- 13 -
LIVELLARE COL PIANO STRADALE
• LEVEL WITH THE ROAD SURFACE • NIVELER À LA HAUTEUR DE LA CHAUSSÉE • AUF FAHRBAHNHÖHE
EINEBNEN • NIVELAR CON LA CALZADA
7
COMPLETARE LA PAVIMENTAZIONE
• FINISH THE FLOORING • COMPLÉTER LA CHAUSSÉE • DEN BODENBELAG VERVOLLSTÄNDIGEN •
COMPLETAR EL PAVIMENTO
RIEMPIRE DI CEMENTO
• FILL WITH CONCRETE • REMPLIR DE CIMENT • MIT ZEMENT FÜLLEN • LLENAR DE CEMENTO
9
8
Per evitare che il cemento chiuda le sedi delle viti,
assicurarsi che le viti M10x25 siano montate al dissuasore
prima di gettare il cemento.
To avoid concrete spillage into screw threads, assure that
M10x25 screws are assembled on the fl ange support plate
before pouring the concrete.
Pour éviter que le ciment ne bouche les logements des vis,
s’assurer que les vis M10x25 soient montées à la borne de
dissuasion avant de couler le ciment.
Um zu verhindern, dass der Zement die Schraubensitze
schließt, müssen die Schrauben M10x25 am Poller montiert
werden, bevor der Zement gegossen wird.
Para evitar que el cemento cierre los huecos de los tornillos,
comprobar que los tornillos M10x25 se montan en el bolardo
antes de aplicar el cemento.
ES
DE
EN
FR
IT
Summary of Contents for XPASS B 1200C
Page 2: ... 2 ...
Page 24: ... 24 ...
Page 27: ......
Page 28: ...INSTALLATORE INSTALLER INSTALLATEUR INSTALLATEUR INSTALADOR DATA DATE DATE DATUM FECHA ITALY ...