background image

 

 

MANUALE D’USO - USER’S MANUAL- MANUEL D’UTILISATION 

BEDIENUNGSANLEITUNG-MANUAL DE USO - GEBRUIKSHANDLEIDING

UTILIZZO NORMALE - NORMAL USE - UTILISATION NORMALE

NORMALER BENUTZUNG- USO NORMAL-NORMAAL GEBRUIK

LED segnalazione VERDE

Green indicator LED

LED signalisation verte

LED Anzeige grün

LED señalización verde

groene signalering-LED

LED segnalazione ROSSO
RED indicator LED/LED signalisation rouge

LED Anzeige rot/ LED señalización rojo

Rode signalering-LED

Tastiera Numerica/Numerical keypad
Clavier Numérique/ Ziferntasten/
Teclado Numérico/ Numeriek Toetsenbord

Tasto conferma operazione
Key to conirm operation
Touche de conirmation de l’opération
Taste Bestätigung Operation
Botón conirmación operación
Toets bevestiging handeling 

Tasto Accensione e Funzione

ON and Function key

Touche Allumage et Fonction

Taste Einschaltung und Funktion

Botón Encendido y Función

Toets Aanzetten en Werking

ATTENZIONE: 

Dopo l’inserimento di 3 codici errati consecutivi Q.BO TOUCH si bloccherà e non accetterà più 

codici per 90 secondi. In caso di un successivo codice errato, Q.BO TOUCH si bloccherà al primo tentativo.

WARNING: 

Q.BO TOUCH will lockout after 3 consecutive incorrect codes are entered and will not accept further codes 

for 90 seconds. If another incorrect code is entered, Q.BO TOUCH will lockout at the irst attempt.

ATTENTION:

 Après la saisie de 3 codes erronés consécutifs Q.BO TOUCH se bloquera et n’acceptera plus de codes 

pendant 90 secondes. En cas de code suivant, Q.BO TOUCH se bloquera à la première tentative.

ACHTUNG: 

Nach der Eingabe von drei falschen Codes in Folge blockiert die Q.BO TOUCH und nimmt für 90 Sekunden 

keine weiteren Codes an. Im Falle der Eingabe eines weiteren falschen Codes blockiert die T BOX beim ersten Versuch.

ATENCIÓN:

 Tras introducir 3 códigos incorrectos consecutivos Q.BO TOUCH se bloqueará y no aceptará más 

códigos durante 90 segundos. Si se introduce otro código incorrecto, Q.BO TOUCH se bloqueará al primer intento.

OPGELET:

 Na het invoeren van 3 opeenvolgende verkeerde codes wordt Q.BO TOUCH geblokkeerd en accepteert deze 90 seconden 

lang geen codes meer. In geval van een daaropvolgende verkeerde code, wordt Q.BO TOUCH bij de eerste poging geblokkeerd.

2

4

3

1

(x 4)

Timeout 10’’

 Q.BO TOUCH - 

 17

D812039 00100_02

Summary of Contents for Q.BO Touch

Page 1: ...ide carefully Attention Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent l int rieur Achtung Bitte lesen Sie aufmerksam die Hinweise im Inneren Atenci n Leer atentamente las Advertencias...

Page 2: ...OR 67x2 V1 1 A B 2 3 6 4 5 V1 4 8 32 V2 3 5 13 40 80 87 3 INSTALLAZIONE VELOCE QUICK INSTALLATION INSTALLATION RAPIDE SCHNELLINSTALLATION INSTALACI N R PIDA SNELLE INSTALLATIE 2 Q BO TOUCH D812039 001...

Page 3: ...si alle istruzioni della ricevente centrale utilzzata Comply with the instructions relating to the receiver control unit used Se conformer aux instructions du r cepteur ou de la centrale utilis e Beac...

Page 4: ...SENVAN DE CODES Stato LED spento LED state unlit tat LED teint Status LED aus Estado LED apagado LED staat uit 10 MEMORIA CANCELLATA MEMORY CANCELLED M MOIRE ANNUL E SPEICHER GEL SCHT MEMORIA BORRADA...

Page 5: ...uellen fnung im Notfall Halten Sie die Funkfernbedienung oder sonstige SteuerungsvorrichtungenvonKindernfern umunbe absichtigteBet tigungenderAutomatikzuvermeiden DerBenutzerdarfkeinerleiEingrifeoderR...

Page 6: ...t werden und muss vom Benutzer erin nert werden ACHTUNG Bewahren Sie den mitgelieferten Inbus schl ssel auf LED Anzeige rot LED Anzeige gr n Taste Einschaltung und Funktion Taste Best tigung Operation...

Page 7: ...occher e non accetter pi codici per 90 secondi In caso di un successivo codice errato Q BO TOUCH si bloccher al primo tentativo WARNING Q BOTOUCHwilllockoutafter3consecutiveincorrectcodesareenteredand...

Page 8: ...und max 7 Zifern von 0 bis 9 Benutzen Sie keine Codes bei denen alle Zifern gleich sind z B Code 2222 3333 4444 0000 usw ATENCI N El c digo consiste en una secuencia de m n 4 y m x 7 cifras de 0 a 9 N...

Page 9: ...ehrm glich dasentsprechendeSteuerger tzuaktivieren F r die Wiederherstellung des Betriebs ist es erforderlich s mtliche Codes zu l schen und die gesamte Installation zu wiedeholen Wirempfehlen dieCode...

Page 10: ...ontrola hasta 100 c digos diferentes El nuevo c digo cumplir la misma funci n que el c digo ya presente activa el mismo canal LET OP Omeencodetoetevoegenishetnodighetwachtwoordvanhetsysteemtekennen De...

Page 11: ...etsen Digitare nuova password Enter new password Taper nouveau mot de passe Geben Sie das neue Password ein Introducir la contrase a nueva Nieuw wachtwoord intoetsen Password cambiata Password changed...

Page 12: ...12 BENELUX BFT BENELUX SA 1400 Nivelles www bftbenelux be POLAND BFT POLSKA SP Z O O 05 091 Z BKI www bft pl CROATIA BFT ADRIA D O O 51218 Drazice Rijeka www bft hr PORTUGAL BFT SA COMERCIO DE AUTOMA...

Reviews: