background image

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

mail@bgs-technic.de

www.bgstechnic.com

© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten

Art. 8577 

Nockenwellen-Arretierwerkzeug 

für Renault 1.8 / 2.0 16V 

KOMPONENTEN 

Zahnradhalteplatte, zu verwenden wie OEM MOT 1509 

Zahnrad, zu verwenden wie OEM MOT 1509-01 

Zahnrad, zu verwenden wie OEM MOT 1509 

Mutter (Halteplatte), zu verwenden wie OEM MOT 1509 

Distanzhülse, zu verwenden wie OEM MOT 1509 

Scheibe (Zahnrad), zu verwenden wie OEM MOT 1509 

Mutter (Zahnrad), zu verwenden wie OEM MOT 1509 

SICHERHEITSHINWEISE 

Verwenden Sie das Werkzeug nicht, wenn Teile fehlen oder beschädigt sind.

Verwenden Sie das Werkzeug nur für den vorgesehenen Zweck.

Legen Sie das Werkzeug niemals auf die Fahrzeug-Batterie. Gefahr von Kurzschluss.

Vorsicht bei Arbeiten an laufenden Motoren, lose Kleidung, Werkzeuge und andere

Gegenstände können von drehenden Teilen erfasst werden und schwere Verletzungen

verursachen.

Halten Sie Kinder und andere unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern.

Lassen Sie Kinder nicht mit dem Werkzeug oder dessen Verpackung spielen.

Vorsicht bei Arbeiten an heißen Motoren, es besteht Verbrennungsgefahr!

Entfernen Sie vor der Reparatur den Zündschlüssel, so verhindern Sie ein versehentliches

Starten des Motors und einen dadurch entstehenden Motorschaden.

Diese Anleitung dient als Kurzinformation und ersetzt keinesfalls ein Werkstatthandbuch.

Entnehmen Sie bitte technische Angaben wie Drehmomentwerte, Hinweise zur Demontage

und Montage immer fahrzeugspezifischer Serviceliteratur.

Nach erfolgter Reparatur bzw. vor dem Starten den Motor min. 2 Umdrehungen von Hand

drehen und die Steuerzeiten erneut überprüfen.

Drehen Sie den Motor nur in normaler Drehrichtung (im Uhrzeigersinn soweit nicht anders

angegeben)

Fixierwerkzeuge für Nocken- und Kurbelwellen niemals als Gegenhalter beim Lösen oder

Festziehen von Verschraubung an Riemenscheiben, Nocken- oder Kurbelwellenrädern

verwenden. Werkzeuge und Motorbauteile können dadurch beschädigt werden. Verwenden

Sie ausschließlich Werkzeuge, die für diesen Zweck geeignet sind.

Summary of Contents for 8577

Page 1: ...schwere Verletzungen verursachen Halten Sie Kinder und andere unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern Lassen Sie Kinder nicht mit dem Werkzeug oder dessen Verpackung spielen Vorsicht bei Arbeiten a...

Page 2: ...t f r Renault Laguna II Bj 2001 2009 Megane II Bj 2002 2009 Scenic Bj 2002 2009 mit Motorcodes 700 701 712 713 714 715 720 721 722 722 730 732 736 738 740 741 744 746 747 760 761 762 763 764 765 766 7...

Page 3: ...rts and cause serious injury Keep children and other unauthorized persons away from the work area Do not allow children to play with the tool or its packaging Be careful when working on hot engines be...

Page 4: ...suitable for Renault Laguna II 2001 2009 Megane II 2002 2009 Scenic 2002 2009 with engine codes 700 701 712 713 714 715 720 721 722 722 730 732 736 738 740 741 744 746 747 760 761 762 763 764 765 766...

Page 5: ...autoris es de la zone de travail Ne permettez jamais que des enfants jouent avec l outil ou avec son emballage Soyez prudent lorsque vous allez ex cuter des travaux sur des moteurs chauds il y a risqu...

Page 6: ...Megane II Bj 2002 2009 Scenic Bj 2002 2009 avec codes moteur 700 701 712 713 714 715 720 721 722 722 730 732 736 738 740 741 744 746 747 760 761 762 763 764 765 766 767 770 771 773 774 774 775 776 78...

Page 7: ...s y otros objetos pueden quedar atrapados en las piezas giratorias y causar lesiones graves Mantenga a los ni os y otras personas no autorizadas lejos del rea de trabajo No permita que los ni os juegu...

Page 8: ...owed USO PREVISTO Estas herramientas se utilizan para bloquear el rbol de levas y son adecuadas para Renault Laguna II 2001 2009 Megane II 2002 2009 Scenic 2002 2009 con c digos de motor 700 701 712 7...

Reviews: