MANUALE D’USO
ITALIANO
Nel ringraziarVi per la preferenza accordata a questo prodotto, la ditta è certa che da
esso otterrete le prestazioni necessarie al Vostro uso. Leggete attentamente l’opuscolo
“
Avvertenze
” ed il “
Libretto istruzioni
” che accompagnano questo prodotto in quanto
forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza, l’installazione, l’uso e la
manutenzione. Questo prodotto risponde alle norme riconosciute della tecnica e della
disposizioni relative alla sicurezza. Confermiamo che è conforme alle seguenti direttive
europee: 89/336/CEE, 73/23/CEE (e loro modifiche successive).
1) GENERALITà
Pistone elettromeccanico progettato per automatizzare cancelli di tipo residenziale. Il
motoriduttore irreversibile, mantiene il blocco in chiusura ed apertura senza necessità
di elettroserratura.
L’attuatore è privo di frizione meccanica. Deve essere comandato da un quadro comandi
elettronico dotato di regolazione di coppia. Il funzionamento a fine corsa è controllato
dal quadro comando.
2) SICUREZZA
L’automazione, se installata ed utilizzata correttamente, soddisfa il grado di sicurezza
richiesto.
Tuttavia è opportuno osservare alcune regole di comportamento per evitare inconve-
nienti accidentali.
• Prima di usare l’automazione, leggere attentamente le istruzioni d’uso e conservarle
per consultazioni future.
• Tenere bambini, persone e cose fuori dal raggio d’azione dell’automazione,in
particolare durante il funzionamento.
• Non lasciare radiocomandi o altri dispositivi di comando alla portata dei bambini
onde evitare azionamenti involontari dell’automazione.
• Non contrastare volontariamente il movimento dell’anta.
• Non modificare i componenti dell’automazione.
• In caso di malfunzionamento, togliere l’alimentazione, attivare lo sblocco di emer-
genza per consentire l’accesso e richiedere l’intervento di un tecnico qualificato
(installatore).
• Per ogni operazione di pulizia esterna, togliere l’alimentazione di rete.
• Tenere pulite le ottiche delle fotocellule ed i dispositivi di segnalazione luminosa.
Controllare che rami ed arbusti non disturbino i dispositivi di sicurezza (fotocellu-
le).
• Per qualsiasi intervento diretto all’automazione, avvalersi di personale qualificato
(installatore).
• Annualmente far controllare l’automazione da personale qualificato.
3) MANOVRA DI EMERGENZA
Ogni operatore è dotato di sblocco a chiave. Alzato il tappo copriserratura (fig.1), inserire
la chiave di sblocco in dotazione e ruotare di 90° in senso orario.
Spingere manualmente l’anta per aprire il cancello. Per ripristinare il funzionamento
motorizzato, ruotare la chiave al contrario e rimettere il tappo di copertura.
4) MANUTENZIONE E DEMOLIZIONE
La manutenzione dell’impianto va fatta eseguire regolarmente da parte di personale
qualificato. I materiali costituenti l’apparecchiatura e il suo imballo vanno smaltiti secondo
le norme vigenti.
Le pile non devono essere disperse nell’ambiente.
AVVERTENZE
Il buon funzionamento dell’operatore è garantito solo se vengono rispettate i dati ripor-
tati in questo manuale. La ditta non risponde dei danni causati dall’inosservanza delle
norme di installazione e delle indicazioni riportate in questo manuale.
Le descrizioni e le illustrazioni del presente manuale non sono impegnative.
Lasciando inalterate le caratteristiche essenziali del prodotto, la Ditta si riserva
di apportare in qualunque momento le modifiche che essa ritiene convenienti
per migliorare tecnicamente, costruttivamente e commercialmente il prodotto,
senza impegnarsi ad aggiornare la presente pubblicazione.
ATTENZIONE!
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito
dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da persona con
qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.
Fig. 1
USER’S MANUAL
ENGLISH
Thank you for buying this product, our company is sure that you will be more than
satisfied with the product’s performance. The product is supplied with a “
Warnings
”
leaflet and an “
Instruction booklet
”. These should both be read carefully as they
provide important information about safety, installation, operation and maintenance.
This product complies with the recognised technical standards and safety regulations.
We declare that this product is in conformity with the following European Directives:
89/336/EEC and 73/23/EEC (and subsequent amendments).
1) GENERAL OUTLINE
Electromechanical piston designed to automate residential type gates.
The gearmotor keeps the gate blocked on closing and on opening, without needing an
electric lock for leaves up to 3 m long.
For leaves ranging from 3m to 5m long, the electric lock becomes indispensable
The operator has no mechanical clutch. It must be controlled by an electronic control
panel provided with torque setting. The end-of-stroke operation is managed by the
control panel.
2) SAFETY
If correctly installed and used, this automation device satisfies the required safety
level standards.
However, it is advisable to observe some practical rules in order to avoid accidental
problems.
• Before using the automation device, carefully read the operation instructions and
keep them for future reference.
• Keep children, people and things outside the automation working area, particularly
during its operation.
• Keep radio control or other control devices out of children’s reach, in order to avoid
any unintentional automation activation.
• Do not intentionally oppose the leaf movement.
• Do not modify the automation components.
• In case of malfunction, disconnect the power supply, activate the emergency release
to have access to the automation and request the assistance of a qualified technician
(installer).
• Before proceeding to any outside cleaning operation, disconnect the power sup-
ply.
• Keep the photocell optical components and light signal devices clean.
• Check that the safety devices (photocells) are not obscured by branches or shru-
bs.
• For any direct assistance to the automation system, request the help of a qualified
technician (installer).
• Have qualified personnel check the automation system once a year.
3)
EMERGENCY MANOEUVRE
All controllers feature a key release mechanism. After lifting the lock cover (fig.1), insert
the release key supplied and turn it clockwise by 90°.
Push the leaf manually to open the gate. To reset the motorised operation, turn the key
in the opposite direction and refit the cover.
4) MAINTENANCE AND DEMOLITION
The maintenance of the system should only be carried out by qualified person-
nel regularly.
The materials making up the set and its packing must be disposed of
according to the regulations in force.
Batteries must be properly disposed of.
WARNINGS
Correct controller operation is only ensured when the data contained in the
present manual are observed. The company is not to be held responsible for
any damage resulting from failure to observe the installation standards
and the instructions contained in the present manual.
The descriptions and illustrations contained in the present manual are not binding.
The Company reserves the right to make any alterations deemed appropriate
for the technical, manufacturing and commercial improvement of the product,
while leaving the essential product features unchanged, at any time and without
undertaking to update the present publication.
WARNING!
When the power supply cable is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or its technical assistance service, or else by a person having similar
qualification, in order to prevent any risk.
PHOBOS N L _beta test -
3
D811609_beta test