background image

MONTAGEANLEITUNG

DEUTSCH

ANZEIGEN

Signal empfangen

Bedeutung

1 kurzer Beep

Zeigt das Drücken einer Taste an

1 langer Beep

Eingegebener Code korrekt/Abspeicherung im Steuergerät

3 kurze Beeps

Falscher Code/Fehler

Rote Led ununterbrochen an nach dem Einge-

ben des richtigen Codes

Batterien leer

1) ALLGEMEINES

Die Q.BO TOUCH ist ein Sender mit 10 Kanälen, der die 
Steuerung von bis zu 10 Empfängern oder 10 Steuer-
geräten (mit Empfängern) gestattet. Jedem Kanal ist 
ein Code zugeordnet, der auf der Tastatur eingegeben 
werden muss. 

Sie kann bis zu 100 verschiedene CODES (jeder CODE 

besteht aus einer Abfolge von min. 4 und max. 7 Zif-
fern) und bis zu 10 verschiedene Aktivierungs-CODES 

verwalten; jedem KANAL entspricht ein anderes instal

-

liertes Steuergerät (z.B. Öfnung Schiebetor mit Kanal 
1 und Öfnung Schwenktor mit Kanal 2).

Für die Ausführung aller Operationen muss sie mit der 
Taste ON aktiviert werden. Die Q.BO TOUCH weist ei-
nen Sensor auf, der bei schlechten Sichtverhältnissen 
die Beleuchtung der Tastatur aktiviert, um die Eingabe 
des Codes zu vereinfachen.
Sie wird von einer Batterie gespeist und daher ist keine 
Verkabelung erforderlich.  Aus Sicherheitsgründen ist 
für das Hinzufügen eines aktivierten Codes ein Pas-
sword erforderlich  (Default 1234). Dieses Password 
kann geändert werden und muss vom Benutzer erin-
nert werden.

ACHTUNG: Bewahren Sie den mitgelieferten Inbus-
schlüssel auf.

LED Anzeige rot
LED Anzeige grün

Taste Einschaltung und Funktion
Taste Bestätigung Operation
Ziferntasten

2) TECHNISCHE DATEN

Batterien: 

2X CR123A zu1400mAH

Betriebstemperatur:

-10 +55 °C

Anzahl der Kanäle:

10

Frequenz:

433.92 MHz

Übertragung:

Rolling Code

Reichweite:

100 m auf ofenem Feld (*)

Schutzgrad:

IP55

Abmessungen

Fig. A

(*) Die Reichweite wird von den Umgebungs- und 
Installationsbedingungen beeinlusst.

3) INSTALLATION (Abb. B Punkte 1-6)
ACHTUNG:

 Bedenken Sie bei der Wahl der Be-

festigungsstelle, dass Metallstrukturen den 
ordnungsgemäßen Betrieb der Q.BO TOUCH beein-
trächtigen können.

-------------------------------------------------------------------

4) ABSPEICHERUNG IM STEUERGERÄT/EMPFÄNGER 
(Abb. C Punkte 1-5).

Verwenden Sie für die separate Steuerung mehrerer 

Steuergeräte für jedes einen anderen Kanal und geben 

Sie die Default-Codes ein.
Ändern Sie anschließend die Codes.
 

-1111 wird zum Beispiel in 5656

1

 geändert

 

-2222 wird zum Beispiel in 5656

2

 geändert

 

-3333 wird zum Beispiel in 5656

3

 geändert

Auf diese Weise ist es einfach, sich zu merken, dass der 
Code 5656 ist, auf den die Nummer der Funktion folgt 
(1 für Schiebetor, 2 für Schwenktor A, 3 für Schwenktor 
B), also:
 -ON 

-> 5656

1

 OK -> öfnet das Schiebetor

 -ON 

-> 5656

2

 OK -> öfnet das Schwenktor A

 -ON 

-> 5656

3

 OK -> öfnet das Schwenktor B

5) VOLLSTÄNDIGE LÖSCHUNG DER CODES
(Abb. D Punkte 1-5)

Nach der vollständigen Löschung der Codes muss die 
Q.BO TOUCH im Steuergerät neu abgespeichert werden.

12 -

  Q.BO TOUCH

D812039 00100_02

Summary of Contents for Q.BO Touch

Page 1: ...ide carefully Attention Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent l int rieur Achtung Bitte lesen Sie aufmerksam die Hinweise im Inneren Atenci n Leer atentamente las Advertencias...

Page 2: ...OR 67x2 V1 1 A B 2 3 6 4 5 V1 4 8 32 V2 3 5 13 40 80 87 3 INSTALLAZIONE VELOCE QUICK INSTALLATION INSTALLATION RAPIDE SCHNELLINSTALLATION INSTALACI N R PIDA SNELLE INSTALLATIE 2 Q BO TOUCH D812039 001...

Page 3: ...si alle istruzioni della ricevente centrale utilzzata Comply with the instructions relating to the receiver control unit used Se conformer aux instructions du r cepteur ou de la centrale utilis e Beac...

Page 4: ...SENVAN DE CODES Stato LED spento LED state unlit tat LED teint Status LED aus Estado LED apagado LED staat uit 10 MEMORIA CANCELLATA MEMORY CANCELLED M MOIRE ANNUL E SPEICHER GEL SCHT MEMORIA BORRADA...

Page 5: ...uellen fnung im Notfall Halten Sie die Funkfernbedienung oder sonstige SteuerungsvorrichtungenvonKindernfern umunbe absichtigteBet tigungenderAutomatikzuvermeiden DerBenutzerdarfkeinerleiEingrifeoderR...

Page 6: ...t werden und muss vom Benutzer erin nert werden ACHTUNG Bewahren Sie den mitgelieferten Inbus schl ssel auf LED Anzeige rot LED Anzeige gr n Taste Einschaltung und Funktion Taste Best tigung Operation...

Page 7: ...occher e non accetter pi codici per 90 secondi In caso di un successivo codice errato Q BO TOUCH si bloccher al primo tentativo WARNING Q BOTOUCHwilllockoutafter3consecutiveincorrectcodesareenteredand...

Page 8: ...und max 7 Zifern von 0 bis 9 Benutzen Sie keine Codes bei denen alle Zifern gleich sind z B Code 2222 3333 4444 0000 usw ATENCI N El c digo consiste en una secuencia de m n 4 y m x 7 cifras de 0 a 9 N...

Page 9: ...ehrm glich dasentsprechendeSteuerger tzuaktivieren F r die Wiederherstellung des Betriebs ist es erforderlich s mtliche Codes zu l schen und die gesamte Installation zu wiedeholen Wirempfehlen dieCode...

Page 10: ...ontrola hasta 100 c digos diferentes El nuevo c digo cumplir la misma funci n que el c digo ya presente activa el mismo canal LET OP Omeencodetoetevoegenishetnodighetwachtwoordvanhetsysteemtekennen De...

Page 11: ...etsen Digitare nuova password Enter new password Taper nouveau mot de passe Geben Sie das neue Password ein Introducir la contrase a nueva Nieuw wachtwoord intoetsen Password cambiata Password changed...

Page 12: ...12 BENELUX BFT BENELUX SA 1400 Nivelles www bftbenelux be POLAND BFT POLSKA SP Z O O 05 091 Z BKI www bft pl CROATIA BFT ADRIA D O O 51218 Drazice Rijeka www bft hr PORTUGAL BFT SA COMERCIO DE AUTOMA...

Reviews: