background image

MCS-D 202 – Interpreter ID

24

01-0001= MICROPHONE STATION ID

01 = BOOTH 

0002 = DEVICE-ID

1. Press right relay channel PRE-SELECT button

2. Press right output channel PRE-SELECT button

3. Press MENU button

6.

How to assign the Interpreter ID

Each interpreter station should be specified with an identification number (ID) in order to render an address. This may be done via the 
INTERPRETER IDs menu of the MCS-D 200 control unit.

Optional, the identification numbers may directly be assigned at each interpreter station one after the other. This way, you will always have
an overview of the system, especially of large systems.

An interpreter station ID (identification number) is composed of the BOOTH ID and the DEVICE ID. Please make sure that every identification
number is only assigned once in order to avoid conflicts. Interpreter stations of different booths may have the same DEVICE ID.  

For example:

Booth 1:  MCS-D 202 microphone station (1): 01-0001

MCS-D 202 microphone station (2): 01-0002

Booth 2:  MCS-D 202 microphone station (1): 02-0001

MCS-D 202 microphone station (2): 02-0002

Activate SET ID mode

Press the following three buttons one after the other: 

1. Right relay channel PRE-SELECT button

2. Right output channel PRE-SELECT button 

3. Press MENU button

The “SET ID” line appears on the left display. 

Summary of Contents for MCS-D 202

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE D UTILISATION MCS D 202 Dolmetscherpult Interpreter Station Pupitre d interprète ...

Page 2: ... connect the MCS D 202 19 3 How to program the Relay Channel Buttons 1 3 20 4 Output Channels A and B 21 4 1 How to program the Output Channels A and B 21 5 Call Buttons 22 6 How to assign the Interpreter ID 24 7 List of Language Codes 26 8 Technical Specifications 28 ...

Page 3: ...nnels can be configured according to the application The interpreter station can be operated with a gooseneck microphone or headset connected to the 8 pin connection DIN 45326 Safety Information Conference microphone stations with metal casings are heavy so always position them on a secure surface If the microphone stations have a gooseneck microphone take care that you do not injure yourself on t...

Page 4: ...ly be changed over from the ORIGINAL channel to the RELAY channel Relay channel PRE SELECT buttons left right Display 16 characters 2 lines Relay channel buttons 1 3 to change directly from one selected relay channel to another one Output channel PRE SELECT buttons left right Display 16 characters 2 lines Output channel button A Output channel button B Microphone button TALK Press the microphone b...

Page 5: ...l which is displayed in the top line In this example the Spanish channel spa is assigned to the third relay language button How to switch from relay channel button 2 fre to 3 ger Using the PRE SELECT buttons you may scroll through the list without changing the pre selected channels Assign the Spanish channel spa to the relay channel button 3 Press the relay channel button and hold it down until th...

Page 6: ...annel Assign the French channel fre to the B output channel button by holding down the B button until the channel is shown in the bottom line of the display The arrow indicates the selected output channel A channel is not regarded as in use until the microphone is switched on Hold down button B until the arrow switches to the French channel fre The arrow will indicate the selected output channel w...

Page 7: ...e Only the interpreter can contact the technician not vice versa During the connection the following message will be shown on the right hand side of the display of the MCS D 202 interpreter station The connection will be interrupted when the TECH button is released In the case of no connection when the technician is talking to another interpreter the following message will be displayed During the ...

Page 8: ...e chairman Note Only the interpreter can contact the chairman not vice versa During the connection the following message will be shown on the right hand side of the display of the MCS D 202 interpreter station The connection will be interrupted when the CHAIR button is released In the case of no connection when the chairman is talking to another interpreter the following message will be displayed ...

Page 9: ...will always have an overview of the system especially of large systems An interpreter station ID identification number is composed of the BOOTH ID and the DEVICE ID Please make sure that every identification number is only assigned once in order to avoid conflicts Interpreter stations of different booths may have the same DEVICE ID For example Booth 1 MCS D 202 microphone station 1 01 0001 MCS D 2...

Page 10: ... the BOOTH ID and the DEVICE ID as described below 1 BOOTH ID press left right relay channel PRE SELECT button 2 DEVICE ID press left right output channel PRE SELECT button How to save the ID Press the MUTE button The interpreter station ID is saved The ID is shown on the left display How to exit the ID mode Press the MENU button to exit the mode The ID of the intepreter station is not displayed a...

Page 11: ...rch Slavic chv Chuvash chy Cheyenne cmc Chamic languages cop Coptic cor Cornish cos Corsican cpe Creoles and Pidgins English based Other cpf Creoles and Pidgins French based Other cpp Creoles and Pidgins Portuguese based Other cre Cree crp Creoles and Pidgins Other cus Cushitic Other cze Czech dak Dakota dan Danish day Dayak del Delaware den Slave dgr Dogrib din Dinka div Divehi doi Dogri dra Drav...

Page 12: ...d Norse nor Norwegian nso Northern Sotho nub Nubian languages nya Nyanja nym Nyamwezi nyn Nyankole nyo Nyoro nzi Nzima oji Ojibwa ori Oriya orm Oromo osa Osage oss Ossetic ota Turkish Ottoman oto Otomian languages paa Papuan Other pag Pangasinan pal Pahlavi pam Pampanga pan Panjabi pap Papiamento pau Palauan per Persian phi Philippine Other phn Phoenician pli Pali pol Polish pon Ponape por Portugu...

Page 13: ...es wol Wolof xho Xhosa yao Yao yap Yapese yid Yiddish yor Yoruba ypk Yupik languages zap Zapotec zen Zenaga zha Zhuang znd Zande zul Zulu 8 Technical Specifications Frequency response 6 dB 70 Hz 24 kHz 3 dB 100 Hz 22 kHz Current consumption max 130 mA T H D 0 1 Headphone connection 1 4 mono jack socket 6 35 mm Volume control headphone rotary know range 49 dB 4 4 dB Signal to noise ratio headphone ...

Page 14: ...actuelles Sous réserve de modifications beyerdynamic GmbH Co KG Theresienstr 8 74072 Heilbronn Germany Tel 49 0 7131 617 0 Fax 49 0 7131 617 204 info beyerdynamic de www beyerdynamic com Weitere Vertriebspartner weltweit finden Sie unter www beyerdynamic com For further distributors worldwide please go to www beyerdynamic com ...

Reviews: