AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
ATTENTION!
Consignes de sécurité importantes. Lire et suivre attentivement la
brochure Avertissement et le livret d’instructions fournis avec le produit sachant
qu’une installation incorrecte peut provoquer des dommages aux personnes, aux
animaux ou aux choses. Elles fournissent des indications importantes concernant
la sécurité, l’installation, l’utilisation et l’entretien. Ranger les instructions avec le
manuel technique afin de pouvoir les consulter par la suite.
1) SECURITE GENERALE
ATTENTION! Une installation erronée ou une utilisation impropre du pro-
duit peuvent provoquer des lésions aux personnes et aux animaux ou des
dommages aux choses.
• L’installation doit être confiée à un «monteur professionnel”.
• Eliminer les matériaux d’emballage (plastique, carton, polystyrène etc.) selon
les prescriptions des normes en vigueur. Ne pas laisser des enveloppes en nylon
et polystyrène à la portée des enfants.
• Ce produit a été conçu et réalisé exclusivement pour l’utilisation indiquée dans
cette documentation.
• La Société décline toute responsabilité dérivée d’une utilisation impropre ou
différente de celle à laquelle le produit a été destiné et qui est indiquée dans
cette documentation.
• Ne pas installer le produit dans une atmosphère explosive.
• Les éléments qui composent l’appareil doivent être conformes aux Directives
Européennes suivantes : 2004/108/CE, 2006/95/CE, 98/37/CE, 99/05/CE (et leurs
modifications successives). Dans tous les pays n’appartenant pas à la CEE nous
vous conseillons de respecter aussi les normes ci-dessus, outre les règlements
nationaux en vigueur, afin de garantir un bon niveau de sécurité.
• La Société décline toute responsabilité en cas de non respect des règles de
bonne technique dans la construction des fermetures (portes, portails etc.),
ainsi qu’en cas de déformations pouvant se produire pendant l’utilisation.
• L’installation doit être conforme aux prescriptions des Directives Européennes:
2004/108/CEE, 2006/95/CEE, 98/37 CEE, 99/05/CEE et modifications successi
-
ves.
• Couper l’alimentation électrique avant d’effectuer n’importe quelle intervention
sur l’installation. Débrancher aussi les éventuelles batteries de secours.
• Prévoir sur la ligne d’alimentation de la motorisation un interrupteur ou un
magnétothermique omnipolaire avec distance d’ouverture des contacts égale
ou supérieure à 3,5 mm.
• Vérifier qu’en amont de la ligne d’alimentation il y a un interrupteur différentiel
avec seuil de 0,03A.
• Vérifier si l’installation de terre est effectuée correctement: connecter toutes les
parties métalliques de la fermeture (portes, portails etc.) et tous les composants
de l’installation dotés de borne de terre.
• Appliquer tous les dispositifs de sécurité (cellules photoélectriques, barres
palpeuses etc.) nécessaires à protéger la zone des dangers d’écrasement,
d’entraînement, de cisaillement, selon et conformément aux directives et aux
normes techniques applicables.
• La Société décline toute responsabilité en matière de sécurité et de bon fonc
-
tionnement de la motorisation si des composants d’autres producteurs sont
utilisés.
• Utiliser exclusivement des pièces originales pour n’importe quel entretien ou
réparation.
• Ne pas effectuer des modifications aux composants de la motorisation si non
expressément autorisées par la Société.
• Informer l’utilisateur de l’installation sur les systèmes de commande appliqués
et sur l’exécution de l’ouverture manuelle en cas d’urgence.
• Ne pas permettre à des personnes et à des enfants de stationner dans la zone
d’action de la motorisation.
• Ne pas laisser des radio commandes ou d’autres dispositifs de commande à
portée des enfants afin d’éviter des actionnements involontaires de la motori
-
sation.
• Vérifier si l’intervalle de température déclaré est compatible avec le lieu destiné
à l’installation de l’automatisation.
• Ne pas installer le produit dans une atmosphère explosive.
• Le moteur ne peut pas être installé sur des vantaux intégrant des portes (à
moins que le moteur ne puisse être activé avec la porte ouverte).
• Si l’automatisation est installée à une hauteur inférieure à 2,5 m ou si elle est
accessible, il faut nécessairement garantir un degré de protection adapté aux
parties électriques et mécaniques.
• Installer toutes les commandes fixes à proximité de la porte mais loin des parties
mobiles. A moins d’être à clé, la commande doit être installée à une hauteur
minimum de 1,5 m et ne doit pas être accessible au public.
• Si aucune indication n’est présente, fixer de manière permanente une étiquette
sur le fonctionnement du déclencheur manuel à proximité de l’organe de
manœuvre.
• Eviter pendant la manœuvre tout écrasement entre la partie guidée et les parties
fixes voisines.
• Une fois l’installation accomplie, s’assurer que le réglage du moteur est correct
et que les systèmes de protection et de déverrouillage fonctionnement correc
-
tement.
• L’installation doit être faite en utilisant des dispositifs de sécurité et des com
-
mandes conformes à la norme EN 12978.
AVERTISSEMENTS
Pour le branchement sur le secteur, utilisez un câble multipolaire de 3x1,5
mm
2
de section minimum et du type prévu par les normes citées plus haut
(à titre d’exemple, si le câble n’est pas protégé il doit être au moins égal à
H07 FN-F alors que s’il est protégé il doit être au moins égal à H05 VV-F avec
une section de 3.1,5mm
2
).
VÉRIFICATION DE L’INSTALALTION
Avant de mettre définitivement en service l’installation, procéder scrupuleusement
aux contrôles suivants:
• Vérifier le bon alignement de la courroie en faisant faire quelques manœuvres à
l’automatisation. Si la courroie tend à sortir des poulies, procéder à l’alignement,
en relâchant les étriers du moteur et/ou les étriers de la poulie de renvoi, en les
inclinant pour corriger l’erreur. Fixer ensuite avec les vis prévues à cet effet.
• Contrôler le bon fonctionnement de tous les dispositifs de sécurité (photocel
-
lules – sensibilité anti-écrasement).
• Vérifier l’ouverture et la fermeture sur commande radar et sur commande
manuelle.
• Vérifier les dispositifs d’ouverture d’urgence montés.
• Vérifier toutes les logiques de fonctionnement configurables avec le sélec
-
teur.
UTILISATION DE LA MOTORISATION
L’automation pouvant être commandée àdistance, il est indispensable de contrôler
souvent le bon fonctionnement de tous les dispositifs de sécurité.
ATTENTION: Pour toute anomalie de fonctionnement des dispositifs de sécurité,
intervenir rapidement en s’adressant àdu personnel qualifié. Il est recommandé
de tenir les enfants loin du rayon d’action de la motorisation.
COMMANDE
L’automatisme permet le contrôle des accès de façon motorisée. La com-mande
peut être de plusieurs sortes (manuelle - télécommande - contrôle des accès par
carte magnétique - détecteur de présence etc.) selon les besoins et les caracté
-
ristiques de l’installation. Pour les différents systèmes de commande, voir les
instructions correspondantes.
ENTRETIEN
ATTENTION:
Avant d’accomplir une quelconque opération d’entretien, faire mettre
hors tension et débrancher la batterie par un technicien qualifié.
• Pour accomplir des vérifications et des opérations d’entretien rapides, verrouiller
le carter, dans la position B de la figure O, en faisant tourner vers l’extérieur
l’étrier S, tandis que pour les opérations demandant un accès complet, nous
conseillons, si la hauteur du plafond le permet, de verrouiller le carter dans la
position C de la figure O, en faisant tourner l’étrier S jusqu’à ce que la partie la plus
extérieure du carter s’appuie sur lui ; si cela n’est pas possible, nous conseillons
de démonter le carter. Au terme de l’opération, refermer l’automatisation en
accrochant le carter avant dans la position A de la figure O.
• Contrôler périodiquement l’état des organes de glissement (en particulier les
roues des chariots et les patins guidant le vantail).
• La zone de glissement du guide vantail au sol doit être toujours propre.
• Vérifier périodiquement l’arrêt en présence d’obstacles non détectés par les
photocellules.
• Nettoyer périodiquement les lentilles des photocellules.
• En cas de mauvais fonctionnement impossible à résoudre, mettre hors tension
et demander l’intervention d’un technicien qualifié (monteur).
BRUIT
ATTENTION: Ne faire appel qu’à du personnel qualifié. Le bruit aérien produit
par l’automatisation en conditions de service normales est constant et ne
dépasse pas 70dB(A). Si la porte est trop bruyante, contrôler l’état des organes
de glissement.
DEMOLITION
L’élimination des matériaux doit être faite en respectant les normes en vigueur.
En cas de démolition de l’automatisme, il n’existe aucun danger ou risque par
-
ticulier dérivant de l’automatisme. En cas de récupération de matériaux, il est
opportun de les séparer selon le genre (parties électriques - cuivre - aluminium
- plastique - etc.).
DEMANTELEMENT
Si l’automatisme est démonté pour être ensuite remonté ailleurs, il faudra:
- Couper l’alimentation et débrancher toute l’installation électrique. Enlever le
vérin de la base de fixation.
- Démonter tous les composants de l’installation.
- Si des composants ne peuvent pas être démontés ou sont endommagés, il
faudra les remplacer.
Le bon fonctionnement de l’actionneur n’est assuré que si les données
fournies dans ce manuel sont respectées. Le constructeur ne répond pas
pour les dommages provoqués par le non respect des normes d’instal-
lation et des indications fournies dans ce manuel.
Les descriptions et les figures de ce manuel n’engagent pas le construc-
teur. En laissant inaltérées les caractéristiques essentielles du produit,
la Société se réserve le droit d’apporter à n’importe quel moment les
modifications qu’elle juge opportunes pour améliorer le produit du
point de vue technique, commercial et de construction, sans s’engager
à mettre à jour cette publication.
D811590 00100_01
26
- VISTA SL