background image

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

mail@bgs-technic.de

www.bgstechnic.com

 
 

 
UTILISATION 

1. 

Retirez l’étrier de frein et toute vis de fixation du 
disque de frein. 

 

2. 

Installez un écrou de roue/boulon de roue ; ceci 
empêchera le disque de frein de tomber s’il est 
soudainement libéré. 

 

3. 

Montez l’extracteur comme indiqué à l’illustration et 
retirez le disque de frein du moyeu de roue en 
tournant la broche dans le sens des aiguilles d’une 
montre. 

 

4. 

Retirez l’écrou/le boulon de roue et le disque de 
frein.  

 

 

 

 
 

Summary of Contents for 6743

Page 1: ... die Räder und stellen Sie sicher dass die Handbremse fest angezogen ist Tragen Sie beim Arbeiten mit diesem Werkzeugsatz immer Handschuhe und Schutzbrille Achten Sie beim Arbeiten auf einen sicheren und rutschfesten Stand Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Werkzeugs und benutzen Sie es nicht wenn es beschädigt ist Stellen Sie sicher dass das Werkzeug ordnungsgemäß montiert ist Spindel nich...

Page 2: ...UNG 1 Bremssattel und eventuell vorhandene Bremsscheiben Sicherungsschraube demontieren 2 Eine Radmutter Radschraube einsetzen diese verhindert ein herunterfallen der Bremsscheibe beim plötzlichen lösen 3 Abzieher wie in der Abbildung zu sehen montieren und durch Drehen der Spindel im Uhrzeigersinn die Bremsscheibe von der Radnabe abziehen 4 Radmutter Radschraube und die Bremsscheibe entfernen ...

Page 3: ...rted by axle stands or ramps Chock wheels and ensure that the hand brake is firmly applied Always use approved eye protection especially when working under vehicles Ensure a secure and well gripped stance during fitting Check the condition of the tool regularly and do not use it if it is damaged Make sure the tool is properly mounted Do not over tighten the spindle or apply excessive force as this...

Page 4: ...er use not allowed USE 1 Remove the brake caliper and any brake disk securing screw 2 Insert one wheel nut wheel bolt this prevents a falling down of the brake disc when it suddenly released 3 Install the puller as shown in the figure and remove the brake disc from the wheel hub by turning the spindle clockwise 4 Remove the wheel nut wheel bolt and brake disc ...

Page 5: ...les roues et assurez vous que le frein à main est fermement serré Portez toujours des gants et des lunettes de protection lorsque vous allez travailler avec cet outil Veillez à adopter une posture ferme et bien stable pendant les travaux Vérifiez régulièrement l état de l outil et ne l utilisez pas s il est endommagé Assurez vous que l outil est correctement monté Ne serrez pas excessivement la br...

Page 6: ...ute vis de fixation du disque de frein 2 Installez un écrou de roue boulon de roue ceci empêchera le disque de frein de tomber s il est soudainement libéré 3 Montez l extracteur comme indiqué à l illustration et retirez le disque de frein du moyeu de roue en tournant la broche dans le sens des aiguilles d une montre 4 Retirez l écrou le boulon de roue et le disque de frein ...

Page 7: ... que está suficientemente bien sujeto mediante soportes de eje o rampas Calce las ruedas y asegúrese de que el freno de mano esté correctamente accionado Use siempre guantes y gafas de protección cuando trabaje con este juego de herramientas Durante el trabajo asegúrese de estar en una posición segura y sin peligro de deslizamiento Compruebe regularmente el estado de la herramienta y no la utilice...

Page 8: ...hnic de www bgstechnic com BGS technic KG Copying and further use not allowed APLICACIÓN 1 Desmontar la pinza de freno y el tornillo de sujeción del disco de freno 2 Inserte una tuerca de rueda perno de rueda esto evitará que el disco de freno se caiga si se afloja repentinamente 3 Monte el extractor como se muestra en la figura y extraiga el disco de freno del cubo de la rueda girando el husillo ...

Reviews: