zemin döşemesi doğru bir ölçüm için ön şarttır Ağırlığınızı eşit bir şekilde iki bacağınıza dağıtarak tartının üzerinde sakin bir şekilde durunuz Gösterge ekranında 0 0 Resim 1 görünür Tartı hemen tart ma işlemine başlar Gösterge ekranı 2 kez yanıp söndükten sonra nihayi ölçüm sonucu gösterilir Resim 2 Ayak ...

Page 12: ...ÈÀ Èà ÅÉÀÇ ÌÆÎÒ À ÈÀ ÌÍ ÍÀ ÊËà ÉË ÊÉ ÌÍËÎÙ É Ö t ªËà ÉË ÊËÀ È ÂÈ ÒÀÈ ÍÉÆ ÅÉ ÆÚ ÊÀËÌÉÈ Æ ÈÉ É ÃÌÊÉÆ ÂÉ ÈÃÚ È ÈÀ ÊËÀ È ÂÈ ÒÀÈ ÆÚ ÃÌÊÉÆ ÂÉ ÈÃÚ ÇÀ ÃÑÃÈÌÅÃÐ ÃÆà ÅÉÇÇÀËÒÀÌÅÃÐ ÑÀÆÚÐ t ÌÉÌÍÉÚÈÃà ÊËà ÊÉÌÍ ÅÀ ÀÌÖ È ÌÍËÉÀÈÖ È À ÃÈÃÑÎ ÃÂÇÀËÀÈÃÚ Å Â ÈÀÄ ÌÍÉËÉÈÀ ÀÌÉ È ÐÉ ÃÍÌÚ ÊÀËÀÅÆÙÒ ÍÀÆ ÅÉÍÉËÖÇ Ö ÇÉÁÀÍÀ ÖÊÉÆÈÃÍ ÊÀËÀÅÆÙÒÀÈÃÀ È cÏÎÈÍÖr à cÌÍÉÄÈr LB 3T t ÍÃÆàÑÃÚ ÊËà ÉË ÉÆÁÈ ÉÌÎÔÀÌÍ ÆÚÍ ÌÚ ÌÉÉÍ ÀÍÌÍ ÃÃ Ì ÍËÀ É ...

Page 13: ...ÀÆ ÈÉ ÒÀËÀ ÌÀÅÎÈ É ÍÀÐ ÊÉË ËÀÂÎÆ Í Í ÃÂÇÀËÀÈÃÄ ÉÌÍ ÀÍÌÚ È ÃÌÊÆÀÀ ªËÃ É È ËÎÁÀÈÃà ÉÓà Åà ÊËà ÃÂÇÀËÀÈÃà ÊÉÚ ÆÚÀÍÌÚ ÌÉÉ ÔÀÈÃÀ c q ËÃÌ Å Â ÈÃÀ ªËà ÊÀË ÉÇ ÃÌÊÉÆ ÂÉ ÈÃà ÃÆà ÊÉÌÆÀ ÌÇÀÈÖ ÇÀÌÍÉÊÉÆÉÁÀÈÃÚ ÀÌÉ È Ò ÆÀ È ÁÇÃÍÀ ÈÉ ÉÄ È ÊÆ ÍÏÉËÇÎ ÈÀ ÌÍ Ú È ÀÌÖ ªÉÌÆÀ ÃÌÒÀÂÈÉ ÀÈÃÚ ÃÈ ÃÅ ÑÃÃ Ì ÃÌÊÆÀÚ ÇÉÁÈÉ ÖÊÉÆÈÃÍ É ÖÒÈÉÀ ÃÂÇÀËÀÈÃÀ Ë ÈÍÃÚ Ö ÊËÀ ÉÌÍ ÆÚÀÇ Ë ÈÍÃÙ È ÀÏÀÅÍÖ Ç ÍÀËà ÆÉ Ã Ã ÉÍÉ ÆÀÈÃÚ È ÌËÉÅ ÇÀÌÚÑÀ ÌÉ ÈÚ Ê...

Page 14: ...prowadzane wyłącznie przez Biuro Obsługi Klientów firmy Beurer lub przez autoryzowanych dealerów Jednakże przed zgłoszeniem ew usterki należy zawsze sprowadzić stan baterii i wymienić je na nowe jeżeli zajdzie taka potrzeba Wszystkie wagi są zgodne z Dyrektywą EC 2004 108 z załącznikami Jeżeli będą Państwo mieli dalsze zapytania odnośnie stosowania naszych wyrobów prosimy o kontakt z lokalnym deal...

Page 15: ...owy Wejdź spokojnie na wagę rozkładając ciężar ciała równo na obie nogi Na wyświetlaczu pojawia się 0 0 Rys 1 Waga natychmiast rozpoczyna pomiar Po dwukrotnym mignięciu wyświetlany jest ostateczny wynik pomiaru Rys 2 Po zejściu z wagi po ok 10 sekundach wyłącza się ona automatycznie Przez ten czas wyświetlany jest też wynik pomiaru Jeżeli pojawi się błąd waga wyświetla komunikat Rys 3 Wskazówka Pr...

Page 16: ...unt u zich richten tot de bevoegde instanties voor afvalverwijdering 3 Gebruik Deze weegschaal is bestemd voor het vaststellen van het gewicht van mensen De weegschaal beschikt daarvoor over een weegbereik tot 150 kg en kan daarmee ook zwaarlijvige mensen wegen Als de weegschaal wordt gebruikt voor een zwaarder gewicht 150 verschijnt in het weer gavedisplay 3 1 Batterijen Trek indien aanwezig de i...

Page 17: ... hora de preferência de manhã depois de ter ido à casa de banho em jejum e sem roupa a fim de obter resultados comparáveis 2 Instruções importantes guardar para usos posteriores Atenção Para a sua segurança Atenção não suba à balança com os pés molhados ou se a superfície da balança estiver húmida perigo de escorregar A balança deve ser protegida contra choques a humidade o pó produtos químicos fo...

Page 18: ...das devem ser eliminadas através dos recipientes de recolha devidamente identificados ou nos locais de recolha de lixo especial ou ainda entregando as numa loja de electrodomésticos Existe uma obrigação legal de dar um tratamento ecológico às pilhas Nota Este símbolo encontra se nas pilhas que contêm materiais tóxicos Pb a pilha contém chumbo Cd a pilha contém cádmio Hg a pilha contém mercúrio 3 2...

Page 19: ...ÏÐ ÂÑ ÕÐ ÕΠΠÕÆÙÏÊÌ Ø ÚÑÐÔÕ ÓÊËÉØ ÑÆÍÂÕÒÏ ÕÉØ GWTGT ÂÑ ÆËÐÚÔÊÐÅÐÕÉÎ Ï ÌÂÕÂÔÕ ÎÂÕÂ Í ÈÙÆÕÆ Î Ø ÑÓÊÏ ÂÑ Ì ÖÆ ÅÊÂÎÂÓÕÚÓ Â ÕÊØ ÎÑÂÕÂÓ ÆØ ÌÂÊ ÕÊØ ÂÏÕÊÌÂÖÊÔÕ ÕÆ ÌÂÕ ÑÆÓ ÑÕ ÔÉ ºÍÆØ ÐÊ ÛÚÈÂÓÊ Ø ÂÏÕÂÑÐÌÓ ÏÐÏÕÂÊ ÔÕÉÏ ÐÅÉÈ Â ÕÉØ ÔÚÎÑÍÉÓÒÔÆÊØ Ï ÙÆÕÆ ÕÚÙ Ï ÆÓ Õ ÔÆÊØ ÔÙÆÕÊÌ ÎÆ ÕÉ ÙÓ ÔÉ Õ Ï ÔÚÔÌÆÚÒÏ ÎÂØ ÑÂÓÂÌÂÍÆ ÔÖÆ Ï ÂÑÆÚÖÚÏÖÆ ÕÆ ÔÕÐ ÆÎÑÐÓÊÌ ÔÂØ ÌÂÕ ÔÕÉΠÔÕÐ ÕΠΠÕÆÙÏÊÌ Ø ÚÑÐÔÕ ÓÊËÉØ ÑÆÍÂÕÒÏ ÕÉØ ÆÕÂÊÓ ÂØ ...

Page 20: ...ÅÊÂÙÆ ÓÊÔÉ Õ Ï ÎÑÂÕÂÓÊÒÏ Ñ ÅÆÊËÉ Ð ÔÁÎÃÐÍÐ ÂÚÕ ÚÑ ÓÙÆÊ ÆÑ Ï ÔÆ ÎÑÂÕÂÓ ÆØ ÑÐÚ ÑÆÓÊ ÙÐÚÏ ÃÍÂÃÆÓ Ø ÐÚÔ ÆØ 3D É ÎÑÂÕÂÓ Â ÑÆÓÊ ÙÆÊ Î ÍÚÃÅÐ F É ÎÑÂÕÂÓ Â ÑÆÓÊ ÙÆÊ Ì ÅÎÊÐ I É ÎÑÂÕÂÓ Â ÑÆÓÊ ÙÆÊ ÚÅÓ ÓÈÚÓÐ ÕÓÉÔÉ Î ÏÐ ÕÐÚ Ã ÓÐÚØ ÐÑÐÖÆÕÆ ÕÆ ÕÉ ÛÚÈÂÓÊ ÆÑ Ï Ô Ï ÆÑ ÑÆÅÐ ÔÕÂÖÆÓ Å ÑÆÅÐ ÙÊ ÙÂÍ ÎÊ ÔÕÂÖÆÓ ÆÑ ÔÕÓ ÔÉ ÅÂÑ ÅÐÚ ÂÑÐÕÆÍÆ ÑÓÐÝÑ ÖÆÔÉ ÈÊ ÎÊÂ Ô ÔÕ Î ÕÓÉÔÉ ÕÂÖÆ ÕÆ ÓÆΠÆÑ Ï ÔÕÉ ÛÚÈÂÓÊ ÎÆ ÐÎÐÊ ÎÐÓáÉ ÌÂÕÂÏÐÎ Ã Ó...

Reviews: