background image

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH 

Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 

F

5 6

e s s a r t S   r e s u k r e v e L

ax +49 (0) 2191 / 46438-40 

e d . l h a t s w s

@

o f n i   : l i a

M - E

d i e h c s

m

e R   7 9 8 2 4 - D

Instruction Manual

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

mail@bgs-technic.de

www.bgstechnic.com

569 

Eyelet Pliers with 100 Round Eyelets, 5 mm 

 Punch 

2

  Depth stop 

3

  Knurled screw 

4

  Press pieces 

5

  Round eyelets

INTENDED USE 

These pliers are used for punching the material into which the eyelets are inserted and for pressing 
the 5 mm eyelets that are included.

 

 

SAFETY INFORMATION 

Use the tool for the intended purpose only.

Check the tool before using and do not use the tool if parts are missing or damaged.

Keep children and other unauthorised persons away from the work area.

Do not ever let any children play with the tool or the packaging.

Be sure to protect your hands during use!

Do not hold your hands between the pliers during use.

USE 

Punch 

Before inserting an eyelet, a hole must be punched into the material. 
The required hole is punched for the eyelet using the punch. 

Depth stop 

With the depth stop, the necessary side clearance of the perforation from the edge of the material is 
adjusted. Use of the depth stop is advantageous especially when setting eyelets one after another. 
(Perforation at equal distance)  
Loosen knurled screw, adjust depth by moving the stop and fix with the knurled screw. 

Press pieces 

Position the material with the inserted eyelet between the press pieces. 
Make sure that the hole of the eyelet is centred on the guiding pin of the press piece. 
When operating the pliers, ensure the proper seating of the eyelet and apply pressure to the pliers 
once completely to the stop. 

Summary of Contents for 569

Page 1: ...ndere unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern Lassen Sie Kinder niemals mit dem Werkzeug oder dessen Verpackung spielen Achten Sie während der Verwendung auf den Schutz Ihrer Hände Während der Verwendung die Hände nicht zwischen die Zange halten VERWENDUNG Locher Vor dem Einsetzen einer Öse muss mit dem Locher ein Loch in das Material gestanzt werden Tiefenanschlag Mit dem Tiefenanschlag wird d...

Page 2: ...nauthorised persons away from the work area Do not ever let any children play with the tool or the packaging Be sure to protect your hands during use Do not hold your hands between the pliers during use USE Punch Before inserting an eyelet a hole must be punched into the material The required hole is punched for the eyelet using the punch Depth stop With the depth stop the necessary side clearance...

Page 3: ...ue des enfants jouent avec l outil ou avec son emballage Prenez soin de protéger vos mains pendant l utilisation Ne tenez pas vos mains entre les pinces pendant l utilisation UTILISATION Perforateur Avant d insérer un œillet il faut percer un trou dans le matériau avec le perforateur Le trou nécessaire pour l œillet est poinçonné à l aide du perforateur Butée de profondeur La butée de profondeur s...

Page 4: ...trabajo No permita que los niños jueguen con la herramienta o su embalaje Preste atención a la protección de sus manos durante el uso No ponga sus manos entre las pinzas durante el uso APLICACIÓN Punzonador Antes de insertar un ojal hay que hacer un agujero en el material con el punzonador Con el punzonador se perfora el agujero requerido para el ojete Tope de profundidad El tope de profundidad se...

Reviews: