background image

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

mail@bgs-technic.de

www.bgstechnic.com

SÉLECTEUR DE PUISSANCE (1)

 

Le sélecteur de puissance permet de mettre en marche et d’arrêter l’appareil, ainsi que de 
sélectionner les niveaux de puissance. 
Les états de fonctionnement suivants peuvent être réglés en tournant le sélecteur.

 

 

Appareil éteint

 

 

 

Ventilateur allumé, chauffage éteint (30 W)

 

 

Ventilateur et chauffage allumés (2500 W)

 

 

Ventilateur et chauffage allumés (5000 W)

 

 

THERMOSTAT (5) 

Le thermostat permet d’éteindre automatiquement le chauffage lorsqu’une température de 
consigne est atteinte et de le rallumer automatiquement lorsque la température ambiante descend 
sous cette consigne.

 

 

En tournant le thermostat dans le sens « 

Plus

 », le 

chauffage s’éteint automatiquement à une température plus 
élevée. 

 

 

En tournant le thermostat dans le sens « 

Moins

 », le 

chauffage s’éteint automatiquement à une température plus 
basse. 

 

UTILISATION 

1.  Avant toute utilisation, vérifiez que toutes les pièces sont complètes et en bon état. 
2.  Sortez le produit de la boîte et du sac et assurez-vous que l’appareil est éteint avant de le brancher 

sur une prise de courant. 

3.  Avant d’utiliser l’appareil de chauffage, assurez-vous qu’il est placé sur une surface plane et stable. 
4.  Branchez le cordon d'alimentation du radiateur directement dans une prise triphasée standard. Lors 

de l'utilisation d'une rallonge, la section de chaque cordon doit être d'au moins 2,5 mm².. Si la fiche ne 
rentre pas correctement dans la prise de courant, il pourrait être nécessaire de remplacer cette prise 
de courant. 

5.  Faites d’abord pivoter le régulateur thermostatique (5) dans le sens des aiguilles d’une montre au 

maximum, puis tournez le sélecteur de puissance (1) dans le sens des aiguilles d’une montre vers la 
position d’air froid 

. À ce stade, de l’air froid sort de l’appareil. 

6.  Si l’appareil a correctement envoyé de l’air frais, tournez le sélecteur de puissance dans le sens des 

aiguilles d’une montre à la position souhaitée. Si le sélecteur de puissance est en position  , 
l’appareil chauffe à basse puissance et si le sélecteur de puissance est en position  , l’appareil 
fonctionne à pleine puissance. À ce stade, de l’air chaud sort de l’appareil, ce qui correspond au 
fonctionnement normal. 

7.  Si vous souhaitez maintenir la température intérieure actuelle, vous pouvez tourner lentement le 

thermostat dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Dès que vous entendez un bruit de 
« clic », le chauffage s’éteint et le réglage de la température est terminé. Si l’appareil de chauffage 
détecte que la température ambiante est inférieure à la température de consigne, le chauffage 
recommence à fonctionner automatiquement. 

8.  Veuillez couper l’alimentation et débrancher la fiche si vous n’utilisez pas l’appareil ou s’il n’est pas 

surveillé. 

Summary of Contents for 73372

Page 1: ...ist oder irgendeine Fehlfunktion aufweist und unternehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche ELEKTROSICHERHEIT Verbinden Sie das Produkt ausschließlich mit einer ordnungsgemäß abgesicherten und geerdeten Schutzkontakt Steckdose Verwenden Sie das Produkt nicht wenn das Anschlusskabel beschädigt ist Nichtbeachtung kann zu elektrischem Schlag führen SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE Überprüfen Sie vor d...

Page 2: ...annen Schwimmbecken etc Überprüfen Sie das Netzkabel und den Stecker vor der Verwendung auf Beschädigungen Knicken oder ziehen Sie nicht am Netzkabel um schlechten Kontakt zu vermeiden Ziehen Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen es besteht Stromschlaggefahr Heizungen dürfen nicht direkt unter einer Steckdose platziert werden Während der Arbeitet ist es verboten Hände oder Fremdkörper in das...

Page 3: ...wissern Sie sich dass das Heizgerät auf einer ebenen und stabilen Oberfläche steht 4 Stecken Sie das Netzkabel des Heizgeräts direkt in eine Standard Drehstromsteckdose Bei Verwendung von Verlängerungskabel muss der Querschnitt je Kabel min 2 5 mm betragen Wenn der Stecker nicht fest in die Steckdose passt muss die Steckdose möglicherweise ersetzt werden 5 Drehen Sie zuerst den Thermostatregler 5 ...

Page 4: ...wahrung an einem trockenen Ort auf Diese Maschine muss nur allgemein äußerlich gereinigt und gewartet werden Reinigen Sie es mit einem weichen Tuch angefeuchtet mit etwas neutralen Reinigungsmittel und trocknen Sie das es mit einem sauberen weichen Tuch Tauchen Sie das Gerät niemals unter Wasser Benutzen Sie zum Reinigen niemals Verdünner Toluol Säurelotion Öl usw FEHLERBEHEBUNG Wenn Ihre Heizung ...

Page 5: ...d que este producto folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht complies with the requirements of the est en conformité avec les réglementations ci dessous esta conforme a las normas Angewandte Normen GHQWL FDWLRQ RI UHJXODWLRQV VWDQGDUGV Norme appliquée Normas aplicadas ppa Frank Schottke Prokurist BGS technic KG Bandwirkerstrasse 3 D 42929 Wermelskirchen Wermelskirchen den Heizlüfter elektri...

Page 6: ...amage or has any malfunction and do not attempt to repair it yourself ELECTRICAL SAFETY Only connect the product to a properly fused and earthed socket outlet Do not use the product if the power cord is damaged Failure to observe can lead to electric shock SPECIAL SAFETY INFORMATIONS Before first use of heater please check whether the voltage and current you use conform to the requirements on the ...

Page 7: ...und bathtubs jets or swimming pools Please check the power cord and plug for damage before use Do not bend or pull the power cord to avoid poor contact Do not pull out the power plug with wet hands there is a risk of electric shock and electric shock Heaters must not be placed directly under an electrical outlet When working it is absolutely forbidden to insert hands or foreign objects into the ma...

Page 8: ...ion before plug it into a power outlet 3 Before using the heater make sure the heater is on a flat and stable surface 4 Plug the heater power cord directly into a standard three phase current power outlet When using an extension cable the cross section of each cable must be at least 2 5 mm If the plug does not fit firmly into the outlet the outlet may need to be replaced 5 Firstly to adjust the th...

Page 9: ...d cleaning place the parts in the box in the order in which they were originally packed and store in a dry place for safekeeping This machine only requires general external cleaning and maintenance Clean with a soft cloth dampened with a little neutral detergent and dry with a clean soft cloth Never immerse the device in water Never use thinner toluene acidic lotion oil etc for cleaning TROUBLE SH...

Page 10: ...d que este producto folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht complies with the requirements of the est en conformité avec les réglementations ci dessous esta conforme a las normas Angewandte Normen GHQWL FDWLRQ RI UHJXODWLRQV VWDQGDUGV Norme appliquée Normas aplicadas ppa Frank Schottke Prokurist BGS technic KG Bandwirkerstrasse 3 D 42929 Wermelskirchen Wermelskirchen den Heizlüfter elektri...

Page 11: ...e sur une prise de courant dûment protégée par un disjoncteur et avec conducteur de terre N utilisez en aucun cas le produit si le cordon d alimentation est endommagé Dans le cas contraire il existe le risque d une décharge électrique dangereuse CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIALES Avant la première utilisation de l appareil de chauffage vérifiez si la tension et le courant de votre réseau répondent au...

Page 12: ... sur le cordon d alimentation et ne le pliez pas excessivement pour éviter de mauvais contacts Ne retirez pas la fiche de la prise de courant lorsque vos mains sont mouillées Les appareils de chauffage ne doivent pas être placés directement sous une prise de courant Pendant le fonctionnement de l appareil il est strictement interdit d y introduire les mains ou des corps étrangers car cela pourrait...

Page 13: ...entation du radiateur directement dans une prise triphasée standard Lors de l utilisation d une rallonge la section de chaque cordon doit être d au moins 2 5 mm Si la fiche ne rentre pas correctement dans la prise de courant il pourrait être nécessaire de remplacer cette prise de courant 5 Faites d abord pivoter le régulateur thermostatique 5 dans le sens des aiguilles d une montre au maximum puis...

Page 14: ...é et entretenu à l extérieur Nettoyez le à l aide d un tissu doux humidifié avec un peu de détergent neutre et séchez le à l aide d un tissu propre et doux N immergez jamais l appareil dans l eau N utilisez jamais des diluants du toluène des lotions acides de l huile etc pour le nettoyage DÉPANNAGE Si votre chauffage ne fonctionne pas 1 Vérifiez que le cordon d alimentation est branché dans une pr...

Page 15: ...d que este producto folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht complies with the requirements of the est en conformité avec les réglementations ci dessous esta conforme a las normas Angewandte Normen GHQWL FDWLRQ RI UHJXODWLRQV VWDQGDUGV Norme appliquée Normas aplicadas ppa Frank Schottke Prokurist BGS technic KG Bandwirkerstrasse 3 D 42929 Wermelskirchen Wermelskirchen den Heizlüfter elektri...

Page 16: ... No utilice el producto debajo del agua o en el agua No utilice el producto si está dañado o tiene alguna avería y no intente repararlo usted mismo SEGURIDAD ELÉCTRICA Conecte el producto únicamente a una toma de corriente con fusibles y conexión a tierra No utilice el producto si el cable de conexión está dañado El incumplimiento de esta norma puede provocar una descarga eléctrica INSTRUCCIONES E...

Page 17: ...contra incendios no proporcionan ninguna protección completa para los niños y las personas discapacitadas No utilice este calefactor cerca de bañeras piscinas etc Compruebe que el cable de alimentación y el enchufe no estén dañados antes de utilizarlo No doble ni tire del cable de alimentación para evitar un mal contacto No tire del enchufe con las manos mojadas ya que existe riesgo de descarga el...

Page 18: ... antes de conectarlo a una toma de corriente 3 Antes de utilizar el calefactor asegúrese de colocarlo en una superficie plana y estable 4 Enchufe el cable de alimentación del calentador directamente en un tomacorriente trifásico estándar Al utilizar un cable de extensión la sección transversal de cada cable debe ser de al menos 2 5 mm Si la clavija no encaja bien en la toma de corriente es posible...

Page 19: ...mbalaje original y guárdelas en un lugar seco para su almacenamiento Esta máquina solo requiere una limpieza y un mantenimiento general externo Límpiela con un paño suave humedecido con algún detergente neutro y séquela con un paño limpio y suave No sumerja nunca el aparato en el agua No utilice nunca diluyente tolueno loción ácida aceite etc para la limpieza SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si su calefactor...

Page 20: ...d que este producto folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht complies with the requirements of the est en conformité avec les réglementations ci dessous esta conforme a las normas Angewandte Normen GHQWL FDWLRQ RI UHJXODWLRQV VWDQGDUGV Norme appliquée Normas aplicadas ppa Frank Schottke Prokurist BGS technic KG Bandwirkerstrasse 3 D 42929 Wermelskirchen Wermelskirchen den Heizlüfter elektri...

Reviews: