MANUAL DE INSTALACIÓN
ESPAÑOL
La empresa le agradece la preferencia que ha manifestado por este producto y está
segura de que de él obtendrá las prestaciones necesarias para sus exigencias.
Lea atentamente el folleto
“ADVERTENCIAS”
y el
“MANUAL DE INS-
TRUCCIONES”
que acompañan a este producto, pues proporcionan
importantes indicaciones referentes a la seguridad, la instalación, el uso y
el mantenimiento del mismo. Este producto cumple los requisitos estableci-
dos por las normas reconocidas de la técnica y las disposiciones relativas
a la seguridad. Confirmamos su conformidad con las siguientes directivas
europeas: 89/336/CEE, 73/23/CEE y sucesivas modificaciones.
1) SEGURIDAD GENERAL
¡ATENCION! Una instalación equivocada o un uso impropio del producto
puede crear daños a personas, animales o cosas.
Es preciso:
• Leer atentamente el folleto “
Advertencias
” y el “
Manual de instruccio-
nes
” que acompañan a este producto, pues proporcionan importantes
indicaciones referentes a la seguridad, la instalación, el uso y el mante-
nimiento del mismo.
• Eliminar los materiales de embalaje (plástico, cartón, poliestireno, etc.)
según lo previsto por las normas vigentes. No dejar bolsas de nylon o
poliestireno al alcance de los niños.
• Conservar las instrucciones para adjuntarlas al folleto técnico y para
consultas futuras.
• Este producto ha sido proyectado y construido exclusivamente para la
utilización indicada en esta documentación. Usos no indicados en esta do-
cumentación podrían causar daños al producto y ser fuente de peligro.
• La Empresa declina toda responsabilidad que derive del uso impropio
del producto o de un uso distinto de aquél para el que está destinado y
que aparece indicado en la presente documentación.
• No instalar el producto en atmósfera explosiva.
• Los elementos constructivos de la máquina deben ser conformes a las
siguientes Directivas Europeas: 89/336/CEE, 73/23/CEE, 98/37/CEE y
modificaciones sucesivas. Para todos los Países extra CEE, además de
las normas nacionales vigentes, para asegurar un buen nivel de segu-
ridad, es conveniente respetar también las normas citadas antes.
• La Empresa declina toda responsabilidad que derive de la inobservan-
cia de la Buena Técnica en la construcción de los elementos de cierre
(puertas, cancelas, etc.), así como de las deformaciones que se podrían
verificar durante el uso.
• La instalación debe ser conforme a lo previsto por las siguientes Direc-
tivas Europeas: 89/336/CEE, 73/23/CEE, 98/37/CEE y modificaciones
sucesivas.
• Cortar el suministro de corriente antes de efectuar cualquier intervención en
la instalación. Desconectar también eventuales baterías tampón, si las hay.
• Prever, en la red de alimentación del automatismo, un interruptor o un
magnetotérmico omnipolar con una distancia de abertura de los contactos
igual o superior a 3,5 mm.
• Verificar que, antes de la red de alimentación, haya un interruptor dife-
rencial con un umbral de 0,03A.
• Verificar si la toma de tierra ha sido realizada correctamente: conectar
todas las partes metálicas de cierre (puertas, cancelas, etc.) y todos los
componentes de la instalación provistos de borne de tierra.
• Aplicar todos los dispositivos de seguridad (fotocélulas, barras sensibles,
etc.) necesarios para proteger el área del peligro de aplastamiento,
transporte o cizallado.
• Aplicar al menos un dispositivo de señalización luminosa (luz intermitente)
en posición visible y fijar a la estructura un cartel de Atención.
• La Empresa declina toda responsabilidad, a efectos de la seguridad y
del buen funcionamiento del automatismo, si se emplean componentes
de otros fabricantes.
• Usar exclusivamente partes originales al realizar cualquier operación de
mantenimiento o reparación.
• No modificar ningún componente del automatismo si antes no se ha sido
expresamente autorizado por la Empresa.
• Instruir al usuario del equipo sobre los sistemas de mando aplicados y
la ejecución de la apertura manual en caso de emergencia.
• No permitir que personas o niños estacionen en el campo de acción del
automatismo.
• No dejar radiomandos u otros dispositivos de mando al alcance de los
niños, para evitar el accionamiento involuntario del automatismo.
• El usuario debe: evitar cualquier intento de intervención o reparación del
automatismo y dirigirse únicamente a personal cualificado.
• Todo lo que no está expresamente previsto en estas instrucciones no
está permitido.
• La instalación debe realizarse utilizando dispositivos de seguridad y
mandos conformes a la EN 12978.
2) GENERALIDADES
Proyectado para motorizar puertas basculantes de contrapesos.
La compactibilidad y la versatilidad de montaje hacen la motorización aplicable
a cualquier modelo de basculante, tanto de montaje central como lateral.
Es aconsejable para uso residencial.
El reductor, de tipo irreversible, mantiene la puerta bloqueada cuando está
cerrada sin utilizar electrocerraduras.
En caso de que falte el suministro de corriente, el mecanismo de desbloqueo
se activa desde el interior con una manecilla expresamente prevista. El
dispositivo está dotado de microinterruptores, que paran el motor tanto en
fase de apertura como de cierre, y de luz interior temporizada.
Versiones disponibles:
PHEBE/PHEBE IP44
Versión con central (
HYDRA
) incorporada, indicada para gobernar uno o
dos operadores.
PHEBE-SQ/PHEBE-SQ IP-44
Versión sin central de mandos, indispensable para automatismos con dos
servomotores PHEBE, de los que el I° es PHEBE y el II° es PHEBE-SQ.
Pueden emplearse también cuando interesa tener la central montada en
la pared.
PHEBE C
Versión para puertas basculantes de hoja articulada con central de mando
(HYDRA) incorporada, adecuada para gobernar a uno o dos operadores.
PHEBE C-SQ
Versión para puertas basculantes de hoja articulada, sin central de mando,
indispensable para automatizaciones con dos servomotores PHEBE C, el
primero de los cuales es PHEBE C y el segundo es PHEBE C-SQ. Pueden
emplearse, también, cuando interesa tener la central de mando montada
en la pared.
PHEBEKIT
Versión disponible en kit; indicada para puertas basculantes de hasta 7m
2
de hoja, dispone de central incorporada Mod. HYDRA.
ATENCION: Los operadores que no tienen la central incorporada deben
ser accionados con una central dotada de regulación electrónica de
par (serie HYDRA).
3) DATOS TECNICOS
Alimentación: .......................................................... 230 V±10% - 50 Hz (*)
Motor: ............................................................................24V
1500 min
-1
Potencia Motor: PHEBE/PHEBE-SQ IP44/PHEBE IP44: .................... 40W
PHEBE C/PHEBE-C SQ IP44/PHEBE C IP44: ........ 45W
Clase de aislamiento: ............................................................................... F
Lubricación: .................................................................. Grasa permanente
Relación de reducción: ...................................................................... 1/812
Revoluciones árbol de salida: .............................................1,8 min-1 MAX.
Árbol de salida: ............................................... Árbol hueco pasante 20X20
Tiempo de apertura: .................................................................... 17 ÷ 20 s
Par suministrado: PHEBE/PHEBE-SQ IP44/PHEBE IP44: ............300 Nm
PHEBE C/PHEBE-C SQ IP44/PHEBE C IP44: ...330 Nm
Límites de empleo: ............................. 1 Motor X 7 m
2
/ 2 Motores X 10 m
2
Reacción al impacto: ........................................Limitador del par integrado
en el cuadro de mandos HYDRA
Fines de carrera: ...............................Eléctricos, incorporados y regulables
Maniobra manual: ..................... Mecanismo de desbloqueo con manecilla
Número de maniobras en 24 horas: ....................................................... 40
Luz interior: .......................................................................24V
~
Max 25W
Temperatura de funcionamiento: ............................................. -15 +60° C
Grado de protección:
PHEBE/PHEBE C: .............................................................................. IP30
PHEBE-SQ IP44/PHEBE IP44: ................... IPX4 (Partes eléctricas:IP44)
Peso operador: ...................................................................................10 kg
Dimensiones: .......................................................................Véase la Fig. 1
(*) Tensiones especiales a petición
4) INSTALACION DEL AUTOMATISMO
Controles preliminares
Controlar que:
• la estructura de la puerta sea suficientemente sólida y rígida.
• la puerta esté bien equilibrada.
• la puerta se deslice manualmente de manera regular por toda la carre-
ra.
Si la puerta no es nueva, deberá controlarse el estado de desgaste de
todos sus componentes y arreglar o sustituir las partes defectuosas o
desgastadas.
La fiabilidad y la seguridad del automatismo están directamente influidas
por el estado de la estructura de la puerta basculante.
5) INSTALACION
5.1) Accesorios necesarios
• Lote de brazos telescópicos
• Par de tubos de transmisión
• Base de fijación
D811328_03
D811328_03
PHEBE Ver. 03 -
21
D811328_03
D811328_03
Summary of Contents for PHEBE
Page 2: ...2 PHEBE Ver 03 D811328_03 D811328_03 D811328_03 D811328_03...
Page 32: ......