background image

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH 

Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 
F

 

5

6

 

e

s

s

a

r

t

S

 

r

e

s

u

k

r

e

v

e

L

ax +49 (0) 2191 / 46438-40 

 

e

d

.

l

h

a

t

s

w

s

@

o

f

n

i

 

:

l

i

a

M

-

E

 

d

i

e

h

c

s

m

e

R

 

7

9

8

2

4

-

D

Bedienungsanleitung                                               

BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de

www.bgstechnic.com

    

                                      

© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten

Art. 1893, 1898 

1899, 1900, 900 

Gewindeschneid-Satz

Anleitung

Bitte lesen und beachten Sie diese Gebrauchsanweisung, um eine lange Lebensdauer der 
Werkzeuge sicherzustellen. 
Gewindebohrer und Schneideisen sind Präzisionswerkzeuge. Sie sind aus hochwertigem, legiertem 
Stahl hergestellt und erreichen eine Harte von 58-61 KRC. Machen Sie vor Arbeitsbeginn einen 
Härtetest mit einer Werkstattfeile am Werkstück. Zeigt das Werkstück bei leichtem Druck Feilspuren, 
können sie mit dem Gewindeschneiden fortfahren. 

Gewindebohrer

 (für Innengewinde) 

x

  Wählen Sie einen Bohrer mit dem entsprechenden Durchmesser, 

dieser lässt sich aus der untenstehende Tabelle ermitteln. 

x

  Eine zu große Bohrung ergibt eine unzureichende Höhe der 

Gewindeflanken, eine zu kleine Bohrung führt zu Beschädigung des 
Gewindebohrers und evt. zur Zerstörung des Werkstückes. 

x

  Stecken Sie den Vierkant des Gewindebohrers zwischen die 

Spannbacken des passenden Windeisens und spannen Sie ihn fest. 

x

  Spannen Sie das Werkstück in einen Schraubstock oder befestigen 

Sie es mit Schraubzwingen. Stecken Sie den Gewindebohrer in das 
Bohrloch und drehen ihn in Drehrichtung des Gewindes ins Material. 
Achten Sie hierbei auf senkrechte Stellung des Gewindebohrers.  

x

  Der Gewindebohrer schneidet nun das Gewinde und zieht sich in das 

Werkstück. Um die dabei entstehenden Metallspäne zu brechen, 
drehen Sie den Gewindebohrer wiederholt 1/4 bis 1/2 Umdrehung 
entgegen der Gewinde-Drehrichtung. 

x

  Geben Sie während des Schneidvorgangs etwas Schneidöl in die 

Bohrung, um den Schneidvorgang zu erleichtern und die 
Lebensdauer des Gewindebohrers zu erhöhen. Setzen Sie den 
Schneidvorgang fort, bis der Gewindebohrer das Werkstück 
vollständig durchstößt bzw. bis das Ende des Bohrloches erreicht ist.  

x

  Beim Schneiden von Sacklöchern ist zu beachten, dass der 

Gewindebohrer aufgrund seiner Konstruktion das Gewinde nicht bis 
zum Grund des Loches schneiden kann und entsprechend ist eine 
tiefere Bohrung anzubringen. 

Summary of Contents for 1893

Page 1: ...g ergibt eine unzureichende Höhe der Gewindeflanken eine zu kleine Bohrung führt zu Beschädigung des Gewindebohrers und evt zur Zerstörung des Werkstückes x Stecken Sie den Vierkant des Gewindebohrers zwischen die Spannbacken des passenden Windeisens und spannen Sie ihn fest x Spannen Sie das Werkstück in einen Schraubstock oder befestigen Sie es mit Schraubzwingen Stecken Sie den Gewindebohrer in...

Page 2: ...4 2 0 11 8 M12 1 25 10 6 M16 2 0 13 8 M16 1 5 14 4 M18 2 5 15 5 M18 1 0 17 M20 2 5 17 3 M18 1 5 16 4 Schneideisen für Außengewinde x Um ein Außengewinde zu schneiden wählen Sie das entsprechende Schneideisen und den passenden Schneideisenhalter x Das Nennmaß des Schneideisens sollte 0 15 0 25 mm größer sein als der Durchmesser des Bolzens auf den das Gewinde geschnitten werden soll x Spannen Sie d...

Page 3: ...he tool or even the workpiece x Secure the tap by the square in the tap wrench x Fix the workpiece in a bench vise or by using clamps and start threading by turning the wrench in clockwise direction Great care must be taken to start the tap square to the hole As the tap is turned it bites into the metal and leads into the hole x After the tap has been started the metal chips that flow into the flu...

Page 4: ...er than the desired thread and preferably 005 to 010 undersized An oversized workpiece may demage the die and will make turning very difficult Slightly undersized workpieces are easier to thread and furnishes enough thread height for normal use x After securing the part being threaded insert the die into the die stock and run the set screw snugly into one of the recesses in the outside surface of ...

Page 5: ...cas échéant une destruction de la pièce x Enfichez le carré du taraud entre les mâchoires de serrage du tourne à gauche adapté et serrez le x Serrez la pièce dans un étau ou fixez la avec des serre joints Enfichez le taraud dans le trou et tournez le dans la matière dans le sens de rotation du filet Veillez à ce que le taraud soit en position verticale x Le taraud coupe alors le filet et rentre da...

Page 6: ...ropriée ainsi que le porte filière correspondant x La cote nominale de la filière devra être supérieure de 0 15 0 25 mm par rapport au diamètre de l axe sur lequel le filet doit être réalisé x Serrez la pièce dans un étau et cassez les arêtes à l aide d une lime x Insérez la filière le cas échéant avec un adaptateur dans le porte filière de manière à ce que les vis latérales puissent être vissées ...

Reviews: