background image

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

mail@bgs-technic.de

www.bgstechnic.com

OPÉRATION 

DESCRIPTION DU PRODUIT 

1  Touche multifonctions  
2  Déverrouillage du compartiment des 

batteries 

3  LED (rouge) 4 pièces 
4  Bague de focalisation 
5  Objectif 

 
 

BAGUE DE FOCALISATION 

Le déplacement de la bague de focalisation (4) 
permet de passer du projecteur à l’éclairage 
général.

 

 

 

 

 

 

TOUCHE MULTIFONCTIONS 

Appuyez sur la touche multifonctions : la LED blanche s’allume (1 watt) 
Appuyez à nouveau sur la touche multifonctions : la LED blanche s’allume (3 watt) 
Appuyez à nouveau sur la touche multifonctions : les LED rouges (3) clignotent et la LED blanche 
clignote à intensité inférieure 
Appuyez à nouveau sur la touche multifonction : le projecteur LED s’éteint 

 

 

REMPLACEMENT DES BATTERIES

 

1.  Appuyez sur les deux déverrouillages du 

compartiment des batteries (2) et retirez la 
tête de lampe de son support en tirant 
dessus. 

2.  Retirez les batteries usagées et remplacez-

les par des batteries neuves du même type. 
Veillez à la polarité correcte lors de l’insertion. 

 

 

 

 
NETTOYAGE ET STOCKAGE 

  Nettoyez la lampe de travail uniquement au moyen d’un chiffon sec ou légèrement humide. N’utilisez 

pas de produits chimiques agressifs ou abrasifs pour nettoyer. 

  N’immergez pas la lampe de travail dans un liquide de quelque nature que ce soit. 

  Conservez la lampe de travail à l’intérieur en un lieu sec protégé de la poussière, des souillures et des 

températures extrêmes. 

  Conservez la lampe de travail hors de la portée des enfants. 

 

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT 

Éliminez les matériaux de l’appareil, comme l’emballage, les accessoires, etc. en les 
déposant à un point de recyclage désigné, ne les jetez pas avec les ordures ménagères. 
Vous assurez ainsi que tous les matériaux seront correctement recyclés. 

 

 

ÉLIMINATION 

N’éliminez pas les batteries avec les ordures ménagères. Les batteries doivent être 
éliminées de manière responsable, veuillez les déposer aux points de collecte 
correspondants. Éliminez ce produit à la fin de son cycle de vie conformément à la directive 
européenne relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques. Contactez 
votre autorité locale d’élimination des déchets pour le recyclage ou retournez le produit 
pour élimination à BGS technic ou au revendeur chez lequel vous l’avez acheté

.

 

 

 

Summary of Contents for 85327

Page 1: ...en Bitte nehmen Sie sich die Zeit diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf SICHERHEITSHINWEISE Lassen Sie Verpackungsmaterial und Schutzfolien nicht achtlos herumliegen Plastiktüten etc können zu einem gefährlichen Spielzeug für Kinder werden Bewahren Sie die LED Lampe und Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf LED Lampe und B...

Page 2: ... Reinigen Sie die Lampe nur mit einem trockenen oder leicht befeuchteten Tuch Benutzen Sie keine aggressiven Chemikalien oder Scheuermittel zur Reinigung Tauchen Sie die Lampe nicht in Flüssigkeiten gleich welcher Art Lagern Sie die Lampe im Innenbereich an einem trockenen Ort der vor Staub Schmutz und extremen Temperaturen geschützt ist Lagern Sie die Lampe außerhalb der Reichweite von Kindern UM...

Page 3: ... product They enable you to use all functions and they help you avoid misunderstandings and prevent damage Please take the time to read this manual and keep it for future reference SAFETY ADVICE Do not leave wrapping material and plastic foil carelessly around Plastic bags etc can become a dangerous toy for children Keep the LED lamp and batteries out of the reach of children LED lamp and batterie...

Page 4: ... type When inserting pay attention to correct polarity CLEANING AND STORAGE Clean the lamp only with a dry or slightly moistened cloth Do not use aggressive chemicals or abrasive cleaners Do not immerse the lamp in liquids of any kind Store the lamp indoors in a dry place protected from dust dirt and extreme temperatures Keep the lamp out of the reach of children ENVIRONMENTAL PROTECTION Recycle u...

Page 5: ...us et à prévenir des dommages Veuillez prendre le temps nécessaire pour lire attentivement ce mode d emploi et gardez le pour consultation ultérieure CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ne laissez pas traîner les matériaux d emballage et les films de protection Les sachets en plastique et similaires peuvent être extrêmement dangereux pour des enfants Maintenez cette lampe LED et les batteries hors de la portée ...

Page 6: ...ors de l insertion NETTOYAGE ET STOCKAGE Nettoyez la lampe de travail uniquement au moyen d un chiffon sec ou légèrement humide N utilisez pas de produits chimiques agressifs ou abrasifs pour nettoyer N immergez pas la lampe de travail dans un liquide de quelque nature que ce soit Conservez la lampe de travail à l intérieur en un lieu sec protégé de la poussière des souillures et des températures ...

Page 7: ...funciones y le ayudan a prevenir malentendidos y daños Tómese su tiempo para leer estas instrucciones de manejo detenidamente y guárdelas en un lugar seguro para futuras consultas INDICACIONES DE SEGURIDAD No deje el material de embalaje y las láminas protectoras por todas partes con descuido Las bolsas de plástico etc pueden convertirse en un juguete peligroso para los niños Mantenga esta lámpara...

Page 8: ...egúrese de que la polaridad sea la correcta al insertarla LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO Limpie la lámpara solo con un paño seco o ligeramente humedecido No utilice productos químicos agresivos o materiales abrasivos para la limpieza No sumerja la lámpara en líquidos de ningún tipo Guarde la lámpara en el interior en un lugar seco lejos de polvo suciedad y temperaturas extremas Guarde la lámpara fuera ...

Page 9: ......

Reviews: