background image

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

mail@bgs-technic.de

www.bgstechnic.com

© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten

VORBEREITUNG 

1.  Das Fahrzeug aufbocken und abstützen, damit sich die Räder frei drehen können. Verwenden 

Sie immer Unterstellböcken, um sicherzustellen, dass das Fahrzeug nicht vom Wagenheber 
fallen kann. 

2.  Lösen Sie alle Radmuttern. 
3.  Lassen Sie zwei gegenüberliegende, gelöste Radmuttern an Ort und Stelle, um sicherzustellen, 

dass die Räder nicht unerwartet vom Antriebsflansch fallen können. Entfernen Sie die restlichen 
Radmuttern. 

4.  Festsitzende oder korrodierte Felgen an den Anlagepunkten mit Rostlöser einsprühen. 
5.  Setzen Sie das Werkzeug wie unten abgebildet zusammen. 

 

ANLEITUNG

 

1.  Schmieren Sie die Spindel mit Molybdändisulfidfett. Schrauben Sie den entsprechenden äußeren 

Felgenhaken für große Felgen (3) oder für kleine Felgen (4), mit dem Haken zum Sechskantende 
der Spindel (1) zeigend, auf die Spindel. 

2.  Überprüfen Sie das Lager am Ende der Spindel und setzen Sie das Druckstück (2) für die innere 

Felge in das Spindelende mit Lager ein. 

3.  Setzen Sie das montierte Werkzeug wie gezeigt zwischen die Radspeichen ein. Positionieren Sie 

den Zughaken (3 / 4) an der äußeren Felge und setzen Sie das Druckstück (2) wie gezeigt an der 
inneren Felge an. 

4.  Mit einem geeigneten Kraft-Steckschlüssel und Druckluftwerkzeug die Spindel (1) drehen, bis 

das Werkzeug die Felgen voneinander getrennt hat. 

Achtung

: Nicht zu fest anziehen. Wenn sich die Felgen nicht trennen lassen, lösen Sie das 

Werkzeug und positionieren Sie es an einer anderen Stelle, um es erneut zu versuchen.  
Übermäßiger Kraftaufwand kann das Werkzeug und die Felgen beschädigen. 

 

 

 

 

 

Innere 

Felge 

Äußere 

Felge 

Summary of Contents for 6679

Page 1: ... Werkzeuge entstehen Eine falsche Verwendung dieses Werkzeugsatzes führt ebenfalls zum Erlöschen der Garantie Schmieren Sie die Spindel vor der Verwendung immer mit Molybdändisulfidfett Die folgenden Anweisungen dienen nur zur Orientierung Bitte beziehen Sie sich auf die Daten des Fahrzeugherstellers BGS technic haftet nicht für Schäden die durch unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden Wir sind b...

Page 2: ...NG 1 Schmieren Sie die Spindel mit Molybdändisulfidfett Schrauben Sie den entsprechenden äußeren Felgenhaken für große Felgen 3 oder für kleine Felgen 4 mit dem Haken zum Sechskantende der Spindel 1 zeigend auf die Spindel 2 Überprüfen Sie das Lager am Ende der Spindel und setzen Sie das Druckstück 2 für die innere Felge in das Spindelende mit Lager ein 3 Setzen Sie das montierte Werkzeug wie geze...

Page 3: ...sing of this tool set will also invalidate the warranty Always lubricate the spindle with Molybdenum Di sulphide grease before using The following instructions are for guidance only Please refer to vehicles manufactures data The use of this wheel separator tool is purely down to the user s discretion BGS technic cannot be held responsible for any damage caused what so ever that have been caused by...

Page 4: ...he spindle with Molybdenum Di sulphide grease and screw the appropriate outer rim hook for large rims 3 or for small rims 4 onto the spindle 1 with the hook facing towards to the hex end of the spindle 1 2 Check the ball bearing that is in the end of the spindle and insert the inner rim push block 2 into the inner bearing end of the spindle 3 Insert the tool assembly as shown via one of the wheel ...

Page 5: ...tils entraîne également l annulation de la garantie Graissez la broche chaque fois avant l usage avec une graisse de disulfure de molybdène Les instructions suivantes ne sont données qu à titre indicatif Veuillez vous référer aux données du fabricant du véhicule BGS technic décline toute responsabilité pour les dommages provoqués par une utilisation non conforme Nous nous efforçons à améliorer nos...

Page 6: ...ybdène Vissez les deux crochets de jantes extérieures correspondantes pour grandes jantes 3 ou petites 4 sur la broche avec le crochet orienté vers l extrémité du six pans de a broche 1 2 Vérifiez le roulement à l extrémité de la broche et placez la pièce de pression 2 pour la jante intérieure dans l extrémité de la broche avec le roulement 3 Placez l outil monté entre les rayons de la roue comme ...

Page 7: ...s o equipos causados por el uso incorrecto de las herramientas El uso incorrecto de este juego de herramientas también anulará la garantía Lubrique el husillo siempre con grasa de disulfuro de molibdeno antes de utilizarlo Las siguientes instrucciones son solo para fines de orientación Por favor consulte los datos del fabricante del vehículo BGS technic no se hace responsable de los daños causados...

Page 8: ... Engrase el husillo con grasa de bisulfuro de molibdeno Atornille el correspondiente gancho de la llanta exterior para llantas grandes 3 o para llantas pequeñas 4 con el gancho apuntando hacia el extremo hexagonal del husillo 1 en el husillo 2 Compruebe el cojinete en el extremo del husillo e inserte la pieza de presión 2 para la llanta interior en el extremo del husillo con el cojinete 3 Inserte ...

Reviews: